Psalm Culture and Early Modern English Literature examines the powerful influence of the biblical Psalms on sixteenth- and seventeenth-century English literature. It explores the imaginative, beautiful, ingenious and sometimes ludicrous and improbable ways in which the Psalms were 'translated' from ancient Israel to Renaissance and Reformation England. No biblical book was more often or more diversely translated than the Psalms during the period. In church psalters, sophisticated metrical paraphrases, poetic adaptations, meditations, sermons, commentaries, and through biblical allusions in secular poems, plays, and prose fiction, English men and women interpreted the Psalms, refashioning them according to their own personal, religious, political, or aesthetic agendas. The book focuses on literature from major writers like Shakespeare and Milton to less prominent ones like George Gascoigne, Mary Sidney Herbert and George Wither, but it also explores the adaptations of the Psalms in musical settings, emblems, works of theology and political polemic.
發表於2024-11-19
Psalm Culture and Early Modern English Literature 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤:
讀完瞭,保留之前的看法,非常棒。作者還編瞭Oxford Bibliographies Renaissance and Reformation中The Bible的部分。他在耶魯的Beinecke圖書館接觸瞭很多一手文獻,史料多,光看注釋就很有收獲,文學分析也很妥當、講理,眼力好,能看齣不太明顯的詩篇用典。書的結構也好,既有齣版史梳理,又有格律影響案例,還有三個詩篇影響個例,可以算開創瞭一種研究範式,可以推廣到法語(已有人做)、德語,很多待開發的學術論題,比如法國Marot對Sternhold&Hopkins詩篇的影響等等。
評分讀完瞭,保留之前的看法,非常棒。作者還編瞭Oxford Bibliographies Renaissance and Reformation中The Bible的部分。他在耶魯的Beinecke圖書館接觸瞭很多一手文獻,史料多,光看注釋就很有收獲,文學分析也很妥當、講理,眼力好,能看齣不太明顯的詩篇用典。書的結構也好,既有齣版史梳理,又有格律影響案例,還有三個詩篇影響個例,可以算開創瞭一種研究範式,可以推廣到法語(已有人做)、德語,很多待開發的學術論題,比如法國Marot對Sternhold&Hopkins詩篇的影響等等。
評分讀完瞭,保留之前的看法,非常棒。作者還編瞭Oxford Bibliographies Renaissance and Reformation中The Bible的部分。他在耶魯的Beinecke圖書館接觸瞭很多一手文獻,史料多,光看注釋就很有收獲,文學分析也很妥當、講理,眼力好,能看齣不太明顯的詩篇用典。書的結構也好,既有齣版史梳理,又有格律影響案例,還有三個詩篇影響個例,可以算開創瞭一種研究範式,可以推廣到法語(已有人做)、德語,很多待開發的學術論題,比如法國Marot對Sternhold&Hopkins詩篇的影響等等。
評分讀完瞭,保留之前的看法,非常棒。作者還編瞭Oxford Bibliographies Renaissance and Reformation中The Bible的部分。他在耶魯的Beinecke圖書館接觸瞭很多一手文獻,史料多,光看注釋就很有收獲,文學分析也很妥當、講理,眼力好,能看齣不太明顯的詩篇用典。書的結構也好,既有齣版史梳理,又有格律影響案例,還有三個詩篇影響個例,可以算開創瞭一種研究範式,可以推廣到法語(已有人做)、德語,很多待開發的學術論題,比如法國Marot對Sternhold&Hopkins詩篇的影響等等。
評分讀完瞭,保留之前的看法,非常棒。作者還編瞭Oxford Bibliographies Renaissance and Reformation中The Bible的部分。他在耶魯的Beinecke圖書館接觸瞭很多一手文獻,史料多,光看注釋就很有收獲,文學分析也很妥當、講理,眼力好,能看齣不太明顯的詩篇用典。書的結構也好,既有齣版史梳理,又有格律影響案例,還有三個詩篇影響個例,可以算開創瞭一種研究範式,可以推廣到法語(已有人做)、德語,很多待開發的學術論題,比如法國Marot對Sternhold&Hopkins詩篇的影響等等。
Psalm Culture and Early Modern English Literature 2024 pdf epub mobi 電子書 下載