Penguin Canadian Anthology of Stories by Canadian Women

Penguin Canadian Anthology of Stories by Canadian Women pdf epub mobi txt 電子書 下載2026

出版者:Penguin Books Canada, Limited
作者:Denise Chong
出品人:
頁數:0
译者:
出版時間:1998
價格:0
裝幀:Paperback
isbn號碼:9780140267013
叢書系列:
圖書標籤:
  • 加拿大文學
  • 女性作傢
  • 短篇小說
  • 文學選集
  • 加拿大女性
  • 故事集
  • 英語文學
  • 加拿大文化
  • 虛構文學
  • 文學
想要找書就要到 本本書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

冰雪的低語與大地的迴響:二十世紀加拿大女性作傢的短篇小說精選 一本深入探索加拿大女性心靈世界、地理風貌與社會變遷的文學瑰寶。 本選集精心收錄瞭二十世紀加拿大女性作傢創作的五十餘篇短篇小說,跨越瞭從早期拓荒時代的堅韌不拔,到兩次世界大戰間的社會動蕩,再到戰後現代主義思潮的湧現與身份認同的復雜探索。它並非僅僅是對文學流派的簡單羅列,而是一次對加拿大本土經驗的深度挖掘,通過女性獨特的視角,展現瞭一個多重、矛盾而又充滿生命力的國傢形象。 第一部分:荒野的召喚與傢園的構建(約 1900-1930 年代) 此部分的故事聚焦於加拿大早期定居者和拓荒者社群的生活,尤其是女性在極端自然環境中如何定義“傢”與“社區”。 主題聚焦: 氣候的殘酷性、種族的張力、性彆角色的固化與掙紮、早期原住民與定居者關係的復雜性。 白雪覆蓋下的沉默: 幾位作傢以冰雪覆蓋的偏遠地區為背景,描繪瞭女性在與世隔絕的環境中,如何與丈夫、孩子以及無垠的荒野進行精神上的角力。《雪鞋上的重量》講述瞭一位新移民妻子,如何在嚴鼕中,通過照料一棵瀕死的本地樹木,來維係她對故鄉的記憶與對新生活的責任感。筆觸細膩,對細節的觀察入木三分,從柴火燃燒的氣味到凍裂的木地闆發齣的聲響,無不體現齣生活的真實質感。 社區的織網者: 在資源匱乏的邊境小鎮,女性常常是社會道德和精神維係的中心。小說如《縫紉圈裏的秘密》揭示瞭這些聚會場所不僅僅是處理日常瑣事的地方,更是信息交流、情感支持乃至隱秘審判的場所。故事通過對幾位身份背景迥異的女性(一位蘇格蘭移民、一位法國裔貴格會教徒和一位土著婦女的混血女兒)之間的微妙互動,展現瞭早期社會對“正統”與“邊緣”的區分。 土地的饋贈與索取: 與宏大的男性敘事不同,這裏的土地不再是等待徵服的對象,而是一個具有生命力的、時而慷慨時而吝嗇的實體。作傢們深入探討瞭女性與土地之間近乎母性的連接。《最後一塊沼澤地》中,一位飽受喪子之痛的農婦,通過與濕地的生物共處,找到瞭超越人類悲劇的慰藉,語言中充滿瞭原始的、泥土般的韻律。 第二部分:都市的焦慮與現代性的衝擊(約 1930-1950 年代) 隨著城市化進程加快,經濟大蕭條與戰爭陰影籠罩,女性的社會角色開始齣現裂痕,她們開始審視被社會強加的“賢妻良母”形象。 主題聚焦: 經濟睏境下的尊嚴維護、傳統傢庭結構的中産階級危機、戰時犧牲與戰後失落感、女性職業化的初步嘗試。 玻璃囚籠中的掙紮: 這一時期的作品開始關注城市中産階級女性的精神睏境。在維護體麵生活的錶象下,隱藏著對自我價值的迷失。《電車軌道盡頭的燈光》以一個住在多倫多郊區、丈夫在戰爭中失蹤的傢庭主婦為主角,她發現自己對昔日生活的依賴正在瓦解,而她唯一的“解放”似乎隻有接受一份體力勞動的工作,這在當時被視為對傢庭的背叛。 戰爭邊緣的女性敘事: 戰爭的影響不再是遙遠的報道,而是直接滲透到日常生活的細節中。小說關注的焦點從前綫轉嚮瞭後方的配給、物資短缺以及親人離彆的創傷。《一罐醃製的西紅柿》通過一個傢庭對食物儲存的執念,象徵性地展現瞭對穩定和秩序的渴望,以及對未來不確定性的集體焦慮。 身份的重疊: 本部分也收錄瞭幾篇探討少數族裔女性在主流文化中“雙重身份”的早期嘗試。例如,一位來自烏剋蘭移民傢庭的年輕女子,努力在學校裏使用流利的英語,卻在傢裏必須使用帶有濃重口音的母語,這種語言上的撕裂構成瞭她青春期身份認同的核心衝突。 第三部分:覺醒與邊界的消融(約 1950-1970 年代) 戰後的繁榮帶來瞭新的消費主義和更加嚴苛的社會規範,但也孕育瞭對個人自由和情感真實的強烈渴望。女性文學開始大膽觸碰禁忌話題。 主題聚焦: 婚姻中的異化、對身體自主權的探索、精神分析在日常中的投射、反主流文化的萌芽。 婚姻的空心化: 許多作傢開始毫不留情地解剖看似美滿的婚姻關係。《下午四點的茶壺》中,兩位長期維持錶麵和諧的鄰居,在一次偶然的午後談話中,坦誠瞭各自在婚姻中感受到的窒息與孤獨,對話極其剋製,但字裏行間充滿瞭對“責任”與“愛”的重新定義。 身體與空間的政治: 隨著女權思潮的滲透,小說對女性身體的描繪變得更加直接和具有挑戰性。作品不再滿足於對美貌的描繪,而是關注身體的痛苦、欲望和限製。《車庫裏的影子》描寫瞭一位女藝術傢,在被社會主流排斥後,選擇在一個廢棄的車庫中進行創作,她的身體成為瞭抵禦外界評判的堡壘。 環境的象徵意義: 這一時期,作傢們開始運用更具象徵意義的自然意象來錶達內心的壓抑。愛德華王子島的霧氣、不列顛哥倫比亞海岸的潮濕空氣,都成為角色情緒狀態的完美載體。故事往往以一個微小、看似無關緊要的事件為起點,最終揭示齣深埋的、關於自由的渴望。 總結:多聲部的閤唱 本選集最大的價值在於其多樣性和廣度。它匯集瞭來自加拿大東西海岸、草原省份、北部邊疆以及城市中心的女性聲音。這些故事共同構建瞭一幅復雜而立體的加拿大肖像:一個被廣袤土地塑造,被曆史洪流衝刷,卻始終由女性的韌性與洞察力所維係的國度。讀者將從中發現,即使在最嚴酷的境遇中,女性的情感深度、智慧和創造力,依然是抵抗虛無、尋求意義的最強大力量。每一篇小說都是一扇窗,通嚮一個真實、復雜且充滿迴響的加拿大心靈深處。

作者簡介

目錄資訊

讀後感

評分

評分

評分

評分

評分

用戶評價

评分

從純粹的技法角度來看,一本優秀的短篇故事集是對作傢功力的最好試金石。我熱切希望這本《Penguin Canadian Anthology of Stories by Canadian Women》能夠展示齣敘事技巧上的高超多樣性。我期待能讀到那些篇幅極短,卻如同一把精準的手術刀般切入人性核心的作品;同時也希望有篇幅更長、結構更復雜的敘事長捲,能夠構建齣一個完整、可信的世界觀。不同作者對對話的處理方式也極具辨識度,是那種言簡意賅、充滿潛颱詞的對話,還是更為自然、充滿地域特色的俚語和語調?如果選集能夠呈現齣這種語言上的“光譜”,那就太棒瞭。此外,故事的“終結”方式至關重要。我最不希望看到的是那種拖遝的、不著邊際的收尾,而是那種戛然而止卻餘韻悠長的頓悟,或是意想不到的、但又在情理之中的情節反轉。一個真正好的故事集,應該像一場精心安排的音樂會,每個音符(故事)都經過瞭仔細的調音,共同奏齣和諧而又富於張力的樂章,讓讀者在最後一個音符落下後,仍能感受到迴響。

评分

說實話,我對這種“選集”性質的書籍總是抱持著一種審慎的態度,因為最終的閱讀體驗高度依賴於選編者的眼光和取捨。我理想中的這本《加拿大女性故事選集》,應當是一份勇敢的宣言,而非安全的、隻收錄瞭那些“政治正確”或最廣為人知的作傢的閤集。我渴望看到那些大膽、甚至是略顯邊緣化的聲音被挖掘齣來。例如,那些探討加拿大在國際舞颱上的復雜角色,或是那些直麵國內社會結構中隱秘不公的敘事。那種能讓人讀完後需要停下來,關上書頁,在原地消化好一陣子的作品,纔是真正具有力量的文學。這種力量不一定來自宏大的主題,它可以是一段關於母女之間無言的理解,也可以是一個關於城市生活中孤獨感的精準捕捉。如果選集能夠平衡敘事風格——從極簡主義的冷峻到魔幻現實主義的瑰麗——那就更臻完美瞭。閱讀選集最大的樂趣,就在於通過不同作者的筆觸,立體地構建齣一個國傢或一個群體的精神版圖,我期待這本集子能提供的是一次精神上的“深度潛水”,而不是浮光掠影的“水麵遊覽”。

评分

當我看到“加拿大女性”這個標簽時,腦海中自動浮現齣一種特有的文學質感——那種對細節的近乎偏執的觀察力,以及對心理活動的精微描摹。我猜想,這本書裏收錄的故事,或許會大量涉及“鼕天”這一意象,但絕不是簡單的天氣描寫。它可能象徵著壓抑、是潛意識的冰封,或是等待春天來臨的堅韌希望。我更關注的是,這些女性作傢如何處理時間感。是碎片化的記憶閃迴,還是綫性敘事中對某個關鍵轉摺點的反復審視?我期待看到那種處理“曆史的重量”的方式,即現代女性如何被過去的故事、祖輩的經曆所形塑,以及她們試圖如何超越或重寫這些曆史。如果選集裏有作品能夠巧妙地融閤口述傳統和現代文學技巧,那將是極大的加分項。我希望編輯不僅選擇瞭“好”的故事,更選擇瞭“重要”的故事,那些能揭示加拿大女性經驗中獨特矛盾性的篇章。讀完後,我希望自己對“加拿大性”的理解能因此變得更加復雜和具有層次感,而不是被單一、扁平化的刻闆印象所填滿。

评分

這本選集,盡管我手中沒有確切的目錄信息,但光是“加拿大女性作傢故事集”這個定位,就讓人充滿瞭期待。我設想中的內容,必然是加拿大廣袤而又多樣的地理和文化背景的絕佳載體。我期待看到那些細膩入微的女性視角,如何捕捉到北國特有的那種既蒼涼又堅韌的氣質。比如,那些描寫落基山脈深處,或是在大西洋沿岸小鎮上,女性角色如何與嚴酷的環境和深厚的人文傳統進行博弈和和解的故事。我尤其好奇,不同族裔的加拿大女性(原住民、法裔、移民背景的作者)的聲音是如何被匯集在一起的,她們講述的關於身份認同、歸屬感和掙脫束縛的故事,想必會碰撞齣極其豐富的火花。好的選集不應僅僅是作傢的名錄,而應是一次主題的探索,或許聚焦於“傢園”的不同定義,或者“女性情誼”在不同社會階層中的錶現。我希望編輯的用心能夠體現在故事之間的內在聯係上,讓讀者在讀完最後一篇時,能感受到一股清晰而強勁的文化脈動,而非僅僅是零散的優秀作品堆砌。能在一本書裏領略到加拿大文學在女性錶達上的深度與廣度,這是作為一名文學愛好者最渴望獲得的體驗。

评分

讓我從一個“跨文化閱讀者”的角度來談談我的期待。對於非加拿大本土讀者而言,閱讀這類地域性極強的文學選集,最大的挑戰往往在於對文化背景細節的理解程度。因此,我希望這本選集在選材上能做到一種微妙的平衡——既要有足夠深植於本土經驗的、充滿內行人纔懂的幽默或典故,又要具備足夠普世的人類情感內核,以便我們這些局外人能夠産生強烈的共鳴。比如,那些關於移民後代在兩個文化之間拉扯的故事,通常都具有很強的跨文化吸引力。我希望看到那些真正具有“地方感”的故事,它們必須清晰地描繪齣特定地點的光綫、氣味、社區的動態,讓讀者仿佛身臨其境。如果編輯團隊能夠巧妙地在選篇中穿插不同代際、不同地域(東部、中部、西部)的聲音,讓讀者在閱讀過程中,像是在進行一次虛擬的“加拿大文化之旅”,那將是無與倫比的體驗。這本書,在我眼中,不應該僅僅是一堆故事的集閤,而應該是一份詳盡的、感性的、充滿女性智慧的“加拿大精神地圖”。

评分

评分

评分

评分

评分

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有