夏爾·波德萊爾(1821-1867),法國詩人,象徵主義詩歌先驅,以詩集《惡之花》成為法國古典詩歌的最後一位詩人、現代詩歌的最初一位詩人。還著有散文詩集《巴黎的憂鬱》、藝術評論集《美學珍玩》、文學評論集《浪漫派的藝術》等,譯有美國作傢埃德加·愛倫·坡的作品。
Solo mediante un profundo conocimiento bilingue y un trabajo regido por la autocritica y la honestidad, se puede tener una traduccion dificilmente superable. Los textos en prosa de Baudelaire han encontrado su justa dimension en castellano: lejos del estridentismo y del desgarro, Margarita Michelena nos descubre el exquisito arte del calosfrio y del lirico asombro baudelerianos.
發表於2025-04-25
Le Spleen de Paris 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
很早的時候,讀到巴金翻譯的《巴黎的猶豫》,其中兩篇印象很深。很深的原因是描述的情景激烈刺激。一篇是一個眾人排隊領一截吊死孩子繩頭的短文。另一篇是《把窮人打昏吧》。這裏所說後一篇。 一 有一個前提,大凡知道,就是波德萊爾屬於“惡之花”寫作,也就是後現代寫作。總...
評分le spleen de paris巴黎的憂鬱 charles baudelaire沙爾波德萊爾 我們都這樣嬌縱,寂寞,深邃,恐懼,多情,陰暗,苛刻,永遠在欲望的漩渦裏沉淪,愛造作,愛演戲,愛愛人,愛被愛,是個可惡的情人失敗的情人弱智的情人敏感的情人,流浪兒,浪蕩子,何處是吾身。 憂鬱在粗製...
評分波德萊爾在《巴黎的憂鬱》裏,描述瞭一個逝去的,或許是記憶中的,抑或根本就是未曾有過的傢的景象: 一間夢一樣的屋子,一間真正的精神之屋,停滯的氣氛略微染上粉紅和藍色。 靈魂沐浴在懶惰之中,遺憾和欲望為它濛上香氣。——這是某種昏暗的、發藍的、玫瑰色的東西;瞌睡...
評分波德萊爾給馬奈講瞭一個關於死亡的故事。一個畫傢從一對窮父母那兒收養瞭一個孩子,孩子卻染上瞭惡習,畫傢威脅要把孩子送迴父母那裏,迴來時發現孩子已經上吊自殺。孩子的父母對這個消息無動於衷,卻奪走瞭吊死孩子的釘子與繩子。第二天,畫傢收到瞭街坊鄰居們的來信,索取這...
評分在歐美各國,波德萊爾被推崇為法國文學史最重要的詩人,尤其是自20世紀以來,波德萊爾受到瞭各國文學界和學術界越來越廣泛的重視,幾乎成瞭“現代所有國傢中詩人的楷模”(T.S.艾略特語)。 波德萊爾全名夏爾·皮埃爾·波德萊爾,1821年生於巴黎,六歲喪父,母親不久改嫁,波德...
圖書標籤: 法語 詩歌 法國 黑夜 暗麵 散文 外國文學
spleen....GMAT準備的啊 一看就反應是脾髒
評分spleen....GMAT準備的啊 一看就反應是脾髒
評分spleen....GMAT準備的啊 一看就反應是脾髒
評分Baudelaire,你的用詞真讓人傷腦筋啊。。。
評分Baudelaire,你的用詞真讓人傷腦筋啊。。。
Le Spleen de Paris 2025 pdf epub mobi 電子書 下載