Gulliver's Travels was published in 1726; and, although it was by no means intended for them, the book was soon appropriated by the children, who have ever since continued to regard it as one of the most delightful of their story books. They cannot comprehend the occasion which provoked the book nor appreciate the satire which underlies the narrative, but they delight in the wonderful adventures, and wander full of open-eyed astonishment into the new worlds through which the vivid and logically accurate imagination of the author so personally conducts them. And there is a meaning and a moral in the stories of the Voyages to Lilliput and Brobdingnag which is entirely apart from the political satire they are intended to convey, a meaning and a moral which the youngest child who can read it will not fail to seize, and upon which it is scarcely necessary for the teacher to comment. For young children the book combines in a measure the interest of Robinson Crusoe and that of the fairy tale; its style is objective, the narrative is simple, and the matter appeals strongly to the childish imagination. For more mature boys and girls and for adults the interest is found chiefly in the keen satire which underlies the narrative. It appeals, therefore, to a very wide range of intelligence and taste, and can be read with profit by the child of ten and by the young man or woman of mature years. This edition is practically a reprint of the original (1726-27). The punctuation and capitalization have been modernized, some archaisms changed, and the paragraphs have been made more frequent. A few passages have been omitted which would offend modern ears and are unsuitable for children's reading, andsome foot-notes have been added explaining obsolete words and obscure expressions. As a reading book in school which must be adapted to the average mind, these stories will be found suitable for classes from the fifth or sixth school year to the highest grade of the grammar school.
评分
评分
评分
评分
这本书的语言风格,简直是文学史上的一个里程碑式的存在,它那种带着古典韵味的叙述,既有史诗般的宏大叙事感,又不失民间故事的亲切与幽默。作者的文字功底深厚得惊人,遣词造句精准有力,即使是描述一些完全超乎想象的场景,也依然能让人感到一种奇异的真实感。我个人非常欣赏其中那种不动声色的幽默,它不像现代喜剧那样直白地去逗乐你,而是通过环境与人物反应之间的错位,让你在不经意间被逗乐。这种“高级的笑”,需要读者有一定的文化积淀才能完全领会其中的妙处。更难得的是,尽管背景设定在遥远的异域,但通过主角的视角,我们始终能感受到那种强烈的“局外人”的疏离感和探索欲,这种代入感是其他很多作品难以企及的。
评分我必须指出,这本书的情感内核是极其强烈的,它披着一层冒险和奇幻的外衣,骨子里却是对人性弱点无情的揭露。特别是当主角身处极端环境时,他所展现出的那种挣扎、傲慢与最终的谦卑,变化得层次分明,令人信服。作者巧妙地运用了对比手法,将“我们”的文明置于一个全然陌生的参照系中进行拷问,使得那些我们视为理所当然的道德准则,瞬间变得摇摇欲坠。我感受到的不是高高在上的说教,而是一种近乎残酷的真实感——无论走到哪里,人类似乎总是在重复着相似的愚蠢和对权力的盲目崇拜。这种对人类共同缺陷的精准捕捉,使得这部作品超越了简单的娱乐范畴,具备了永恒的讨论价值。每一次重读,都会有新的体悟,关于公正、关于偏见、关于我们如何定义“文明”本身。
评分从结构上看,这本书的叙事脉络极其清晰,层层递进,每一个阶段的遭遇都像是对前一个阶段经验的考验和深化。它不是一趟随心所欲的漫游,而是一系列有目的的、虽然充满意外的“学习之旅”。每一次离开,都带着一种无可奈何的告别,而每一次到达,又伴随着对新世界的审慎观察和快速适应。这种不断建立又不断被颠覆的认知模式,极大地增强了阅读的张力。同时,书中的某些章节对于地理、航海和自然现象的描写,即便在今天看来,也充满了那个时代对世界边界的探索精神,让人不禁对早期探险家们所面对的未知世界心生敬畏。这本书就像是一份关于“如何与不同”相处的终极指南,即便其中充满了荒诞的元素,但它所揭示的关于理解与被理解的困境,却是永恒的母题。
评分老实说,初读时我差点被那些冗长而详尽的描述给劝退了,仿佛作者生怕我们漏掉任何一个细节,恨不得把所有他眼中所见、耳中所闻都一股脑地塞进书页里。然而,一旦你适应了那种古典文学特有的繁复句式和对细节近乎偏执的打磨,你会发现,正是这些看似拖沓的部分,构建了一个无比坚实和可信的“他者世界”。每一次航行,每一次登陆,都像是一次严谨的田野调查报告,充满了那个时代特有的科学精神和博物学家的严谨态度。书中人物对话的机锋和外交辞令的迂回,也极其精彩,体现了作者对人际交往复杂性的深刻洞察。这本书需要的不是囫囵吞枣,而是需要你放慢呼吸,像品尝一壶陈年的佳酿那样,细细咂摸其中蕴含的时代烙印与人文关怀。我得承认,我得时不时地停下来,查阅一下当时的背景知识,才能更深层次地理解某些情节的深意,这算是一种主动的学习过程,而非被动的接受。
评分这本书简直是部奇思妙想的大百科全书,作者的想象力简直突破了天际线,那种天马行空的叙事方式,让人在阅读的过程中仿佛置身于一个光怪陆离的梦境之中。我尤其喜欢他对于不同社会形态的刻画,那种讽刺的力度,细微到让你在会心一笑的同时,又忍不住对现实世界进行一番深刻的反思。每一个新出现的国度和人民,都有其独特的习俗、语言甚至物理定律,作者在这方面下的功夫着实令人佩服。那种细致入微的描写,让你能清晰地感受到那种异域的空气、听到陌生的声响。读完之后,我感觉自己的思维边界被极大地拓宽了,不再局限于日常的琐碎和既定的认知框架。它不仅仅是一个冒险故事,更像是一面映照人类自身局限性与荒谬性的魔镜,让人读后久久不能平静,需要时间去消化那些潜藏在奇景背后的哲学意味。这种阅读体验是极为宝贵的,它挑战了我的固有观念,并提供了全新的视角去审视我们习以为常的一切。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有