《 漢譯的文化資本解讀》內容簡介:《聖經》作為基督宗教的原典,其翻譯是伴隨著該宗教在中國的傳布而發展的。在有據可考的一韆五百多年的曆史中,《聖經》漢譯已經形成為強大的文化資本,進而以文化資本的形式與中國固有的傳統文化共生、相融。透過《聖經》漢譯文化資本化的分析,可以為《聖經》漢譯的研究提供一個全新的理論視角,並對《聖經》漢譯這一特殊的社會現象有一個更為深刻的認識。
發表於2024-11-17
《聖經》漢譯的文化資本解讀 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: 基督教 翻譯 魚 漢語 宗教 基督教:聖經漢譯 聖經漢譯 聖經
獨特的視角,隻是作者應明白思高本和牧靈聖經不是同一譯本。
評分獨特的視角,隻是作者應明白思高本和牧靈聖經不是同一譯本。
評分獨特的視角,隻是作者應明白思高本和牧靈聖經不是同一譯本。
評分獨特的視角,隻是作者應明白思高本和牧靈聖經不是同一譯本。
評分獨特的視角,隻是作者應明白思高本和牧靈聖經不是同一譯本。
《聖經》漢譯的文化資本解讀 2024 pdf epub mobi 電子書 下載