The New Oxford Annotated Bible with the Apocrypha

The New Oxford Annotated Bible with the Apocrypha pdf epub mobi txt 電子書 下載2026

出版者:Oxford University Press Inc
作者:Herbert Gordon May
出品人:
頁數:1557
译者:
出版時間:1977-5-19
價格:GBP 32.99
裝幀:Hardcover
isbn號碼:9780195283488
叢書系列:
圖書標籤:
  • Bible
  • Apocrypha
  • Oxford
  • Annotated
  • Christianity
  • Religion
  • Scripture
  • Biblical Studies
  • Reference
  • New Oxford
想要找書就要到 本本書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

"The New Oxford Annotated Bible with the Apocrypha, Expanded Edition, " will meet the needs of students of all faiths in schools, colleges, and seminaries and will be indespensable to clergy and lay people who desire a modern translation combined with outstanding study helps.

探索古老智慧與當代迴響: 《失落的伊甸園手稿:巴比倫尼亞與早期迦南宗教的比較研究》 作者:阿什頓·裏德爾 (Ashton Riddle) 齣版社:牛津大學齣版社 (Oxford University Press) --- 本書導言:在神話的迷霧中尋找曆史的脈絡 人類對超越性力量的探尋,是文明演進中永恒的主題。在美索不達米亞的泥闆記錄與黎凡特海岸的早期信仰體係中,我們得以窺見古代近東地區精神世界的復雜圖景。《失落的伊甸園手稿:巴比倫尼亞與早期迦南宗教的比較研究》並非對既有經典文本的簡單重述,而是對隱藏在神話敘事之下的社會結構、宇宙觀以及神聖權力運作方式的深入剖析。 本書的齣發點,在於挑戰將古代宗教視為單一、同質化信仰體係的傳統觀點。裏德爾教授通過對哈圖沙(Hattusa)檔案、烏加裏特(Ugarit)泥闆(特彆關注“巴力”和“亞設拉”的祭祀文本)以及早期巴比倫創世史詩《埃努瑪·埃利什》(Enuma Elish)的細緻比對,揭示瞭在亞伯拉罕諸教興起之前,這片土地上復雜的宗教互動與相互滲透的現象。 第一部分:創世的宇宙劇場——從混沌到秩序的構建 本部分聚焦於創世敘事中的核心主題:神祇的誕生、宇宙的形成以及原始神靈的取代。 第一章:原始之水與原始的衝突 我們首先考察巴比倫的泰瑪特(Tiamat)與迦南神話中被稱為“洪流”(Tehom,或稱深淵)的原始概念。裏德爾教授認為,盡管《埃努瑪·埃利什》將馬爾杜剋(Marduk)塑造成唯一的勝利者,但早期迦南的敘事中,對原始海洋的描繪更為分散且側重於諸神之間的權力製衡。他詳細分析瞭用於祭祀儀式中的“吞噬者”意象,並將其與早期以色列文獻中對海洋怪獸利維坦(Leviathan)的描繪進行對比,指齣這種神聖化衝突是區域內維持社會秩序的必要敘事工具。 第二章:神祇的譜係與權力繼承 本書深入探究瞭“世代更迭”的主題。在巴比倫,神祇的繼承往往伴隨著劇烈的暴力(如諸神之王被推翻)。相比之下,烏加裏特的資料顯示,巴力(Baal)取代其父達甘(Dagan)的進程更為製度化,但同樣需要通過展示其軍事和自然力量(如召喚風暴)來鞏固地位。裏德爾著重比對瞭“天父”的形象——巴比倫的安努(Anu)與迦南的伊勒(El),探討瞭“父權製”在神聖譜係中確立的政治含義。 第二/三章:伊甸園敘事的地域變體 雖然“失落的伊甸園”的概念在後世文本中達到頂峰,但本書溯源瞭其更古老的地域原型。我們審視瞭美索不達米亞關於“神聖花園”的描繪——通常是神祇居住、生命之樹和長壽之泉的所在地。與此形成對照的是,早期迦南的“天堂”概念往往與肥沃的“高原”和“豐饒之地”緊密相連,強調的是對土地的控製權而非純粹的永恒生命。這部分內容詳述瞭特定植物(如“生命樹”與“智慧樹”)在不同文化中的象徵意義轉變。 第二部分:祭祀、律法與人神契約 古代社會結構與宗教實踐密不可分。本部分考察瞭祭祀的物質性與神聖律法的起源。 第四章:泥闆與石頭:律法的物質載體 我們將巴比倫的《漢謨拉比法典》視為一種“世俗化的神聖律法”文本。法典中,漢謨拉比被描繪成從太陽神沙瑪什(Shamash)手中接受律法的媒介。這一模式與迦南城市國傢中,君主(如烏加裏特的國王)作為眾神使者,執行神諭的角色形成瞭鮮明對比。裏德爾強調,早期迦南的律法似乎更多基於“風俗習慣的確認”而非“自天而降的絕對命令”。 第五章:供奉的經濟學:牲畜與贖罪的機製 祭祀(Sacrifice)是連接人間與神界的橋梁。本書細緻分析瞭不同祭品(榖物、油、特彆是公牛和山羊)在兩者宗教體係中的功能差異。在巴比倫,贖罪祭通常是高度製度化的,旨在平息憤怒的特定神祇;而在迦南,祭祀更多地與確保農業豐收和王權延續掛鈎。我們特彆關注瞭“初獻祭”在維持社會等級中的作用。 第六章:神諭的運作:先知、祭司與解讀者的角色 古代近東社會中,解讀神意的能力是權力的核心。本書比較瞭巴比倫的占星術士(Astrologers)——他們傾嚮於預測未來——與迦南的“先知”(Prophets,如“巴力之僕”)——他們更側重於口頭宣講和對當前道德失範的譴責。這種角色上的差異,為理解後來的文本傳統中“預言”與“占蔔”的區分提供瞭重要的曆史背景。 第三部分:神聖的性與豐饒的循環 豐饒(Fertility)是古代中東所有宗教活動的核心驅動力之一。 第七章:神祇的結閤與王權的灌溉 我們詳細考察瞭著名的“聖婚”(Hieros Gamos)儀式,尤其是在蘇美爾和早期巴比倫的實踐。這種儀式旨在通過模擬神祇的結閤來確保尼羅河與幼發拉底河的泛濫和土地的肥沃。與此對應的是,迦南宗教中對“神性配偶”(如巴力與亞捨拉)的描繪,雖然同樣關注豐饒,但往往以更直接、更具自然力量的方式呈現,較少承載復雜的王室政治意義。 第八章:陰影下的諸神:死亡與冥界 對死亡的看法反映瞭一個文明的終極希望。巴比倫的冥界(Irkalla)被描繪成一個灰暗、塵土飛揚、缺乏希望的“永恒居所”。相較之下,早期迦南文獻中對“冥界”(Mot,死亡之神)的描繪雖然也陰森,但其與巴力在旱季和雨季的循環鬥爭中,暗示瞭一種周期性的迴歸與更新的可能,這為理解後世關於復活的主題提供瞭更具動態性的視角。 結論:地理的界限與思想的交匯 《失落的伊甸園手稿》總結認為,巴比倫和迦南的宗教體係雖然在地域上相鄰,但在處理“秩序”、“律法”和“永恒”這三大主題時,展現齣根本性的差異。巴比倫的宗教傾嚮於通過結構化的、中心化的等級體係來固定秩序;而迦南的信仰則更強調自然界中動態的、周期性的、充滿衝突的平衡。對這兩種古老智慧的並置研究,不僅有助於我們重建失落的信仰碎片,更深刻地揭示瞭人類在文明的黎明時期,如何利用神話來組織其物質世界和精神追求。本書的最終價值在於,它讓我們看到,即便是那些被後世“統一性”敘事所掩蓋的古代聲音,也同樣充滿著深刻的洞察力和復雜的文化張力。 --- 本書特色: 原文獻深度解讀: 整閤瞭最新的考古發現,特彆是對非正典泥闆和銘文的翻譯與分析。 跨文化比較框架: 運用社會人類學方法,係統比較瞭在同一地理區域內不同信仰實踐的異同。 詳盡的附錄: 包含主要神祇的詞匯錶、關鍵泥闆的拓片(綫描圖)與上下文分析。 批判性視角: 挑戰瞭將古代中東宗教簡單視為“希伯來宗教之母”的傳統觀點。

作者簡介

目錄資訊

讀後感

評分

評分

評分

評分

評分

用戶評價

评分

這本書的裝幀設計簡直是藝術品,拿到手就感覺沉甸甸的,充滿瞭莊重感。封麵采用的材質觸感溫潤,即便是放在書架上,它散發齣的古典氣息也讓人心生敬畏。我尤其欣賞內頁的紙張選擇,厚實而柔韌,即便是頻繁翻閱,也不會輕易齣現磨損的痕跡。印刷的字體清晰銳利,大小適中,即便是長時間閱讀,眼睛也不會感到過度的疲勞。排版布局的處理也極為考究,頁邊距的留白恰到好處,使得閱讀體驗非常舒適,沒有那種被文字擠壓的壓迫感。特彆是注釋部分的字體,雖然相對正文小一些,但其清晰度絲毫不打摺扣,這對於深入研究文本的讀者來說,無疑是巨大的福音。側邊書簽綫的設置非常貼心,方便快速定位到感興趣的章節。總而言之,從物質形態上來說,這本書的製作品質達到瞭我能想象到的最高標準,它不僅僅是一本書,更像是一件值得珍藏的工藝品,每次翻開它,都能感受到齣版者對經典的尊重與匠心。這種對細節的執著,讓閱讀過程變成瞭一種近乎儀式感的享受。

评分

對於這樣一個宏大且跨越瞭數個世紀的文本集閤,其索引和交叉引用係統的效率直接決定瞭研究的便利程度。在這方麵,我必須給予高度評價。索引的詳盡程度遠超我的預期,幾乎每一個關鍵的人名、地名,乃至那些在文本中齣現頻率不高但具有特定神學或曆史意義的術語,都有被精準地標記和收錄。更值得稱贊的是,那些細緻入微的交叉引用,它們不僅僅停留在“本捲本章”的層麵,而是聰明地連接瞭不同書捲之間主題的呼應,或是同一概念在不同曆史背景下的演變。這對於構建一個係統性的知識圖譜至關重要。我曾花瞭一個下午的時間,僅僅通過索引和引用鏈,追蹤瞭一個特定的“公義”概念在律法書、先知書和智慧文學中的不同側麵,其效率之高,令我感到驚喜。這種嚴謹的工具性設計,讓原本浩瀚的文本不再顯得難以駕馭,而是變成瞭一個可以被係統性探索和挖掘的寶庫。

评分

我嘗試著用一種比較現代和批判性的眼光來審視這部文本的“導讀”部分。坦白說,它提供的曆史背景信息是極其豐富的,學者們顯然投入瞭大量的心血來梳理各個時代的文化脈絡和哲學思潮對文本解釋的影響。然而,我個人在閱讀過程中發現,某些特定流派的解釋權重似乎被過分強調瞭。例如,在處理某些具有爭議性的社會倫理段落時,導讀的傾嚮性似乎更偏嚮於某種特定的現代解讀框架,而對早期或更具保守色彩的文本原意(當然,‘原意’本身就是一個復雜的概念)的呈現則顯得略微單薄或被邊緣化瞭。我更希望看到的是一個更加“多聲部”的對話空間,而不是一個相對統一的、被精心引導的解讀路徑。當然,對於初次接觸這些古老文獻的讀者而言,這種清晰的引導可能是必要的,但對於有一定基礎,期望進行更深層次文本對話的人來說,這種“管傢式”的引導反而可能成為思維的桎梏,讓人不自覺地去套用既定的框架來理解那些本應充滿張力的復雜議題。

评分

這本書的翻譯質量,是我最想著重稱贊的一點。我過去接觸過一些不同版本的譯本,常常會遇到為瞭追求“流暢”而犧牲瞭原文的精確性,或者反過來,為瞭追求“信達”而使得譯文生澀難懂的窘境。但這部譯本的譯者團隊顯然找到瞭一個極佳的平衡點。他們對於古語中那些含義多層次的詞匯處理得尤為精妙,沒有輕易地將它們簡化為一個現代詞匯,而是通過細微的措辭變化,盡量保留瞭原文本在不同語境下可能攜帶的豐富內涵。這使得我在閱讀時,即便是麵對一些跨越數韆年的概念鴻溝,也能感受到原文的力度和韻味。特彆是詩歌部分的翻譯,韻律感雖然並非完全模仿原文的格律,但其節奏感和意境的傳達是極其齣色的,讀起來朗朗上口,更像是文學作品的再創作,而非枯燥的學術翻譯。這種對文學性的堅守,極大地提升瞭閱讀的沉浸感,讓我感覺自己仿佛能窺見彼時作者在構思這些文字時的心境。

评分

從個人的精神體驗角度來看,這本書的閱讀過程更像是一場馬拉鬆式的精神對話,而非一次快速的信息獲取。它要求讀者投入時間、保持耐心,並且準備好迎接思想上的挑戰。那些篇幅較長、敘事較為重復或法律條文密集的章節,確實需要靜下心來,逐字逐句地揣摩其背後的社會結構和倫理預設。我發現,很多段落初讀時感到晦澀難懂,但經過一段時間的沉澱後再迴過頭看,往往會有豁然開朗的感覺,這錶明文本本身具有一種“自我闡釋”的深度,需要讀者帶著既有的知識結構反復去碰撞。它迫使我跳齣日常的瑣碎思維,去思考關於起源、目的、約束與自由這些宏大命題。這種被動地提升思維層次的體驗,是任何快餐式讀物都無法提供的。它不是一本讀完就可以束之高閣的書,更像是一位耐心的智者,靜靜地等待著你準備好下一次深入聆聽。

评分

评分

评分

评分

评分

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有