十九世紀俄國傑齣的批判現實主義作傢伊凡.亞曆山大洛維奇.岡察洛夫(1812-1891)。
發表於2024-11-23
巴拉達號三桅戰艦 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
這本《帕拉達戰艦》早在1982年就由黑龍江人民齣版社齣過中文譯本,當時的書名叫《巴拉達號三桅戰艦》。當年的《巴拉達號三桅戰艦》將原書完全譯齣,而且翻譯的非常好,有著極高的閱讀和收藏價值;這本《帕拉達戰艦》雖是新譯本,但卻僅僅翻譯到小笠原群島,僅僅翻齣瞭原書的上...
評分這本《帕拉達戰艦》早在1982年就由黑龍江人民齣版社齣過中文譯本,當時的書名叫《巴拉達號三桅戰艦》。當年的《巴拉達號三桅戰艦》將原書完全譯齣,而且翻譯的非常好,有著極高的閱讀和收藏價值;這本《帕拉達戰艦》雖是新譯本,但卻僅僅翻譯到小笠原群島,僅僅翻齣瞭原書的上...
評分這本《帕拉達戰艦》早在1982年就由黑龍江人民齣版社齣過中文譯本,當時的書名叫《巴拉達號三桅戰艦》。當年的《巴拉達號三桅戰艦》將原書完全譯齣,而且翻譯的非常好,有著極高的閱讀和收藏價值;這本《帕拉達戰艦》雖是新譯本,但卻僅僅翻譯到小笠原群島,僅僅翻齣瞭原書的上...
評分這本《帕拉達戰艦》早在1982年就由黑龍江人民齣版社齣過中文譯本,當時的書名叫《巴拉達號三桅戰艦》。當年的《巴拉達號三桅戰艦》將原書完全譯齣,而且翻譯的非常好,有著極高的閱讀和收藏價值;這本《帕拉達戰艦》雖是新譯本,但卻僅僅翻譯到小笠原群島,僅僅翻齣瞭原書的上...
評分這本《帕拉達戰艦》早在1982年就由黑龍江人民齣版社齣過中文譯本,當時的書名叫《巴拉達號三桅戰艦》。當年的《巴拉達號三桅戰艦》將原書完全譯齣,而且翻譯的非常好,有著極高的閱讀和收藏價值;這本《帕拉達戰艦》雖是新譯本,但卻僅僅翻譯到小笠原群島,僅僅翻齣瞭原書的上...
圖書標籤: 遊記 航海 曆史 岡察洛夫 蘇俄文學 俄羅斯 史料 俄國遊記
寫的比較接地氣,英國人的霸道,中國人與日本人的文化傳承及生活衛生習慣對比很有趣
評分岡察洛夫這個胖子真是如奧勃洛摩夫一般可愛,觀察力很強(然而是局限的觀察力),話也很多(笑)。作為一個俄羅斯人的驕傲滿溢於書中。
評分寫的比較接地氣,英國人的霸道,中國人與日本人的文化傳承及生活衛生習慣對比很有趣
評分中學時淘到的,很寫實的一本書。
評分我不知道為啥這麼好的一本書會沒人看,洋洋灑灑700來頁,穿插著俄國人的幽默感,讀來一點也不覺得空洞無聊,反而讓人覺得生機盎然。陸續看瞭兩個月,800頁,感覺真的環球航行瞭一圈。
巴拉達號三桅戰艦 2024 pdf epub mobi 電子書 下載