Western literature knows the anacreontic poems best in the translations or adaptations of such poets as Ronsard, Herrick and Goethe. This collection of poems, once assumed to be the work of Anacreon himself, was considered unworthy of serious attention after the poems were proved to be late Hellenistic and early Roman imitations by anonymous writers. This full-length treatment of the anacreontic corpus, first published in 1992, explores the complex poetics of imitation which inspired anacreontic composition for so many centuries in antiquity. The author reassesses Anacreon's own oeuvre, and then discusses the system of selective imitation practised by the anacreontic poets. The book explores what light the corpus can shed on ancient literary genres, intertextual influences, and the literary manifestations of symposiastic and erotic ideals in a post-classical society which looks back to an archaic model as its guiding force.A full translation of the anacreontic collection is included as an appendix and all Greek and Latin is translated.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有