电视旅游日语

电视旅游日语 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:
价格:29.00元
装帧:
isbn号码:9787563706761
丛书系列:
图书标签:
  • 日语学习
  • 旅游日语
  • 口语
  • 实用日语
  • 日语教材
  • 电视日语
  • 日本文化
  • 旅行
  • 日语口译
  • 日语听力
想要找书就要到 本本书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《电视旅游日语》是一本旨在帮助您在观赏日本电视节目时,能够更深入地理解其内容、学习实用日语的指南。本书并非一本传统的语言学习教材,它更侧重于将日语学习融入您喜爱的电视节目中,让您在轻松愉快的氛围里,不知不觉地提升日语能力。 我们深知,许多人对日本文化和日语有着浓厚的兴趣,而电视节目正是了解这些的绝佳窗口。无论是迷人的风景纪录片,还是引人入胜的日剧,亦或是生动有趣的综艺节目,都蕴含着丰富的语言信息和文化内涵。《电视旅游日语》正是抓住了这一独特的需求,为您提供了一套全新的学习方法。 本书的核心理念在于“情境式学习”和“兴趣驱动”。我们不提供枯燥的语法讲解和单词列表,而是精选了大量贴近实际生活、具有代表性的电视节目片段,通过这些片段,引导您学习和掌握最实用、最地道的日语表达。 本书的主要内容将涵盖以下几个方面: 精选电视节目片段解析: 旅游类节目: 我们将挑选日本各地风光、美食、文化体验等主题的旅游节目,如NHK的《列岛たちの日常》系列、旅游频道的《旅のチカラ》等。通过对这些节目中主持人、当地居民的对话、景点介绍、食物描述等进行细致的日语音频和字幕解析,您将学到描述风景、表达感受、询问信息、点餐购物等场景下的常用词汇和句型。例如,学习如何用“美しい”(utsukushii,美丽的)、“美味しい”(oishii,美味的)来形容风景和食物;学习如何用“〜はどこですか?”(~wa doko desu ka?,~在哪里?)来询问方向;学习如何用“〜をください”(~o kudasai,请给我~)来点餐。 日剧片段: 日剧是学习日语口语和理解日本人际交往方式的宝库。我们将选取不同类型日剧(如职场剧、家庭剧、爱情剧)的经典片段,重点分析角色之间的对话。您将接触到更丰富的情感表达,例如表示感谢、道歉、请求、惊讶、鼓励等常用的口语表达。我们将帮助您理解语气词、助词在表达细微情感上的作用,以及不同语境下敬语的使用。例如,学习“ありがとうございます”(arigatou gozaimasu,非常感谢)、“すみません”(sumimasen,对不起/不好意思)、“お願いします”(onegai shimasu,拜托了)等。 综艺节目片段: 综艺节目以其轻松幽默的风格,提供了大量生活化的日语表达。我们将选取一些访谈、游戏、美食类综艺节目,让您学习到更具感染力的赞美、吐槽、提问、回答等方式。您将接触到一些流行语、网络用语,以及主持人与嘉宾之间自然的互动方式。例如,学习如何用“すごい!”(sugoi!,太棒了!)来表达赞叹,如何用“それは面白いですね!”(sore wa omoshiroi desu ne!,那个很有趣啊!)来回应话题。 纪录片片段: 纪录片往往涉及历史、科学、社会等多个领域,有助于拓展您的词汇量和知识面。我们将选择一些内容丰富、语言清晰的纪录片片段,帮助您学习专业领域的词汇,以及进行更深层次的议论和分析。 实用日语学习模块: 词汇拓展: 针对每个节目片段,我们将提炼出关键的词汇和短语,并提供其在节目中的实际应用语境。我们会解释词汇的含义、用法,并给出同义词或近义词的拓展。 语法点分析: 我们不罗列枯燥的语法规则,而是通过节目片段中的具体例句,解释该语法点是如何被使用的,它能传达什么样的意思。例如,分析“〜てしまう”在表达完成或遗憾时的用法,或者“〜わけがない”在表达否定猜测时的语感。 会话练习: 我们会提供模拟对话练习,让您模仿节目中的表达方式,练习发音和语调。您甚至可以尝试与电视节目中的人物“对话”,提升口语的流利度和自信心。 文化融入: 语言与文化密不可分。本书还将穿插讲解节目中涉及的日本社会习俗、礼仪、生活习惯等,帮助您更好地理解日语表达背后的文化含义,从而更准确地运用日语。 本书的特点: 高度的实用性: 所有学习内容都来源于真实的电视节目,紧贴生活,学了就能用。 生动有趣: 以您喜爱的电视节目为载体,学习过程不再枯燥,而是充满乐趣。 循序渐进: 内容设计由浅入深,从基础的问候、描述,到复杂的议论、表达,逐步提升您的日语水平。 自我检测: 每章都可能包含一些小练习,帮助您巩固所学内容。 激发学习动力: 通过接触真实的日本语言和文化,激发您更深入学习日语的兴趣和动力。 《电视旅游日语》不仅仅是一本书,更是一种全新的日语学习体验。它将带您领略日本的魅力,同时在您享受视听盛宴的过程中,不知不觉地掌握一门新的语言。无论您是日语初学者,还是希望提升日语口语和理解能力的学习者,本书都将是您不可多得的良师益友。让我们一起,用电视打开日语学习的新世界!

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书的音频配套,是我最感到困惑的部分。我特地下载了配套的MP3文件,本以为会听到那种清晰、语速适中、带有关西或东京口音的专业配音。结果呢?音质非常平庸,更像是用最基础的录音设备录制的,发音者的语调缺乏变化,听起来像是在朗读说明书,而不是在进行一场生动的对话。很多表示惊讶、犹豫、或表示理解的语气词(比如“ええと”、“まあまあ”、“なるほどね”)的处理上,都显得极其平淡,完全没有抓住日语中这种“非语言信息”的重要性。对于一个想通过听力来模仿日本人说话节奏的学习者来说,这种缺乏情感投入的音频材料,无异于慢性“语言麻痹”。我尝试着跟着音频进行跟读练习,但很快就失去了兴趣,因为我无法从中学到如何将情感融入到句子中,让自己的日语听起来更自然、更有生命力。我更倾向于去听一些真实的访谈节目或者旅行Vlog,即便听不懂全部内容,但至少能捕捉到那种鲜活的语感。这本书的音频,完全没有体现出“电视”这一媒介应有的传播优势。

评分

从内容深度来看,《电视旅游日语》似乎将目标读者定位在了完全的零基础人群,但这与它“旅游”的主题定位又产生了矛盾。如果你是一个完全不懂五十音图的新手,这本书的前几章你可能需要花费大量时间来啃。但是,如果你已经掌握了基础的五十音和一些简单的句子结构,你会发现书中的后半部分对于常用词汇的扩展非常有限。例如,它花了很大的篇幅解释“大きい”和“高い”的用法,但对于描述日本特有的概念,比如“侘寂”(wabi-sabi)的意境,或者如何用日语去赞美一碗“出汁”(高汤)的层次感,却只是一带而过,甚至完全没有涉及。这种内容上的“头重脚轻”,使得它无法满足任何一个渴望深入了解日本文化和语言细微差别的学习者。我本以为它会像一本文化导览手册结合语言工具书,但它更像一本被裁剪掉所有精彩片段的旅游指南,剩下的全是地图上的道路标示,缺乏对沿途风景的细致描绘。

评分

我花了整整一个周末来试着按照这本书的进度学习,希望能从中找到一些“独家秘籍”。这本书的结构设计,给我一种强烈的“按部就班”的压迫感。它强行将所有内容划分成了固定的话题模块,比如“问路”、“购物”、“住宿登记”,每个模块的切换都显得有些生硬。最大的问题在于,这些对话场景的设置,过于理想化和标准化,完全脱离了真实旅游中那种充满变数和突发状况的复杂性。比如,书中关于“行李丢失”的应对场景,仅仅停留在“我的行李不见了”和“请您填写这张表格”这种最基础的A到B的交流。但在现实中,你可能需要用更强烈的语气去表达焦虑,或者需要用更具情态的词汇去安抚工作人员,而这些微妙的语言色彩,在这本书里是找不到的。我特别期待能看到一些关于“抱怨”或“请求特殊帮助”时,如何既礼貌又不失坚定地表达自己需求的章节,这才是真正能派上用场的“旅游日语”。这本书就像是提供了一张完美的地图,但地图上的所有街道都是笔直的,没有任何岔路口,也没有任何让人迷失的惊喜,这与我期待中那种充满惊喜和挑战的异国探索之旅相去甚远。

评分

这本《电视旅游日语》的封面设计,坦白地说,有些朴实得过头了,黑白加少量红色的排版,让我第一眼还以为是某个年代久远的教材。我本是抱着极大的期待来翻开它的,毕竟“电视”和“旅游”这两个词组合在一起,我预想的是能学到很多在日剧、旅游节目里听到的地道、生动的表达,比如如何在大阪的居酒屋点菜时显得行家,或者在京都的寺庙里表达敬意时用词得体。然而,翻过前几页,我发现它更侧重于传统的语法讲解和基础词汇的堆砌,更像是针对N5到N4级别的入门读物。比如,关于交通工具的表达,它用了大量的篇幅去解释“で”和“に”的用法区别,这对于一个已经有一定基础,想提高会话流利度的学习者来说,就显得有些拖沓和基础了。我特别想知道一些关于“番组”文化中特有的敬语变化,或者如何在看美食节目时准确描述“お焦げ”那种微妙的口感,但书中几乎没有这方面的内容。它给我的感觉是,它是一本非常扎实的“日语入门书”,但却辜负了“电视旅游”这个极具吸引力的书名所承诺的那些鲜活素材。我更希望看到的是,能有一章专门分析近年来流行的旅游真人秀中的对话模式,而不是仅仅停留在“请问,洗手间在哪里?”这种水平的交流上。整体而言,内容过于“教科书化”,缺乏让学习者眼前一亮的“干货”。

评分

购买这本书,我最大的期望是它能提供一套系统化的“应急日语”手册,专门应对旅游中那些计划外的突发状况。比如,在深夜的便利店遇到语言不通的店员,或者需要向警察描述一个遗失物品的特征时,我们需要的是一套高效、准确且包含必要专业术语的表达。然而,这本书的“情景对话”部分,大多集中在商场里店员对顾客的“标准服务用语”,这些用语在日常的、非正式的旅游交流中出现的频率并不高。我尝试寻找如何描述食物过敏反应的详细句型,或者如何与医生解释自己的症状,结果发现这部分内容极其单薄,寥寥数语带过。这让我感到,这本书的市场定位可能存在偏差——它似乎在试图服务于“想去日本玩”的群体,但却没有真正理解这个群体在实际旅行中最迫切需要的语言工具是什么。它更像是一本为“参观展览会”设计的日语手册,而非应对真实世界中充满不确定性的“旅游日语”宝典。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有