Concise Oxford English Dictionary

Concise Oxford English Dictionary pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Oxford University Press, USA
作者:Oxford Dictionaries
出品人:
页数:1728
译者:
出版时间:2009-09-03
价格:USD 59.95
装帧:Hardcover
isbn号码:9780199561056
丛书系列:
图书标签:
  • 工具书
  • 英语工具书
  • 英语
  • 词典
  • 思果推荐
  • Z6-外语工具书
  • Fowler
  • 英语词典
  • 牛津词典
  • 英语学习
  • 词汇
  • 参考书
  • 语言工具
  • 英语教学
  • 权威词典
  • 英语辞典
  • Oxford
想要找书就要到 本本书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

The Concise Oxford English Dictionary is a world-famous bestseller, chosen by thousands of users for its up-to-date and authoritative coverage of the English language. This package includes the latest edition of the Concise Oxford English Dictionary in print and CD-ROM formats. It contains over 240,000 words, phrases, and definitions, providing meanings for everyday words plus scientific and technical vocabulary, as well as English from around the world. This revised edition of the dictionary has been updated with hundreds of new words and phrases drawn from research findings from the Oxford Reading Programme and the two-billion word Oxford English Corpus. The CD-ROM version of the dictionary offers full-text search functionality, instant look-up from Windows(r) documents, including email and the internet, and high-quality spoken pronunciations for thousands of words, making it ideal for family use, as well as for homework and school use. The CD-ROM is also Mac compatible for the first time, due to brand new software. This edition also features a new supplementary section, with quick-reference word lists (containing, for example, lists of Unusual Words, and Onomatopoeic Words), and a revised and updated English Uncovered supplement, which presents interesting facts about the English language.

探寻词语的深层纹理:一部超越词典的语言百科 书名: 词语的生命与形态:现代汉语语境下的深度解析 著者: (此处可虚构一位深谙语言学、文学评论与文化研究的学者,例如:林语秋,当代语言学家、文化评论家) 页数/篇幅: 约 1200 页(精装本,包含大量图表与案例分析) 出版社: (此处可虚构一家注重学术深度与人文关怀的出版社,例如:文汇学社) --- 卷首语:词汇的褶皱与世界的镜像 我们每日使用的词汇,如同河床上的卵石,看似光滑,实则包裹着亿万年的地质变迁与水流冲刷的痕迹。它们不仅是沟通的工具,更是承载历史记忆、文化心理和社会结构的最微小单位。《词语的生命与形态》并非一本旨在提供标准定义或拼写指南的工具书,它是一次深入人类思维与表达核心的探险,旨在剥开日常用语的表层,揭示其内部复杂、流动的语义网络、历史演变轨迹以及在特定语境中展现出的社会张力。 本书的核心目的在于,超越“是什么意思”的表层需求,探究“为什么是这个意思”、“它如何演变成这个意思”,以及“在当代社会,它正在成为什么”。我们关注的不是词汇的精确性(Precision),而是其丰沛性(Richness)与适应性(Adaptability)。 --- 第一部分:词根的考古学——语义的矿脉挖掘 本部分致力于构建一个动态的词汇生态系统模型,将词汇的起源追溯至其最古老的语源层,并追踪其在不同历史阶段的意义漂移。 第一章:汉字结构的再审视:形、音、义的交响与断裂 本书摒弃了传统的部首归类法,转而采用“意义场域”的视角,探讨汉字结构如何通过表意符号、指事符号的组合,构建出早期的世界观。重点分析了以下现象: 1. 意符的文化偏见: 考察特定部首(如“女”、“手”、“犬”)在古代语境中如何固化了特定性别或阶层的社会角色,以及这些偏见如何在现代语言中被稀释或保留。 2. 音变对义变的驱动: 通过大量古今音的对比,分析声母和韵母的变化如何直接导致词义的迁移(如“行”与“航”在古代的模糊性)。 3. 叠词的生命力: 深入研究叠词(如“赫赫”、“洋洋”)在先秦典籍中的功能,它们如何从单纯的描述性加强,发展为具有特定情感色彩的文学修辞。 第二章:借贷与融合:跨语境的词汇移植 现代汉语的词汇库是多方力量塑造的结果。本章详细剖析了自中古以来,来自佛教、少数民族语言以及近代西方语言的词汇是如何被“汉化”的。 “音译的炼金术”: 分析从梵语、波斯语引入的音译词,如何经过本土化过程,最终实现了意义上的“通约”与“升华”,例如对“涅槃”、“菩萨”等概念的本土化诠释。 “语义的借壳上市”: 研究西方概念(如“民主”、“科学”)被引入时,如何借用已有的汉字组合(如“民”、“主”、“科”、“学”),这种组合在原语境下的意义与在新语境下的冲突与融合。 外来词的“去标识化”: 探讨一些曾经具有明确西方文化指征的词汇(如“沙发”、“的士”),是如何逐渐褪去其文化原貌,成为中性日常用语的。 --- 第二部分:语境的炼金术——意义的浮动与建构 本部分将焦点从词汇的静态起源转向其在实际社会互动中的动态表现,探讨语境如何成为意义最终的仲裁者。 第三章:指代与指向:从具象到抽象的蜕变 许多抽象概念的词汇,其根源都深深植根于具体的物理经验。本章以一系列动词和名词为例,展示了意义如何通过“隐喻跳跃”(Metaphorical Leaps)而实现抽象化。 1. 空间到时间的转移: 考察“远”、“近”、“前”、“后”等表示空间方位的词汇,如何被普遍用于描述时间序列(如“遥远的过去”、“迫在眉睫”)。 2. 身体经验到情感状态: 分析基于身体部位或生理反应的词汇如何抽象为心理状态(如“心寒”、“肝火”、“头脑发热”)。本书将使用认知语言学的框架,辅以大量的心理学实验案例,论证这种转移的普遍性和文化差异性。 第四章:语用学的阴影:言外之意与语境的权重 语言的实际使用远比其字典定义复杂。《词语的生命与形态》深入探讨了格莱斯的需求原则(Cooperative Principle)在汉语中的变通与失效。 “反语”的社会功能: 探究汉语中常见的反讽、夸张和委婉语,它们如何成为维护社会和谐或表达微妙不满的工具。例如,对“厉害”一词在不同语境下的积极、消极乃至中性含义的详细分类与统计。 “禁忌语”的边界移动: 分析社会文化变迁如何导致某些词汇从普通用语沦为禁忌,以及新兴的“替代性语言”(Euphemisms)是如何填补这些空缺,并最终可能重复相同的命运。 --- 第三部分:时代的脉搏——词汇的社会政治学意义 本部分将词汇视为社会变迁的敏感传感器,研究它们如何反映宏大历史叙事以及日常生活的权力结构。 第五章:意识形态的词汇“战场” 词汇的使用往往与权力分配紧密相关。本章审视了在特定历史时期,一些词汇是如何被赋予特定的政治色彩,成为意识形态宣传的载体。 “新词的诞生与旧词的改造”: 重点分析了特定历史时期高频词汇的创造机制,以及“革命”、“进步”、“落后”等核心概念如何在不同政权更迭中,意义被重新编码的过程。 中性化的抵抗: 研究民间语言使用者如何通过幽默、俚语或故意简化,来抵抗官方语言对词义的过度约束,保持语言的生命力。 第六章:网络时代的词汇爆发与意义的“熵增” 互联网催生了前所未有的词汇生成速度,本书将其描述为“意义的熵增”现象。 1. “梗”的生成与消亡周期: 分析网络“梗”(Meme)作为一种高度浓缩的语言信息单元,其生成逻辑、跨平台传播机制以及极快的生命周期。 2. 情感符号的视觉化: 探讨表情符号(Emoji)和网络缩写(如“yyds”、“绝绝子”)如何部分取代了传统形容词的功能,以及这种趋势对书面语言精密性的冲击。本书将通过对数百万条社交媒体帖子的语料分析,展示这些新词在多大程度上真正获得了稳定的、可预测的语义。 --- 结语:词汇即历史,语言即存在 《词语的生命与形态》旨在邀请读者将语言视为一个活生生的有机体,而非一套僵硬的规则。每一声发音,每一个书写符号,都携带着一个断裂而又连续的历史叙事。理解一个词,意味着理解它所处的文化土壤、它所经历的意义漂移,以及它在当前语境下所承载的全部潜在张力。这不是一本用来“查询”的词典,而是一部用来“阅读”和“思考”的语言地图。它的价值不在于告诉您一个词的准确定义,而在于引导您去体会语言的无限可能性和其深不可测的文化深度。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

从一个纯粹的使用体验角度来看,这本书的便携性与信息量的平衡处理得令人称奇。我经常需要携带各种参考资料,而一本内容详实但过于笨重的工具书往往会成为负担。然而,这本书在保证了核心词汇和复杂释义不受影响的前提下,在纸张选择和整体厚度上做了非常精妙的权衡,使得它在保持了应有的“分量感”的同时,也具备了可以放入日常背包的实用尺寸。我曾在长途旅行中依赖它进行快速的参考,它的结构化布局使得即使在光线不佳的环境下,也能迅速定位目标词条,这得益于其极佳的索引设计和清晰的边界划分。这种在“全面性”和“易用性”之间达成的和谐状态,是许多工具书梦寐以求却难以企及的平衡点。它既能满足深度研究的需求,又能胜任快速查阅的重任,成功地将工具的强大功能内化于一个适于携带的形制之中,体现了编者对于实际使用者场景的深刻洞察。

评分

这本书的装帧设计着实让人眼前一亮,那种沉甸甸的质感,捧在手里就有一种“知识的重量感”。封面选用的那种深海军蓝,配上烫金的字体,低调中透着一股不容置疑的权威性。翻开内页,纸张的克数拿捏得恰到好处,既能保证油墨不会洇开,又不像有些工具书那样厚重得让人望而却步。字体排版是我最欣赏的一点,单栏的布局,清晰的字号,以及对不同词性的符号和缩写的合理运用,使得即便是查找非常生僻的词汇时,视线也能迅速聚焦到核心信息上。我尤其喜欢它在例句上的处理方式,不是那种生硬的、教科书式的句子,而是充满了现代生活气息和语境感的表达,这对于非母语学习者来说,简直是无价之宝。每一次使用,都像是在进行一场精心策划的阅读体验,而不是简单的信息检索。从字典的外壳到每一页的墨迹,都能感受到编纂者对于语言的敬畏和对读者的体贴,这不仅仅是一本工具书,更像是一件值得珍藏的工艺品,它的存在本身就是一种对英语学习者信心的加持。那种翻阅时的沙沙声,伴随着新词汇的发现,构成了一种独属于我的,安静而充实的学习氛围。

评分

这本书的实用性体现在它对同义词和反义词群落的构建上,这无疑是提升写作表达丰富度的利器。它并非简单地列出几个近义词了事,而是会根据词义的细微差别、情感色彩(褒义、贬义、中性)以及使用频率和正式程度,对同义词进行精细的分类和标注。例如,对于“Angry”这个词,它会区分出“Furious”、“Irate”、“Annoyed”等词汇在强度和语境上的微妙差异,并给出清晰的辨析指南。这对于正在努力摆脱“词汇贫乏”的写作者来说,简直是醍醐灌顶。我常常发现,在我构思一个句子时,如果对某个词语的选择感到犹豫,翻阅此处,总能找到那个“最恰当”的词汇,从而避免了表达上的含糊不清或用力过猛。这种“情境化”的词汇搭配建议,远比生硬的同义词列表要有效得多,它教会我如何更精准、更有韵味地使用英语,让文字真正“活”起来,而不是仅仅“正确”。

评分

我对这个版本的词典的收录广度和深度感到由衷的敬佩,它不像某些同类书籍那样,在核心词汇上墨守成规,而是展现出一种令人惊喜的“与时俱进”。我发现其中对于近十年来兴起的许多网络俚语、科技术语,甚至是社会文化现象相关的词汇,都有相当精准且中肯的释义。这在我处理一些前沿文献或观看当代影视作品时,起到了关键的支撑作用。更难得的是,它在解释这些新词时,并非简单地罗列,而是会追溯其词源或首次出现的语境,这极大地帮助我理解了这些词汇的“活力”和“生命力”。举个例子,对于一些含义不断演变的复合词,它能够清晰地划分出不同的历史阶段的侧重点,这种细致入微的处理,让我对英语的动态发展有了更深层次的认知。这种兼顾了历史的厚重感和时代的脉搏的编纂思路,让它在我所有的参考资料中,都占据了一个不可替代的位置。每次打开,总感觉自己紧密地连接着当代英语世界的每一个细微的流动和变化,这才是真正的“活的词典”。

评分

作为一个对词源学有着浓厚兴趣的读者,我必须赞扬它在词源追溯方面的严谨和详尽。很多时候,我们仅仅知道一个词的现代含义,但其背后蕴含的文化和历史变迁,才是理解其精髓的关键。这本书在这方面做得非常出色,它没有将词源信息塞进一个难以阅读的脚注里,而是巧妙地将其融入到主释义的结构中,使得词汇的演变路径一目了然。比如,某些拉丁词根或古日耳曼语的影响,通过简洁的标注,就能立刻被捕捉到,这极大地丰富了我对英语词汇“血统”的认识。这种详实的背景资料,对于需要进行深入学术研究或者写作风格模仿的人来说,是极其宝贵的财富。它不仅告诉我“这是什么意思”,更告诉我“它为什么是这个意思”,这种深度挖掘的能力,使得查阅过程不再是机械的,而是充满探索的乐趣。相较于那些只停留在表面定义的词典,它真正做到了将语言学知识融入日常工具的使用之中,体现了一种对知识传播的责任感。

评分

只有英文版,没有英汉版

评分

只有英文版,没有英汉版

评分

只有英文版,没有英汉版

评分

只有英文版,没有英汉版

评分

只有英文版,没有英汉版

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有