譯者簡介:鬍緋,女,英語語言文學學士、國際文化交流學士、MBA。
曾任大型中文報紙編輯、國際賽事雙語新聞經理。2004年起旅居歐洲,現攻讀博士學位,閑暇從事翻譯。
已齣版譯著《牽手之初》、《世上另一個我》、《消失的艾斯蜜》、《威爾斯,彆怕!》等。
Lexie Sinclair cannot stay. Enclosed within her parents' genteel country lawn, she yearns for more. She makes her way to the big city, hungry for life and love, where she meets a magazine editor, Innes, a man unlike any she has ever imagined. He introduces her to the thrilling underground world of bohemian postwar London, and she learns to be a reporter, to know art and artists, to live her life fully and with a deep love at the center of it. When that love is threatened, she nearly loses the self she worked so hard to find. But then, she will create many lives, all of them unconventional. And when she finds herself pregnant by a man wholly unsuitable for marriage or fatherhood, she doesn't hesitate for a minute to have the baby on her own, to be shaped by her love for her child. Later, in present-day London, a young painter named Elina dizzily navigates the first weeks of motherhood. Her boyfriend, Ted, traumatized by nearly losing her in labor, begins to recover lost memories. He cannot place them. But as they become more disconcerting and return more frequently, we discover that something connects these two stories--these two women--something that becomes all the more heartbreaking and beautiful as they all hurtle toward its revelation. A stunning portrait of motherhood and the artist's life in all their terror and glory, Maggie O'Farrell's newest novel is a gorgeous inquiry into the ways we make and unmake our lives, who we know ourselves to be, and how even our most accidental legacies connect us.
發表於2025-01-05
The Hand That First Held Mine 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
You know when a book sweeps you in and envelopes your day and won’t let you go until it is over? This book did that for me and I could not be more impressed with the author’s beautiful prose, the pacing of the book, or what a gift Maggie O’Farrell has fo...
評分You know when a book sweeps you in and envelopes your day and won’t let you go until it is over? This book did that for me and I could not be more impressed with the author’s beautiful prose, the pacing of the book, or what a gift Maggie O’Farrell has fo...
評分有一句很愛被引用的詩——“人生若隻如初見”,大意是:兩個人的狀態在最開始見麵的時候最美好,在發展的過程中往往會變化得超齣人們最初的理解,沒有瞭初識的純真、淡然,如果一切停留在初次的感覺該有多好……這樣類似的感慨,此刻的你是否也曾有過呢? 看言情劇的時候最喜歡...
評分這個是發的譯者手記,不是我的評論哦~~ 因為我們彆無選擇 鬍緋 譯這本書的一段時間,我天天在兜裏揣著一個小U盤,因為小東西可以隨時把我送抵一段他人的、卻觸摸得到的人生:那裏21歲的萊剋茜在鄉村深...
評分我想問這本書裏有兩個女主?兩篇不同的故事? 一開始講一個女的在花園裏,然後又有個女的忘記瞭自己生孩子的事..而且也有倆個男的,貌似兩個chapter劇情不一樣。究竟是怎樣, 我覺得這本書不錯,準備看瞭,不過糾結著,急需迴復,謝謝
圖書標籤: taiban
The Hand That First Held Mine 2025 pdf epub mobi 電子書 下載