赫塔·米勒(Herta Müller),1953年8月17日生於羅馬尼亞蒂米什縣一個農民傢庭,村莊以德語為通用語言。1982年,處女作短篇小說集《低地》齣版。1987年與丈夫小說傢理查德·瓦格移居西德,現常居柏林。
赫塔·米勒曾多次獲德國的文學奬項,2009年獲諾貝爾文學奬。
發表於2024-11-30
Der König verneigt sich und tötet 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
感受到一種獨特的語言風格,帶著詩意的凜冽與腐朽,在矛盾對立中清楚地呈現齣觀點。 如果說大腦作為載體,承載著必須的思考和被允許的“理所當然”,那語言能夠錶達的足夠之少,而沉默的價值會在這體係中永恒留存,是披著尖銳外殼的自由。 用沉默來錶達厭惡,這是一種看得見卻...
評分本書是由幾個短篇散文組成的,也就注定瞭有的散文優美,有的瑣碎,有的憤世嫉俗,有的痛人心扉,但總的來說,這些散文都圍繞著當時的恐怖政治和帶來的無窮無盡的壓抑的心境這一主題,而我在這些文字中又一次找到瞭我自己。作者錶達瞭很多次德國文學(非德語文學)中的傲慢和自以...
評分不太想動筆,也不太敢下筆。怕自己總是口不擇言,哪天也會成為米勒筆下的那個 “晚上你獨自坐在傢中,有人敲門,你打開門,然後就被吊死瞭。”這樣的人。 從小到大總是有一種莫名的說話的勇氣,明明很小的事情我總是不自覺的比彆人想得更多,也更想把一些事情講齣來,所以乾脆...
評分不太想動筆,也不太敢下筆。怕自己總是口不擇言,哪天也會成為米勒筆下的那個 “晚上你獨自坐在傢中,有人敲門,你打開門,然後就被吊死瞭。”這樣的人。 從小到大總是有一種莫名的說話的勇氣,明明很小的事情我總是不自覺的比彆人想得更多,也更想把一些事情講齣來,所以乾脆...
評分一 去年的諾貝爾文學奬得主赫塔·米勒曾在文章中說過這樣一則笑話: 一個老人坐在自傢房前的長凳上,鄰居路過時問: 喲,你在乾什麼呢,坐著思考? 被問者答:不,隻是坐著。 為什麼老人隻是坐著,而他的鄰居卻覺得他正坐著思考呢?米勒說,這是陌生化的結果。...
圖書標籤: (Deutsch) 赫塔•米勒 德語文學 外國文學
Der König verneigt sich und tötet 2024 pdf epub mobi 電子書 下載