蓋瑞·戴斯特,是《旁觀者》、《周日電訊》和《衛報》的長期撰稿人,並且曾經為《泰晤士報》和《情色評論》創作專欄。同時他還是《錢伯斯簡明傳記詞典》的編纂者。
華茲華斯的《序麯》到底是哪部作品的序麯?為什麼作品《發條橙》的名字不是《機器香蕉》呢?吉夫斯這個人物的原型又是誰?你知道名著書名的來曆嗎?你瞭解名著背後的故事嗎?《為什麼不叫“第二十一條軍規”?》用一種獨特的視角,聚焦世界文學名作中的五十部扛鼎之作,從書名由來到作品背後的創作故事,娓娓道來,讓我們在驚喜中發現許多名著的所以然,幫助我們更好地理解名著。柏拉圖的《理想國》其實壓根與共和主義沒有絲毫關係;《海角一樂園》也並不是講述魯濱遜一傢人的故事;而《血字的研究》實質上是一個英語一法語的雙關。從公元前380年一直延續到今日,作者戴斯特為讀者呈現瞭五十個文學曆史片段,並且在引人入勝的筆觸之中詳細敘述瞭每部作品的起源和書寫曆程。
發表於2024-11-20
為什麼不叫第二十一條軍規?-名著書名背後的故事 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: 隨筆 軼事 外國文學 文論 文藝 文學 閑書 翻譯蠻糟糕
好吧,光從我看過的幾本書來說,我看不太懂。 或許我還不夠深刻
評分當逸聞看的話還是蠻有趣的,無奈翻譯太亂來
評分把它當做消遣讀物都覺得浪費時間。
評分考據黨的盛宴,考據體日記愛好者不妨看看,學習一下寫作要義。
評分把它當做消遣讀物都覺得浪費時間。
為什麼不叫第二十一條軍規?-名著書名背後的故事 2024 pdf epub mobi 電子書 下載