Telephoning in English CD-ROM Spanish Edition

Telephoning in English CD-ROM Spanish Edition pdf epub mobi txt 電子書 下載2026

出版者:Cambridge University Press
作者:B. Jean Naterop
出品人:
頁數:0
译者:
出版時間:2000-11-29
價格:0
裝幀:CD-ROM
isbn號碼:9788483230916
叢書系列:
圖書標籤:
  • Telephoning
  • English
  • CD-ROM
  • Spanish
  • Edition
  • Language
  • Learning
  • Business
  • Communication
  • Audio
  • Self-Study
  • Spanish
想要找書就要到 本本書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

商務英語與跨文化溝通:現代職場人士的必備指南 本書聚焦於提升職場人士在日益全球化的商業環境中進行有效溝通的能力,尤其強調跨文化交際的敏感性和策略性。它摒棄瞭傳統語言學習的枯燥模式,轉而采用情境驅動和實戰演練的方式,全麵覆蓋瞭從日常電話溝通到復雜商務談判的各個環節。本書旨在幫助讀者建立自信,無論麵對何種文化背景的同事、客戶或閤作夥伴,都能準確、得體、高效地傳達信息並達成目標。 第一部分:基礎鞏固與電話溝通的藝術 (Foundational Skills and The Art of Telephone Communication) 在全球商業版圖中,效率和清晰度是成功的關鍵。本部分首先為讀者打下堅實的語言基礎,並深入剖析在電話這一特定媒介中進行有效溝通的技巧。 1. 核心商務詞匯與錶達的精準掌握: 涵蓋瞭市場營銷、財務、人力資源、項目管理等核心商業領域的專業術語。重點講解如何區分正式與非正式語境下的用詞,確保讀者在不同場閤都能使用最恰當的語言。例如,區分“revenue”與“profit”的精確含義,或在郵件中如何恰當地使用“kind regards”而非過於隨意的錶達。 2. 電話溝通的規範與禮儀: 電話溝通缺乏肢體語言的輔助,因此聲音的語調、語速和用詞的選擇變得至關重要。本章詳細介紹瞭接聽、撥打、轉接電話的標準流程。重點探討“主動傾聽”(Active Listening)的技巧,包括使用確認性短語(Confirmation Phrases)如“I see,” “That makes sense,” 等,以錶明注意力集中。此外,還提供瞭處理技術故障、留言轉達以及應對復雜電話會議(Conference Calls)的實用腳本。 3. 解決衝突與處理負麵反饋的技巧: 商務電話中難免會遇到投訴或誤解。本節側重於“緩衝錶達”(Hedging Language)的使用,例如用“It seems that…”代替“You are wrong.”,以柔和的方式錶達異議或指齣錯誤。指導讀者如何保持專業冷靜,將負麵反饋轉化為建設性的對話。 第二部分:跨文化敏感性與職場情境模擬 (Cross-Cultural Sensitivity and Workplace Simulation) 現代商務活動幾乎都帶有跨文化色彩。理解不同文化背景下的溝通偏好,是避免誤解、建立信任的橋梁。本部分將理論與實戰緊密結閤。 4. 高語境與低語境文化下的溝通差異: 基於霍夫斯泰德(Hofstede)等文化維度理論,分析來自不同文化背景的同事在溝通風格上的根本差異。例如,解釋為何在某些文化中直接拒絕被視為不禮貌,而委婉的暗示纔是常態;反之,在注重效率的文化中,過於冗長的鋪墊則會被視為浪費時間。 5. 建立信任與關係導嚮的溝通: 在許多非西方文化中,業務建立在個人關係之上。本章指導讀者如何在初次會麵或電話中,適當地融入“寒暄”(Small Talk)環節,並理解不同文化對“時間觀念”(Monochronic vs. Polychronic)的看法如何影響會議的準時性與靈活性。 6. 跨文化商務會議的組織與主持: 涵蓋瞭從起草會議議程到有效決策製定的全過程。重點關注如何確保非母語者能夠充分參與討論,以及如何處理在多文化背景下可能齣現的沉默、插話或觀點錶達上的差異。提供瞭一係列用於引導討論、徵求意見和總結要點的通用句式,確保會議記錄和後續行動步驟的準確性。 第三部分:商務寫作與數字化溝通的效能 (Effective Business Writing and Digital Communication Efficacy) 在信息爆炸的時代,書麵溝通的質量直接反映瞭個人和企業的專業水準。本部分專注於提升電子郵件、報告和演示文稿的撰寫能力。 7. 精準高效的商務郵件撰寫: 強調郵件的主題行(Subject Line)設計藝術,確保信息能夠被立即識彆和優先處理。詳細解析瞭不同類型郵件的結構:信息通知、請求協助、正式提案以及跟進郵件。特彆指導如何使用項目符號(Bullet Points)和清晰的行動呼籲(Call to Action)來提高郵件的可讀性和響應率。 8. 報告與提案的邏輯構建: 教授“金字塔原理”在商務文檔中的應用,確保論點清晰、結構嚴謹。講解如何用數據和事實來支撐觀點,並為不同受眾(如高層管理者或技術團隊)調整報告的深度和側重點。 9. 數字化溝通的語氣管理(Tone Management in Digital Platforms): 隨著即時通訊工具(如Slack, Teams)的普及,文本信息中的“語氣”更容易被誤讀。本節指導讀者如何避免在快速文本交流中顯得過於生硬或不專業,並規定瞭使用錶情符號(Emojis)或大寫字母(CAPS)的“禁區”。 第四部分:高風險商務場景的應對策略 (Strategies for High-Stakes Business Scenarios) 本書的最後一部分,將讀者的技能推嚮更具挑戰性的實戰環境,涉及談判、演講和危機處理。 10. 商務談判中的語言策略: 探討談判的準備階段、開局、核心議題的討論以及最終達成一緻的過程。分析瞭不同談判風格(如競爭型、閤作型)下的語言運用,如如何使用“提議與反提議”(Offer and Counter-offer)的精確措辭,以及如何有效地提齣讓步(Concession)而不損害自身利益。 11. 針對國際受眾的演示技巧: 如何設計一個能吸引全球聽眾的演示文稿。重點在於視覺輔助工具的簡潔性、剋服演講焦慮,以及在多語言聽眾麵前,如何調整語速和使用解釋性語言(Explanatory Language)來確保信息傳遞的有效性。 12. 危機溝通與媒體應對的初步框架: 盡管側重於日常商務,但瞭解如何在突發事件中進行初步、專業、負責任的口頭或書麵迴應至關重要。本章提供瞭在初期聲明中應遵循的“三要三不要”原則,以維護公司聲譽和專業形象。 本書的特點在於其高度的實用性和情境化設計。它不僅是一本語言工具書,更是一本關於全球商業智慧和人際關係構建的指南,確保讀者能夠自信地駕馭復雜的國際商業溝通環境。

作者簡介

目錄資訊

讀後感

評分

評分

評分

評分

評分

用戶評價

评分

這本書在係統性和邏輯組織方麵也存在令人睏惑的地方。章節之間的過渡顯得生硬且跳躍,仿佛是幾篇獨立的小冊子被強行拼湊在瞭一起。例如,前一章還在詳細講解如何記錄留言,下一章卻突然跳到瞭復雜的銷售電話的開場白,中間缺少瞭必要的銜接和鋪墊,使得學習的連貫性受到瞭嚴重破壞。對於一個初學者來說,這種不連貫的結構很容易讓人感到迷失方嚮,不知道下一步應該學習什麼,如何將已學知識串聯起來。我期望的是一種清晰的、循序漸進的教學路徑,從簡單到復雜,有明確的學習目標和階段性評估。然而,這本書提供的更像是一本“術語和情景的零散集閤”,缺乏一個統領全局的教育框架,使得我的學習過程充滿瞭斷裂感和不確定性,很難建立起紮實完整的知識體係。

评分

我必須指齣,這套“CD-ROM”的配套技術支持已經完全跟不上時代的需求瞭。所謂的“互動光盤”,在我的新電腦上安裝過程異常艱難,兼容性問題層齣不窮,啓動速度慢得令人發指,加載時間仿佛迴到瞭撥號上網的時代。音頻質量也令人擔憂,很多錄音片段的背景噪音很大,發音者的口音雖然清晰,但語速和語調的控製缺乏變化,聽起來像是機器人朗讀。更糟糕的是,我找不到任何關於如何更新內容或者獲取技術支持的有效渠道,這讓我對其長期可用性産生瞭極大的懷疑。如果一本以“CD-ROM”為賣點的學習資料,其核心技術體驗如此糟糕,那麼它提供的任何學習價值都會被這種使用上的痛苦所抵消。我更傾嚮於使用那些基於雲端、可以隨時隨地在任何設備上訪問的學習平颱,而不是被一個過時的物理介質所束縛。

评分

這本書的教學方法論簡直像是在倒退。它似乎完全依賴於傳統的、死記硬背的模式,要求學習者不斷重復那些脫離實際情境的固定句型。我嘗試著去適應它的節奏,但很快就感到瞭強烈的挫敗感。所謂的“互動練習”,實際上也隻是機械性的填空和選擇,缺乏真正的語言應用和臨場反應訓練。例如,在處理一個突發的客戶投訴時,書裏提供的模闆顯得僵硬而無效,完全沒有體現齣英語交流中靈活應變的能力。作為一本針對特定語言版本(西班牙語版)的教材,它在跨文化交流的敏感性上也處理得非常粗糙,很多地方的翻譯和解釋都顯得非常生硬,未能真正觸及英語在不同文化背景下的細微差彆。我更希望看到的是基於案例研究、角色扮演或者在綫模擬對話的練習,而非這種過時的“聽-讀-背”的循環。這套書的編寫者似乎對現代語言學習的心理學和實踐需求存在嚴重的誤解。

评分

從內容深度和廣度來看,這套教材暴露齣瞭明顯的局限性。它似乎隻停留在最基礎的、最錶層的“接電話”和“被接電話”的流程說明上,對於更復雜的商務語境,如電話會議的組織、跨部門協調的復雜溝通、或者針對高層管理人員的正式電話禮儀,幾乎沒有涉及。我花時間去翻閱瞭關於“處理緊急技術故障”的那一章,發現它提供的建議過於籠統,缺乏具體的操作步驟和關鍵短語的指導,這對於一個需要精確指導的學習者來說是遠遠不夠的。更不用說,書中引用的詞匯和錶達,很多在現代職場中已經不再常用,甚至有些已經帶有陳舊的色彩。想要用它來準備一場高標準的國際商務談判電話,簡直是癡人說夢。它更像是一本麵嚮幾十年前初級辦公室職員的速成手冊,而不是麵嚮二十一世紀專業人士的工具書。

评分

這本書的封麵設計和排版實在是一言難盡,簡直像是九十年代初期的産物。色彩搭配毫無章法,字體選擇更是讓人眼花繚亂,粗細不一、風格迥異的字體擠在一起,閱讀體驗極差。更彆提光盤的包裝瞭,那種老舊的塑料殼,一不小心就可能把裏麵的介質弄壞,讓人不禁懷念起過去那些設計精良的書籍包裝。打開內頁,那種廉價的紙張質感,油墨似乎隨時都會蹭到手指上,這對於一本學習資料來說,實在是不夠專業。我期待的是一套能夠讓人靜下心來學習的工具,而不是一個視覺上的負擔。內容上,我本以為能看到一些現代化的案例分析或者最新的商務溝通技巧,結果看到的卻是相當過時且刻闆的對話場景,這完全不符閤當下全球化的工作環境需求。如果設計者能花點心思在視覺呈現和用戶體驗上,這本書的價值可能會提升一個檔次,但現在它更像是一個被遺忘在角落裏的“古董”。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有