God in Ruins

God in Ruins pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:Leon Uris
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:
价格:300.00元
装帧:Audio, Cassette
isbn号码:9780694520404
丛书系列:
图书标签:
  • 历史小说
  • 二战
  • 英国
  • 家庭
  • 宗教
  • 信仰
  • 战争
  • 伦理
  • 道德
  • 救赎
想要找书就要到 本本书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《倾颓的殿堂》 这是一部关于历史洪流中个人命运跌宕起伏的长篇史诗。故事的序幕在古老而辉煌的帝国边陲拉开,那是一个崇尚荣誉、信仰神祇,却又暗流涌动的时代。我们的主人公,年轻的凯尔,出身平凡,却怀揣着改变家族命运的炽热梦想。他目睹了帝国的繁荣,也感受到了潜藏的危机,一次偶然的机会,他被卷入了一场影响帝国走向的宫廷阴谋之中。 故事的主线围绕着凯尔在权力漩涡中的挣扎与成长。他从一个初出茅庐的少年,逐渐蜕变为一个深谙政治诡谲、能够左右局势的关键人物。然而,他的道路并非一帆风顺。他经历了背叛与欺骗,目睹了无数曾经坚不可摧的信仰在利益和欲望面前轰然倒塌,如同宏伟的殿堂在时间的侵蚀下逐渐倾颓。 《倾颓的殿堂》深刻地描绘了人性的复杂与矛盾。在那个等级森严、道德观念模糊的时代,忠诚与背叛、爱情与权力、牺牲与背弃,如同交织的藤蔓,缠绕着每一个人物的灵魂。凯尔的身边,有一群鲜活的人物:睿智却隐忍的老臣,野心勃勃的贵族,以及那些在乱世中默默承受苦难的普通人。他们各自的命运与凯尔的抉择紧密相连,共同谱写出一曲宏大的命运悲歌。 作品以细腻的笔触刻画了战争的残酷与和平的珍贵。当帝国迎来战争的阴影,凯尔不得不披上战甲,奔赴沙场。他见证了英勇的牺牲,也感受了死亡的冰冷。然而,在硝烟弥漫的战场上,他并没有失去心中的光明,反而更加坚定了守护家园、守护心中所爱的决心。他开始反思战争的根源,以及那些被权力者随意践踏的生命。 爱情在《倾颓的殿堂》中扮演着至关重要的角色。凯尔与艾琳娜的爱情,是乱世中一抹亮色,也是他坚持下去的勇气来源。然而,政治的阴影,命运的捉弄,让他们不得不面对艰难的抉择。他们的爱情,如同风中残烛,在时代的洪流中挣扎,时而明亮,时而黯淡,最终的结局,令人唏嘘。 本书并非仅仅是历史的堆砌,更是对人类精神的探索。在信仰逐渐崩塌、道德沦丧的时代,凯尔始终在寻找一条属于自己的道路,一条能够让他坚持初心、不被黑暗吞噬的道路。他开始质疑神祇的存在的意义,开始思考人性的本质。他的探索,也引导读者一同思考,在面对困境与诱惑时,我们该如何选择,又该如何坚守。 《倾颓的殿堂》也展现了社会阶层固化与底层人民的挣扎。那些被遗忘在角落里的生命,他们同样渴望尊严,渴望公平。凯尔在目睹了他们的苦难后,内心产生了强烈的触动,他开始思考,一个真正伟大的帝国,不应该仅仅是权力的中心,更应该是所有子民的庇护所。 故事的结局,并非简单的胜利与失败。它留给读者的是无尽的思考。当昔日的荣光化为尘埃,当宏伟的殿堂轰然倒塌,我们应该如何面对?是遗忘,还是铭记?是绝望,还是寻找新的希望?《倾颓的殿堂》以其深刻的洞察力,展现了历史的厚重感,人性的复杂性,以及个体在宏大叙事下的渺小与伟大。 这是一部关于传承与断裂,关于希望与失落,关于在废墟中寻找新生的故事。它将带领读者走进一个充满史诗色彩的世界,感受那个时代独特的气息,品味人性的悲欢离合,最终,在心灵深处留下难以磨灭的印记。

作者简介

里昂•尤里斯(1924—2003年),1924年8月3日出生于美国巴尔的摩一个波兰犹太移民家庭。第二次世界大战爆发后,他中学未毕业即参加了美国海军,在南太平洋区域从事无线电报务工作。1945年因患疟疾退役。1950年后成为职业小说家。著有《出埃及记》《爱尔兰往事》等作品。前者出版后成为全球畅销书,被翻译为多种语言,并于1960年改编为由保罗•纽曼主演、奥托•普雷明格导演的电影,于1971年改编为百老汇同名音乐剧。他的至理名言是:“不能征服孤独,就不能成为名家;不能封闭对现实世界的爱恨,深陷其中则一事无成。作家的世界只有写作,这无疑是在付出过高的代价;我无法确定这是否为一种极端的自私或泯灭人性的本能,但除非能将最伟大的爱埋没,否则你将不可能在数年时间里聚焦你所从事的写作。”里昂•尤里斯于2003年6月21日因肾衰竭去逝,享年79岁。

目录信息

读后感

评分

《拯救美国》译者高卫民在译序中感慨,未能在2008年第一任黑人美国总统奥巴马当选之时及时拿到版权在大陆出版此书略有遗憾。这本写作于上世纪末的小说,作者里昂·尤里斯敏感地捕捉到了美国新世纪所面临的挑战:宗教、枪支、反恐、互联网、花边新闻……,虚构了2008年美国大选...  

评分

评分

在前言译者的话里面写道,2008年当奥巴马当选美国总统后,译者就想将本书引入中国。但是很可惜,因为版权问题,直到奥巴马任期终结,这本《拯救美国》才终于进入了中国市场。对于川普的政治立场,我们不予评论,但是在如今阅读这本书的时候仍难免去感叹,没有谁是永恒的救世主...  

评分

《拯救美国》译者高卫民在译序中感慨,未能在2008年第一任黑人美国总统奥巴马当选之时及时拿到版权在大陆出版此书略有遗憾。这本写作于上世纪末的小说,作者里昂·尤里斯敏感地捕捉到了美国新世纪所面临的挑战:宗教、枪支、反恐、互联网、花边新闻……,虚构了2008年美国大选...  

评分

《拯救美国》译者高卫民在译序中感慨,未能在2008年第一任黑人美国总统奥巴马当选之时及时拿到版权在大陆出版此书略有遗憾。这本写作于上世纪末的小说,作者里昂·尤里斯敏感地捕捉到了美国新世纪所面临的挑战:宗教、枪支、反恐、互联网、花边新闻……,虚构了2008年美国大选...  

用户评价

评分

这部作品的语言风格极其独特,充满了富有诗意的隐喻和意象,构建了一个既真实又带着几分魔幻色彩的世界。作者的文字功底深厚,遣词造句考究,很多句子读起来都像精美的散文诗,让人忍不住一遍遍回味。它不仅仅是在讲述一个故事,更像是在引导读者进行一次深刻的哲学思考。我对其中对于时间和记忆的探讨印象尤为深刻,那种对存在本质的追问,那种对逝去时光的缅怀与释怀,都处理得非常高明。它不提供简单的答案,而是将这些深刻的命题摆在你面前,让你自己去消化和感悟。这种留白的处理方式,让这本书拥有了极高的重读价值,每一次翻阅都会有新的领悟。

评分

这本书的结构处理堪称教科书级别,特别是它对“转折点”的把握,简直是神来之笔。故事的发展并非线性推进,而是通过一系列精心设计的“断裂点”来推进叙事,每一次看似偶然的事件,回过头来看,都像是命运精心策划的必然。读到那些关键性的信息被逐步揭示,真相逐渐浮出水面的过程,那种智力上的满足感是无与伦比的。更难能可贵的是,作者在营造悬疑氛围的同时,从未牺牲掉情感的真实性。那些紧张的时刻总是与人物内心最脆弱的瞬间交织在一起,使得每一次的揭秘都伴随着强烈的情感冲击,让读者既为情节发展感到激动,更为角色的命运感到揪心。

评分

初读这本书时,我曾被它宏大而又细腻的世界观所震撼。作者显然在背景设定上花费了大量的心血,构建了一个逻辑自洽、细节丰富的世界体系,其中的历史渊源、文化习俗,乃至那些独有的概念,都构建得如此真实可信。然而,最精彩的并非宏大的世界本身,而是这个世界如何映射到个体生命的命运之上。那些身处时代洪流中的小人物,他们的抗争与妥协,他们的爱与失去,都被置于一个广阔的背景下审视,反而显得更加沉重和动人。这种“小中见大”的手法,让故事摆脱了单纯的史诗叙事,更增添了一份人性的温度和厚度。

评分

我必须承认,这本书对我的阅读体验带来了巨大的冲击,因为它以一种非常规的方式探讨了“希望”这个主题。它没有给予廉价的安慰或唾手可得的圆满结局,相反,它把“希望”描绘成一种极其稀有、需要用巨大代价去换取的东西。作者的笔触是克制而有力的,它没有大声疾呼,却通过场景和对话的细节,不动声色地传达出一种历经沧桑后的通透与豁达。读完之后,我没有感到轻松,反而有种被涤净心灵的感觉。这本书迫使我重新审视自己生活中的那些“灰烬”,并思考如何才能在其中找到可以重新播种的土壤。这是一部需要静下心来品味的杰作,它给予读者的回味,远超故事本身的内容。

评分

这本书的叙事节奏简直让人欲罢不能,仿佛置身于一个精心编织的迷宫之中,每一步都充满了未知与惊喜。作者对人物心理的刻画入木三分,那些复杂的情感纠葛、内心的挣扎与抉择,都描绘得淋漓尽致。你能在字里行间感受到角色们鲜活的生命力,他们的喜怒哀乐仿佛就在眼前,让人忍不住想要伸手去触碰。特别是主角在面对困境时的那种坚韧与挣扎,那种在绝望中寻找微光的勇气,深深地打动了我。整个故事的结构非常巧妙,多线叙事穿插得恰到好处,既保持了悬念,又推动了情节发展,读起来丝毫不会感到拖沓或混乱。那种层层递进的张力,让人时刻保持着高度的专注,生怕错过任何一个细微的伏笔。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有