Ethnolinguistic Chicago

Ethnolinguistic Chicago pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:Farr, Marcia 编
出品人:
页数:312
译者:
出版时间:2003-7
价格:$ 180.80
装帧:
isbn号码:9780805843453
丛书系列:
图书标签:
  • Chicago
  • Language
  • Ethnicity
  • Sociolinguistics
  • Urban Studies
  • Immigration
  • Culture
  • Linguistics
  • Anthropology
  • Identity
想要找书就要到 本本书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

This book, together with "Latino Language and Literacy in Ethnolinguistic Chicago," documents how the future in a globalizing world is not only increasingly multilingual, but that diversity in language use (within one language and across languages) will always be with us. Most of the chapters in "Ethnolinguistic Chicago" are based on ethnographic studies of language, though several provide historical narratives as well. As a whole, this book offers a richly diverse set of portraits whose central themes emerged inductively from the research process and the communities themselves. All chapters emphasize language use as centrally related to ethnic, class, or gender identities. As such, this volume will interest anthropologists, sociologists, linguists, historians, educators and educational researchers, and others whose concerns require an understanding of "ground-level" phenomena relevant to contemporary social issues.

《语言的十字路口:芝加哥的多语生活》 芝加哥,这座以其雄伟的摩天大楼、熙攘的街道和多元文化闻名于世的城市,其真正的脉搏跳动在无数语言的交织与碰撞之中。从意大利移民的古老歌谣,到波兰街区充满活力的俚语,再到亚裔社区日益增长的声势,芝加哥并非仅仅是一个地理名词,更是一张活生生的语言地图。本书《语言的十字路口:芝加哥的多语生活》深入探寻这座伟大城市中丰富多彩的语言景观,揭示语言如何塑造社区、维系身份,以及在世代传承中演变。 本书并非仅仅罗列芝加哥存在的各种语言,而是致力于展现这些语言如何与城市的历史、社会结构和居民的生活方式紧密相连。我们将跟随早期定居者的足迹,了解他们是如何带着各自的母语来到这片土地,又是如何在这片新大陆上努力维系他们的语言传统。从爱尔兰、德国、意大利等欧洲移民潮,到随后涌入的斯拉夫、犹太以及拉丁美洲移民,每一种语言都承载着一段独特的迁徙故事,并在芝加哥的土壤上生根发芽,形成了独特的移民社区。 本书将重点关注那些在芝加哥留下了深刻语言印记的社群。我们将考察意大利裔社区的“意大利语芝加哥方言”,它并非简单的意大利语,而是融合了本地口音、俚语以及与英语的词汇借用,成为一种独特的社群语言。我们还将深入波兰裔社区,探讨他们如何坚持使用波兰语,即便是在英语占据主导地位的社会环境中,波兰语的学习和使用是如何成为维系家庭联系和文化认同的重要纽带。同样,本书也会关注希腊语、德语、以及后来兴起的西班牙语、阿拉伯语、汉语、韩语等语言在芝加哥的传播与发展。 更进一步,本书将探讨语言的演变与创新。随着时间的推移,移民语言不可避免地会受到主流语言的影响,产生词汇的借用、语法结构的简化,甚至新词的创造。我们将分析芝加哥的荷兰语、瑞典语等在逐渐式微的过程中,其语言特征是如何被记录和保存的。同时,本书也将关注那些仍在蓬勃发展的语言,例如拉丁美洲移民带来的各种西班牙语方言,它们在芝加哥的街头巷尾依然鲜活,并且在不断地吸收新的表达方式,适应新的社会语境。 《语言的十字路口:芝加哥的多语生活》还将深入探讨语言与社会权力、身份认同以及代际关系之间的复杂联系。当第二代、第三代移民逐渐融入主流社会,他们与母语的联系又会发生怎样的变化?是流利掌握,还是逐渐遗忘?本书将通过一系列鲜活的案例和深入的访谈,呈现不同代际移民在语言传承上面临的挑战与抉择。我们也会考察在学校教育、媒体传播以及公共服务领域,各种语言是如何被接纳、被推广,或是面临被边缘化的困境。 本书并非一篇冷冰冰的语言学研究报告,而是充满了人文关怀的社会观察。我们将聆听那些用不同语言讲述自己故事的芝加哥人,感受语言的力量如何承载他们的情感、记忆和梦想。从老一代移民口中流传的乡音,到年轻一代在多元文化环境中形成的混合语言,每一段语言的背后,都隐藏着一个鲜活的生命和一段独特的历史。 《语言的十字路口:芝加哥的多语生活》旨在为读者提供一个全面而深入的视角,去理解芝加哥这座城市语言的深度和广度。它将证明,语言不仅仅是沟通的工具,更是文化的载体,是社群的粘合剂,是身份的标志。在这座充满活力的十字路口,每一句不同语言的交谈,都在书写着芝加哥这座伟大城市波澜壮阔的语言史诗。本书将带领您一同探索,在这座“风城”的语言多样性背后,隐藏着怎样丰富多彩的文化图景,以及它如何塑造着生活在这片土地上的每一个人的命运。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书,说实话,刚拿到手的时候,我还有点儿犹豫。封面设计得挺朴素,那种老派学术书籍的风格,让人不禁想,这得有多硬核啊?我本来对语言学这块儿涉猎不深,主要是对城市发展史和文化人类学更感兴趣。但翻开第一页,我就被作者那种娓娓道来的叙事方式给吸引住了。他没有一上来就抛出一堆拗口的术语,而是从芝加哥这座城市崛起的历史背景切入,巧妙地将早期的移民潮、工业化进程与不同族群的语言景观联系起来。读着读着,我仿佛置身于十九世纪末二十世纪初的密歇根大道上,能“听”到那些不同口音的德语、波兰语、意大利语在嘈杂的街道上交织碰撞。作者对社会变迁如何塑造语言形态的观察入木三分,那种历史的厚重感和语言的生命力在他笔下得到了完美的融合。他引用了大量的早期报纸片段和私人信件,那些鲜活的、未经修饰的语料,比任何理论推演都更能打动人心。这不仅仅是一本关于语言的书,更像是一部关于“美国梦”如何用不同的声调唱响的社会编年史,让人在了解语言演变的同时,也对美国中西部这片土地上发生的历史有了更立体、更生动的感知。

评分

如果说前面对历史背景的铺陈是为全书奠定基调,那么深入到城市各个角落的田野调查部分,则是本书最令人振奋的部分。作者显然花费了大量时间在各种不起眼的社区中心、老教堂和家族聚会上,收集那些转瞬即逝的口头传统。他笔下的芝加哥,不是摩天大楼的光鲜外表,而是那些隐藏在后巷、市场和家庭餐桌上的,充满烟火气的、带着浓厚地域色彩的“杂糅语”。特别有意思的是,他对特定社会阶层和职业群体语言的观察——比如码头上工人的粗犷俚语,与政客在竞选演讲中刻意营造的“亲民”腔调之间的巨大反差。这种对比,极大地拓宽了我对“语言规范性”的理解。它揭示了语言的价值体系是流动的,它服务于权力结构,也抵抗着权力结构。每一次对罕见词汇或特殊语法的引用,都伴随着对该词汇或语法起源的详尽考证,使得论证过程既严谨又充满探险的乐趣,仿佛我跟着作者一起在城市的肌理中挖掘被遗忘的声响。

评分

这本书的理论深度是显而易见的,但其叙事风格却意外地具有高度的文学性。作者的文字如同精心雕琢的浮雕,层次分明,光影交错。他尤其擅长使用环境描写来烘托语言现象的意义,例如,在描述爱尔兰移民社区的酒吧文化时,他不仅仅记录了那些爱尔兰英语(Hiberno-English)的特定表达,更将那种在酒精的催化下,被压抑的身份感如何通过加重的语调和夸张的修辞手法爆发出来,描绘得淋漓尽致。这种高度的文学敏感度,使得即便是对语言学知之甚少的读者,也能被故事本身所吸引。更难能可贵的是,作者在论述中保持了一种近乎残酷的客观性,他不粉饰任何群体在语言接触中所表现出的偏见或排斥,而是冷静地呈现了“谁在说什么,对谁说,以及为什么这么说”的复杂图景。这种诚实的记录,使得全书的结论更具说服力,它迫使读者直面文化冲突的复杂性,而不是简单地将历史美化成一部和谐的交响乐。

评分

这本书的结构安排颇具匠心,它不像传统语言学著作那样按部就班地划分音系、词汇、句法,而是采用了主题式的推进。其中关于“移民社区中的语言隔离与融合”那一章节,简直是教科书级别的分析。作者细致地描绘了不同族裔聚居区内部的语言生态:一个家庭内部,祖父母辈可能只说母语,父辈则在英语和母语之间挣扎,而第三代的孩子们,语言的断裂感便愈发出现在日常交流中。他通过追踪几个特定家族的语言使用习惯,展示了语言如何成为身份认同的试金石,以及在公共领域中,英语又是如何以一种近乎无声的压力,慢慢渗透和重塑着个体的世界观。我特别欣赏作者处理这种复杂性的方式——他没有简单地将语言变化归咎于“同化”的单一方向,而是展现了抵抗、适应与创造性混用的多重张力。读到此处,我停下来,望着窗外行色匆匆的现代都市人,开始重新审视我们日常交流中那些看似理所当然的语言习惯,那些“无意识”的选择背后,究竟隐藏着多少代人的妥协与坚持。

评分

读完最后一章,我有一种强烈的意犹未尽之感,尤其是在对当代芝加哥语言变迁趋势的展望部分。作者提出了一个非常发人深省的观点:在全球化和数字化浪潮的冲击下,曾经在特定地理区域内根深蒂固的“地方性语言特征”正在以前所未有的速度消融,取而代之的是一种更为扁平化、更易于跨界理解的“网络语言”或“全球通用语调”。他没有武断地下结论说这是进步还是退化,而是提出了一个关于“意义的深度”是否会随之流失的深刻质疑。对我而言,这本书最大的价值在于,它提供了一把钥匙,让我能够以一种全新的视角去解读我所身处的现代城市环境。我开始留意那些似乎从其他地方“借来”的词汇是如何融入日常对话的,以及年轻一代如何通过创造新的语言代码来构建自己的亚文化空间。这本书的影响力超越了学术本身,它提供了一种理解人类文化动态的哲学框架,让人在感叹历史的不可逆转时,也对未来的语言生态保持一份审慎的期待与好奇。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有