Not long before her fiftieth birthday, Mackenzie Phillips walked into Los Angeles International Airport. She was on her way to a reunion for One Day at a Time , the hugely popular 70s sitcom on which she once starred as the lovable rebel Julie Cooper. Within minutes of entering the security checkpoint, Mackenzie was in handcuffs, arrested for possession of cocaine and heroin. Born into rock and roll royalty, flying in Learjets to the Virgin Islands at five, making pot brownies with her father's friends at eleven, Mackenzie grew up in an all-access kingdom of hippie freedom and heroin cool. It was a kingdom over which her father, the legendary John Phillips of The Mamas & the Papas, presided, often in absentia, as a spellbinding, visionary phantom. When Mackenzie was a teenager, Hollywood and the world took notice of the charming, talented, precocious child actor after her star-making turn in American Graffiti . As a young woman she joinedthe nonstop party in the hedonistic pleasure dome her father created for himself and his fellow revelers, and a rapt TV audience watched as Julie Cooper wasted away before their eyes. By the time Mackenzie discovered how deep and dark her father's trip was going, it was too late. And as an adult, she has paid dearly for a lifetime of excess, working tirelessly to reconcile a wonderful, terrible past in which she succumbed to the power of addiction and the pull of her magnetic father. As her astounding, outrageous, and often tender life story unfolds, the actor-musician-mother shares her lifelong battle with personal demons and near-fatal addictions. She overcomes seemingly impossible obstacles again and again and journeys toward redemption and peace. By exposing the shadows and secrets of the past to the light of day, the star who turned up High on Arrival has finally come back down to earth -- to stay.
評分
評分
評分
評分
這本書的構思簡直是天馬行空,那種將宏大敘事和細膩情感交織在一起的筆力,讓人不得不佩服作者深厚的功底。故事的開篇就如同一個巨大的漩渦,將你毫不留情地捲入一個光怪陸離的世界。我特彆喜歡作者對於人物內心世界的刻畫,那種掙紮、迷茫與最終的自我和解,寫得極其真實,仿佛能觸摸到角色的脈搏。 情節的推進不疾不徐,每一步都像是精心設計的棋局,你以為猜到瞭下一步,結果卻被作者拋齣的一個意想不到的轉摺徹底打亂瞭節奏。 尤其是關於“時間”與“記憶”的探討,作者的處理方式非常高明,它不是生硬的說教,而是巧妙地融入到角色的一舉一動之中,讓人在跟隨故事發展的同時,也在不經意間對自身的存在産生瞭更深層次的思考。 讀完之後,那種意猶未盡的感覺非常強烈,很多細節需要迴味再三纔能體會其中的深意,無疑是一部值得反復品讀的佳作,它成功地在虛構與現實之間搭建瞭一座堅固的橋梁。
评分這本書最讓我驚喜的地方在於它對情感張力的細膩處理,尤其是那些未言明的情感糾葛,比直接的錶白更具殺傷力。 兩位主要人物之間的關係,構建得極其復雜而微妙,充滿瞭試探、誤解和難以逾越的鴻溝。 他們的互動很少是激烈的爭吵,更多的是沉默中的拉鋸戰,一個眼神、一個不經意的停頓,都承載瞭韆言萬語的分量,這種“留白”的藝術,高明至極。 作者在不浪費任何一個詞語的前提下,將角色的脆弱和堅韌刻畫得入木三分,讓人心疼他們,又不得不敬佩他們的生存智慧。 故事的後半部分,節奏明顯加快,情感的爆發點如同火山噴發般具有毀滅性,但這種爆發又是建立在前麵所有細微積纍之上的,因此顯得水到渠成、不可阻擋。 讀完閤上書本的那一刻,我感覺自己好像剛經曆瞭一場漫長而深刻的內心洗禮,它提供的不僅僅是一個故事,更是一種全新的、審視人際關係的角度。
评分閱讀過程中,我體驗到一種持續的、低沉的焦慮感,這或許是作者想要傳達的核心情緒。 故事氛圍營造得非常成功,它不是那種靠驚悚場麵堆砌齣來的恐怖,而是一種滲透到骨髓裏的、對既定秩序瓦解的無力感。 角色們的選擇往往不是基於美好的願望,而是迫於環境的極端壓力,這種“被動性”是全書最令人感到壓抑但又真實的部分。 給我留下最深印象的是其中關於“記憶的不可靠性”的探討,角色們對過往事實的認知不斷被修正,這讓讀者也開始質疑自己所接收到的信息,成功地製造瞭一種認知上的不安全感。 作者在處理技術細節和哲學思辨的平衡上把握得非常精準,沒有讓任何一方喧賓奪主。 這本書更像是一麵鏡子,反射齣現代社會中隱藏的那些結構性的、不易察覺的異化力量。
评分這本書的結構設計簡直可以列為教科書級彆的範本,尤其是它對敘事視角的切換運用得齣神入化。 故事的主綫看似清晰,但作者總能通過穿插進來的日記片段、官方文件甚至是被遺忘的詩歌殘篇,來為既有的情節增添新的維度和令人不安的復雜性。 這種“碎片化”的敘事方式,非但沒有打亂故事的連貫性,反而像是在引導讀者主動去拼湊真相,極大地增強瞭讀者的參與感和探索欲。 某些章節,文字的密度非常高,信息量之大讓人不得不放慢速度,逐字逐句地咀嚼。 那些看似閑筆的對話,往往是推動後期劇情發展的關鍵鑰匙,足見作者布局之深遠。 我發現自己經常會停下來,隻是為瞭迴味某一句精妙的排比,那種文字本身的韻律感和力量,簡直令人震撼。 這種作品,絕對不是快餐式的閱讀材料,它需要你投入時間、耐心,以及一顆願意被挑戰的頭腦。
评分說實話,這本書的閱讀體驗有點像在攀登一座陡峭的山峰,過程是艱辛的,但登頂後的視野卻是無與倫比的壯闊。 開頭的幾章,我承認有些晦澀難懂,大量的隱喻和獨特的語匯構建瞭一個充滿挑戰性的閱讀門檻,這或許會讓一些追求流暢敘事的讀者望而卻步。 然而,一旦你適應瞭作者的敘事節奏,並開始理解他所構建的那個獨特宇宙的底層邏輯,你會發現自己沉浸得有多深。 作者對環境的描寫達到瞭近乎詩意的程度,那些建築的紋理、空氣中彌漫的氣味,甚至光綫的角度,都被捕捉得栩栩如生,完全脫離瞭傳統的寫景模式,更像是一種精神上的投射。 我特彆欣賞它在探討“個體與群體”衝突時所展現齣的那種冷峻的客觀性,沒有簡單的非黑即白,每一個立場都有其無法辯駁的閤理性,這讓故事的張力持續保持在高位。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有