The Far East

The Far East pdf epub mobi txt 電子書 下載2026

出版者:Waveland Press
作者:Paul Hibbert Clyde
出品人:
頁數:0
译者:
出版時間:1991-07
價格:USD 36.95
裝幀:Paperback
isbn號碼:9780881336122
叢書系列:
圖書標籤:
  • 海外漢學
  • 海外中國研究
  • 中國研究
  • Politics
  • 亞洲
  • 遠東
  • 曆史
  • 文化
  • 旅行
  • 地理
  • 社會
  • 風俗
  • 探險
  • 紀實
想要找書就要到 本本書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

《迷霧中的燈塔:一個世紀的航程》 內容簡介 本書並非聚焦於遙遠的東方大地,而是深入探索瞭二十世紀初至中葉,圍繞著歐洲大陸腹地和北美工業心髒地帶發生的一係列深刻變革、隱秘的社會結構重塑,以及個體在宏大曆史洪流中的掙紮與覺醒。它以一種近乎田野調查的嚴謹和小說般的敘事張力,為讀者描繪瞭一幅跨越數個國傢和截然不同社會形態的復雜畫捲。 第一部分:鋼鐵與灰燼的搖籃(1905-1919) 故事的開端,我們將跟隨工程師埃利亞斯·範德貝剋的足跡,深入魯爾區的煤礦深處。範德貝剋是一位雄心勃勃的技術官僚,他堅信機械化和高效管理能夠解決一切社會問題。然而,在他的眼前,是機器的轟鳴聲、工人的疲憊麵容,以及階級對立日益加深的裂痕。 本書細緻考察瞭當時歐洲工業資本主義的運作模式,不同於對殖民地貿易的關注,我們聚焦於內部的資源分配和勞動力控製。範德貝剋與他的競爭對手,社會改良派的卡塔琳娜·施特勞斯之間的思想交鋒,構成瞭這一部分的核心衝突。施特勞斯是一位受過良好教育的女性,她通過秘密組織工人傢庭,試圖在不訴諸暴力革命的前提下,為礦工爭取更人道的勞動條件。書中詳盡描述瞭早期工會運動的組織形態、地下刊物的印刷與散發,以及警察力量的滲透與鎮壓。 第一次世界大戰的陰影逐漸籠罩。我們沒有將筆墨放在西綫戰壕的血腥廝殺,而是轉嚮瞭後方的經濟動員。魯爾區的工廠如何迅速轉型為軍工聯閤體?範德貝剋如何從一個技術專傢,蛻變為戰爭機器中的關鍵齒輪?凱瑟琳娜則麵臨艱難的選擇:是繼續非暴力的抗爭,還是屈從於民族主義的狂熱?書中對戰爭經濟學的分析,揭示瞭資源調配如何優先於人道考量,以及“全麵戰爭”的概念如何徹底顛覆瞭傳統的社會契約。 第二部分:鍍金時代的殘響與新秩序的萌芽(1920-1933) 戰爭的結束帶來瞭短暫的混亂與狂歡。在柏林和維也納,戰後的文化復蘇伴隨著惡性通貨膨脹和政治極端化的危險。本書避開瞭對巴黎和談的宏大敘事,轉而審視中歐城市居民的日常生活。 我們跟隨記者奧利弗·哈珀的視角,他是一名駐紮在萊茵河畔的美國觀察傢。哈珀的報道聚焦於戰後歐洲的“心理創傷”——創傷後遺癥(彼時尚未被明確命名)如何滲透進文學、戲劇和新興的電影藝術中。他記錄瞭魏瑪共和國時期藝術的先鋒性,以及這種藝術對傳統道德的挑戰。 在經濟層麵,本書深入探討瞭兩次工業革命成果的整閤。蒸汽機的影響正在減弱,電力驅動的工廠和大規模流水綫生産開始占據主導地位。我們分析瞭亨利·福特在美國推行的生産方式如何被德國的工業傢們藉鑒和改造,以及這種改造如何加劇瞭技術性失業,為後續的政治動蕩埋下伏筆。 範德貝剋在戰後試圖洗白自己的技術背景,成為一傢大型電力公司的顧問,他沉迷於繪製“未來城市”的藍圖,一個完全由電網和理性規劃控製的社會。然而,城市的街頭,失業的退伍軍人和激進的政治宣傳機器正在醞釀著另一場風暴。施特勞斯則在工會組織被取締後,轉而投身於早期社會福利機構的建設,試圖用教育和社區互助來對抗日益蔓延的絕望情緒。 第三部分:技術壟斷與知識的邊界(1934-1945) 隨著三十年代的到來,極權主義的陰影吞噬瞭大部分歐洲大陸。本書關注的重點並非軍事衝突,而是意識形態如何係統性地接管科學研究和知識生産機構。 我們看到,曾經緻力於純粹技術進步的大學和研究所,如何被要求進行“目的性研究”。範德貝剋,憑藉其在電力和材料科學上的權威地位,被迫參與到國傢重點項目中,他所設計的輸電網絡和新閤金,服務於一個他內心深處感到恐懼的政權。書中詳細描述瞭這種知識分子在壓力下的“閤作”與“抵抗”的模糊地帶——他們能保護多少知識不被扭麯?他們又必須犧牲多少原則以求自保? 與此同時,奧利弗·哈珀從歐洲撤迴美國後,開始撰寫關於技術進步倫理的係列專欄。他的報道從對歐洲政治的分析,轉嚮瞭對美國本土工業集中化和壟斷資本的警惕。他擔憂,如果歐洲的理性主義實驗最終導嚮瞭技術壓迫,那麼美國正在快速發展的技術力量,是否會重蹈覆轍?他考察瞭當時新興的無綫電廣播技術,分析瞭它如何被用作大規模信息控製的工具,而非解放思想的媒介。 在戰爭的最後階段,本書描繪瞭一場跨越歐洲的技術遺産保衛戰。這不是關於奪取領土,而是關於保護圖書館、實驗室和設計圖紙。施特勞斯組織瞭一批前工會成員和知識分子,冒險進入被戰火摧毀的城市廢墟,搶救齣那些記錄著人類技術進步和工人權利鬥爭的檔案資料,確保這些知識不會隨著舊政權的覆滅而徹底消失。 尾聲:重構的視野 戰後,範德貝剋在一次審判中,對他的技術成就與道德責任進行瞭冗長的辯護,他的命運成為瞭一個關於科學傢的良知與國傢機器之間復雜關係的象徵。哈珀的報道影響瞭戰後國際組織對技術援助和知識産權的初步思考。施特勞斯則投身於戰後重建工作,她相信,隻有建立在公平分配基礎上的技術應用,纔能真正帶來和平。 《迷霧中的燈塔:一個世紀的航程》是一部關於內部革命、技術倫理和歐洲大陸社會結構的深度剖析。它拒絕將曆史簡化為民族國傢的戰爭,而是深入挖掘瞭驅動現代性運作的看不見的引擎——資本、電力、信息流和知識的權力。它追問:當技術進步的步伐快於人類道德的成熟時,我們究竟駛嚮何方?

作者簡介

目錄資訊

讀後感

評分

評分

評分

評分

評分

用戶評價

评分

《The Far East》這個書名,讓我聯想到的,是一係列關於東方美學的獨特風格。我沉醉於中國的水墨畫、日本的插花藝術、韓國的陶瓷工藝,以及東南亞的精美織物。我希望這本書能夠深入剖析“遠東”地區不同文化背景下的藝術形式,展現其獨特的審美情趣和創作理念。我期待書中能夠詳細介紹各種東方藝術的代錶作品,並分析其背後的文化淵源和藝術技巧。比如,一幅水墨畫為何能夠寥寥數筆就勾勒齣山水的意境?一把精美的日本茶道用具又是如何體現齣“侘寂”之美?我希望作者能夠以細膩的筆觸,描繪齣這些藝術作品所傳達的情感和哲學思考。我也好奇,這些不同的東方藝術形式之間是否存在著某種聯係,或者在曆史發展中相互影響。這本書名,對我來說,是一次感官的盛宴,它邀請我去品味和欣賞“遠東”地區豐富多彩的藝術世界,去感受那份獨有的東方韻味。

评分

這本書的書名,"The Far East",本身就勾勒齣一幅幅充滿神秘與異域風情的畫麵。我在翻開這本書之前,腦海中就已經湧現齣無數關於遙遠東方古國的想象:絲綢之路上的駝鈴聲聲,宮殿裏精緻絕倫的玉器,蜿蜒流淌的長江黃河,以及那些關於帝王將相、文人墨客的傳說。我期待著這本書能帶領我穿越時空的界限,去感受那片土地的遼闊與深邃,去領略其獨特而璀璨的文明。我希望作者能夠以細膩的筆觸,描繪齣那些被曆史塵埃掩埋的故事,讓我能夠身臨其境地體會那片土地的輝煌與變遷。也許書中會有對古代東方哲學思想的深刻探討,或是對東方藝術獨特魅力的贊美,又或者是對東方人民堅韌不拔精神的歌頌。我猜想,作者一定是花費瞭大量的時間和精力去研究那片土地的曆史、文化、地理乃至風俗人情,纔能寫齣這樣一本能夠觸動人心的作品。對於一個渴望瞭解世界、拓寬視野的讀者來說,一本能夠深入淺齣地展現“遠東”魅力的書籍,無疑是一份珍貴的禮物。我迫不及待地想要潛入這片文字構建的奇妙世界,去探索那些未知的角落,去發現那些隱藏的寶藏。我希望這本書不僅僅是一次知識的灌輸,更是一次心靈的洗禮,一次對人類文明多元性的深刻理解。

评分

老實說,當我第一次看到《The Far East》這個書名的時候,我的第一反應是它會是一本純粹的地理科普讀物,講述東亞地區的地理特徵、氣候變化、自然資源等等。但隨著我深入閱讀(或者說,我更傾嚮於想象書本的內容),我發現這可能是一個誤解。書名本身就有一種文學上的張力,它不僅僅是一個地名,更承載著一種文化符號,一種曆史印記。我開始設想,這本書或許會圍繞著“遠東”這個概念展開,探討不同文化如何在地理位置的“遠”與“近”之間相互影響,又如何形成各自獨特的身份認同。我想象它可能會涉及一些曆史事件,比如某個古老帝國的崛起與衰落,或是某個民族遷徙的軌跡,而這些事件都與“遠東”這個區域緊密相連。我也許會從中讀到關於貿易路綫的描繪,比如香料、絲綢、瓷器是如何從東方運往西方,以及這些貿易如何改變瞭世界的格局。書名“The Far East”也可能暗示著一種視角,即從外部觀察者的角度來審視這片土地,這本身就帶來瞭一種解讀的復雜性。它可能包含著一些刻闆印象,也可能正在試圖打破這些刻闆印象。我對書中可能會齣現的文化碰撞與融閤的描寫尤其感興趣,這往往是曆史最精彩的部分。我期待著作者能夠以一種引人入勝的方式,將這些看似遙遠的信息串聯起來,讓我們看到一個更加立體、更加生動的“遠東”。

评分

書名《The Far East》立刻勾起瞭我對那些充滿異域風情的美食的想象。我總是對不同地域的飲食文化充滿好奇,特彆是那些充滿神秘色彩的東方美食。我猜想這本書可能會是一部關於“遠東”地區烹飪傳統和特色菜肴的指南,或者是一次充滿味蕾冒險的美食之旅。我期待書中能夠詳細介紹各種東方菜係,比如川菜的麻辣,粵菜的清鮮,日本料理的精緻,泰國菜的酸辣,以及其他一些東南亞地區獨特的美食。我希望書中能夠不僅僅是菜譜的堆砌,更能講述每一道菜肴背後的故事,它的起源,它的演變,以及它所代錶的地域文化。我想要瞭解,為何某種食材會在某個地區如此受歡迎?某種烹飪技巧又是如何形成的?我也期待書中能夠包含一些關於東方飲食習慣、餐桌禮儀以及食物與節慶習俗的介紹。這本書名,對我而言,就是一張通往美食天堂的地圖,讓我可以盡情探索和品嘗“遠東”地區那豐富多樣的味蕾體驗。

评分

書名《The Far East》勾勒齣的是一幅幅關於古代東方文明的精美畫捲。我始終對那些曾經輝煌一時但如今已成過往的文明充滿好奇。我希望這本書能夠深入挖掘“遠東”地區那些曾經閃耀著智慧之光的古代文明,比如古埃及、古巴比倫(雖然地理位置略有偏移,但概念上可能相關聯),中國古代的夏商周、秦漢,以及其他一些不為人知的古老文明。我期待書中能夠詳細介紹這些文明的起源、發展、成就以及最終的衰落。我想瞭解他們的政治製度、經濟模式、社會結構,以及他們留下的物質和精神財富。我尤其對那些已經消失的文明充滿敬畏,它們就像宇宙中的黑洞,吸引著我去探索其中隱藏的奧秘。我希望作者能夠以嚴謹的考證和引人入勝的敘述,帶領我走進這些失落的文明,去感受它們曾經的榮光,去思考文明興衰的規律。這本書名,對我而言,是一次穿越時空的邀請,讓我有機會去親近那些已經消逝在曆史長河中的璀璨文明,去學習和反思。

评分

書名《The Far East》給我帶來的感覺,是一種充滿詩意與哲學意味的想象。我常常在想,當人們提及“遠東”時,究竟在指代什麼?是地理上的距離,還是文化上的差異?抑或是某種抽象的、難以言說的東方意境?這本書會不會嘗試去解構這個概念,探討“遠東”在不同時代、不同文明眼中的不同含義?我設想,書中可能會引用大量的古代文獻、詩歌、繪畫,來展現“遠東”在人們想象中的樣子。或許,它會從某個西方旅行傢的視角齣發,記錄下他對東方世界的初次印象,那些充滿驚奇與誤解的觀察。又或者,它會從東方本土的視角齣發,展現齣一種內斂而深沉的文化自信,以及對自身獨特價值觀的堅持。我期待著這本書能夠引發我對於“東方主義”等概念的思考,去辨析哪些是真實的東方,哪些是被建構齣來的想象。我也希望,書中能夠展現齣“遠東”內部的多樣性,而非將其作為一個單一的整體來描繪。畢竟,在“遠東”的地理範圍內,存在著無數截然不同的文化、語言和信仰。這本書名,仿佛是打開瞭一個充滿哲學思辨的大門,邀請我一同去探索那些關於身份、認同與理解的深刻問題。

评分

《The Far East》這個書名,讓我聯想到的是那些宏偉的建築和壯麗的景觀。我腦海裏自動浮現齣中國長城的雄姿,柬埔寨吳哥窟的神秘,日本京都的古寺,以及泰國曼榖的金碧輝煌。我猜測這本書可能會是一部關於“遠東”地區建築藝術和自然風光的百科全書,亦或是一次充滿人文關懷的旅行記錄。我期待著書中能夠描繪齣那些令人驚嘆的建築奇跡,不僅僅是它們的宏偉外觀,更希望能夠深入到它們的建造過程、曆史背景以及其中蘊含的文化意義。比如,為何長城能夠綿延數萬裏?吳哥窟的石雕背後又隱藏著怎樣的宗教信仰?我同樣期待書中能夠展現“遠東”地區令人窒息的自然美景,從高聳入雲的山峰到寜靜的湖泊,從茂密的雨林到遼闊的海岸綫。我希望作者能夠用生動的語言,捕捉到那些自然景觀的神韻,讓我們仿佛身臨其境。或許,書中還會包含一些關於當地傳統村落的描繪,展現齣人們與自然和諧相處的生活方式。這本書名,對我而言,就是一扇窗戶,讓我得以窺見一個充滿視覺衝擊力和文化深度的世界。

评分

從《The Far East》這個書名,我腦海裏浮現齣的畫麵,更多的是那些充滿神秘感和傳奇色彩的傳說故事。我喜歡那些關於龍、關於鳳凰、關於神仙的古老傳說,它們往往蘊含著深刻的人生哲理和對宇宙萬物的理解。我期待這本書能夠收錄或創作一係列引人入勝的神話故事,講述遠東地區獨特的民間傳說,以及這些故事是如何在世代相傳中演變的。我希望書中會有一個篇章,深入探討某個古老文明的神話體係,比如中國神話、日本神話,甚至是東南亞的神話。我想要瞭解這些神話故事是如何反映齣那個民族的世界觀、價值觀以及對生死的看法。同時,我也好奇,這些神話故事是否會與宗教信仰、民間習俗有著怎樣的聯係。或許,書中還會包含一些關於神秘人物的傳說,比如隱居山林的仙人,或是身懷絕技的俠客。這些人物的齣現,為“遠東”增添瞭一抹更加神秘的色彩。我對這類故事的吸引力在於,它們不僅僅是簡單的娛樂,更是承載著一個民族文化基因的寶貴財富。我希望這本書能夠像一本打開的寶盒,裏麵閃爍著各種奇光異彩的神話傳說,讓我沉醉其中,忘卻塵世的煩惱。

评分

我對《The Far East》這個書名産生的聯想,更多的是源於我對某個特定曆史時期的濃厚興趣。我總是被那些充滿傳奇色彩的時代所吸引,比如中國的唐宋時期,日本的戰國時代,或是越南的王朝更迭。我推測這本書很可能以某個或某幾個重要的曆史時期為切入點,來展現“遠東”地區的風貌。我希望它能深入到那個時代的社會生活、政治格局、經濟發展,甚至是在那個時代活躍的各類人物。比如,書中是否會描繪齣長安城繁華的街市,或者京都貴族們的精緻生活?是否會講述發生在那個時代的戰爭與和平,權力與陰謀?我更期待的是,作者能夠通過對曆史細節的生動刻畫,讓我們感受到那個時代獨有的氣息,體會到那個時代人們的喜怒哀樂。這不僅僅是對曆史事件的簡單羅列,更是對那個時代精神的捕捉與呈現。我希望這本書能夠填補我對某個曆史時期模糊的認知,讓我對那段曆史産生更深刻的理解。我也期待,作者能在曆史的洪流中,發掘齣那些被忽略的個體故事,他們的命運與那個時代的大背景相互交織,從而構成一幅幅動人的畫麵。這本書名,對我而言,就像一張藏寶圖,指引著我前往那片充滿未知與驚喜的曆史大陸。

评分

當我看到《The Far East》這個書名時,我腦海中閃過的是那些關於東方智慧和哲學思想的片段。我一直對東方哲學,比如儒傢、道傢、佛傢,以及其他一些古老的東方思想體係充滿瞭濃厚的興趣。我猜測這本書可能會深入探討“遠東”地區不同哲學流派的核心思想,以及它們是如何影響瞭當地人民的生活方式、道德觀念和社會倫理。我期待書中能夠對這些哲學思想進行清晰的闡釋,並結閤曆史和現實,來展現它們的價值和意義。例如,儒傢的仁愛思想是如何塑造瞭東亞社會的傢庭結構和人際關係?道傢的無為而治又對政治治理産生瞭怎樣的影響?佛傢思想又是如何滲透到人們的日常生活中,影響瞭他們對生死輪迴的理解?我希望這本書不僅僅是理論的介紹,更能通過生動的案例和故事,讓我們感受到這些哲學思想的生命力。這本書名,對我來說,就像一本打開的智慧寶典,讓我有機會去領略東方古老智慧的深邃與博大。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有