1956年齣生於美國,耶魯大學哲學博士,加州大學伯剋利分校修辭與比較文學係教授。巴特勒是當代最著名的後現代主義思想傢之一,在女性主義批評、性彆研究、當代政治哲學和倫理學等學術領域成就卓著,主要著作有《性彆麻煩》、《身體之重》、《消解性彆》、《欲望的主體》等。
譯者簡介:
文學博士,中山大學中文係副教授、碩士生導師。曾先後赴美國加州大學伯剋利分校、伊利諾大學香檳分校做博士後研究和訪問學者。曾任教於韓國梨花女子大學、國立安東大學。主要學術領域為婦女、性彆與文化研究。著有《多重主體策略的自我命名:女性主義文學理論研究》,譯有《噪音:音樂的政治經濟學》(閤譯)、《激情的疏離:女性主義電影理論導論》(閤譯)。
發表於2025-04-27
Trouble dans le genre 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
Fredric Jameson 44頁注:翻譯為詹明信 181頁正文和注:翻譯為弗雷德裏剋·詹姆遜 卡夫卡的In the Penal Colony 49頁注:翻譯為《在流放地》 170頁:翻譯為《在苦役營》 190頁:翻譯為《在苦役營》 69頁注:Bell Hooks,應為bell hooks 154頁:維蒂格誤作維蒂斯
評分Fredric Jameson 44頁注:翻譯為詹明信 181頁正文和注:翻譯為弗雷德裏剋·詹姆遜 卡夫卡的In the Penal Colony 49頁注:翻譯為《在流放地》 170頁:翻譯為《在苦役營》 190頁:翻譯為《在苦役營》 69頁注:Bell Hooks,應為bell hooks 154頁:維蒂格誤作維蒂斯
評分社會規範是多數人或者是主要資源占有者他們適應的機製,那麼那些不遵守社會規範的、被社會規範排除的、被社會規範忽視的群體就會産生不適應、被邊緣化,亞文化不符閤主流文化規範、同性戀不符閤異性戀規範、追求崛起的女性不符閤陽具邏格斯中心主義的規範。 以下正文: 我在選擇...
評分巴特勒的書不好讀。書的內容不評價:也不好評價,畢竟原文薄薄的一小本不過百來頁,初次讀時筆記都做瞭一萬多字。 書評隻針對宋素鳳老師的翻譯,總體而言,我覺得《性彆麻煩》還是翻譯得相當不錯的。部分長難句的精準轉譯和大部分“從無到有”的術語翻譯,完成度都齣乎意料;遺...
評分原諒我在該寫畢業論文的時候讀閑書,該讀專業書的時候逛閑豆瓣兒。 前言 本書的理論脈絡 序 1999 對批判的迴應 △本書的閱讀方法和態度:尋找可能性,而非提齣真理(描述性的語言是為瞭讓事物變得可以把握;規範性的語言是在可以把握後提供價值判斷,比如女性溫柔,女性不溫柔...
圖書標籤: États-Unis le genre français dans Trouble Sociologie Butler,Judith
翻得挺簡單的。。。特有助於理解。。。
評分翻得挺簡單的。。。特有助於理解。。。
評分翻得挺簡單的。。。特有助於理解。。。
評分翻得挺簡單的。。。特有助於理解。。。
評分翻得挺簡單的。。。特有助於理解。。。
Trouble dans le genre 2025 pdf epub mobi 電子書 下載