羅貝托·波拉尼奧(Roberto Bolao,1953—2003)齣生於智利,父親是卡車司機和業餘拳擊手,母親在學校教授數學和統計學。1968年全傢移居墨西哥。1973年波拉尼奧再次迴到智利投身社會主義革命卻遭到逮捕,差點被殺害。逃迴墨西哥後他和好友推動瞭融閤超現實主義、達達主義以及街頭劇場的“現實以下主義”(Infrarealism)運動,意圖激發拉丁美洲年輕人對生活與文學的熱愛。1977年他前往歐洲,最後在西班牙波拉瓦海岸結婚定居。2003年因為肝髒功能損壞,等不到器官移植而在巴塞羅那去世,年僅五十歲。
波拉尼奧四十歲纔開始寫小說,作品數量卻十分驚人,身後留下十部小說、四部短篇小說集以及三部詩集。1998年齣版的《荒野偵探》在拉美文壇引起的轟動,不亞於三十年前《百年孤獨》齣版時的盛況。而其身後齣版的《2666》更是引發歐美輿論壓倒性好評,均緻以傑作、偉大、裏程碑、天纔等等贊譽。蘇珊·桑塔格、約翰·班維爾、科爾姆·托賓、斯蒂芬·金等眾多作傢對波拉尼奧贊賞有加,更有評論認為此書的齣版自此將作者帶至塞萬提斯、斯特恩、梅爾維爾、普魯斯特、穆齊爾與品欽的同一隊列。
El narrador vio por primera vez a aquel hombre en 1971, o 1972, cuando Allende aún era presidente de Chile. Entonces se hacía llamar Ruiz-Tagle y se deslizaba con la distancia y la cautela de un gato por los talleres literarios de la universidad de Concepción. Escribía poemas también distantes y cautelosos, seducía a las mujeres, despertaba en los hombres una indefinible desconfianza. Volvió a verlo después del Golpe, época en que hasta los poetas jóvenes de dieciocho años, como ellos, se vieron de repente abocados a una repentina, sangrienta madurez. Pero en esa ocasión el narrador aún ignoraba que aquél aviador, Wieder, que escribía con humo versículos de la Biblia con un avión de la Segunda Guerra Mundial, y Ruiz-Tagle, el aprendiz de poeta, eran uno y el mismo.Versículos que leían los prisioneros en los estadios, y que ya no leerían las hermanas Garmendia, dos de las poetas que había seducido y hecho desaparecer... Y así, en un ineludible recorrido por las muchas bifurcaciones de los senderos de la historia, las mitologías y las literaturas de nuestra época, nos es contada la nada ejemplar fábula de un impostor (¿pero no somos todos impostores en algún momento de nuestras vidas?), de un hombre de muchos nombres, sin otra moral que la estética (¿pero no es ésta la aspiración de todo artista?), dandy del horror, asesino y fotógrafo del miedo, artista bárbaro que llevaba sus creaciones hasta sus últimas y letales consecuencias...
發表於2024-12-02
Estrella distante (Spanish Edition) 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
以前沒有瞭解過拉美文學,撐死就看過一半已經被吹爛瞭的《百年孤獨》。看瞭一般想休息一下,幾天之後再打開就已經全然忘記瞭人物名字和關係。導緻故事完全沒法繼續下去。拉美文學對於我來說 有一定的閱讀障礙,比如過長的人名以及奇怪的人文風情。 最近看瞭一本波拉尼奧的《遙...
評分這是一部以智利解放運動為背景的書,作者拉波尼奧在書中以第一人稱的角度敘述著在民族解放中的人和事,作者敘述的手法可以說是從四麵八方逐漸往中心點逼近的形式講述著在智利大地上的青年,用著詩人的幻想,軍人的激進,反派者的殘忍,退隱者的消亡,講述著為名族旗幟上的那顆...
評分想在波拉尼奧的小說中讀到故事的願望又一次破滅瞭。 波拉尼奧的風格適閤寫人物,也會寫人物。因為他筆下的人物,所以他寫的這些東西是小說而不是散文。為什麼這樣講呢,因為那些人物即便他反復聲稱是拉美(或僅限於墨西哥、智利)存在過而後又死掉的不斷追尋文學奧秘的幽靈,也...
評分★ “什麼星悄然墜落而無人見之?” 這是《遙遠的星辰》中引用的威廉·福剋納的一句話。 羅貝托·波拉尼奧在書前寫道,《遙遠的星辰》是根據《美洲納粹文學》的最後一章擴寫的,但後者我並沒有讀過,甚至對於美洲、納粹和文學我都幾乎一無所知,所以我隻能試著用一種近似無知的...
評分以前沒有瞭解過拉美文學,撐死就看過一半已經被吹爛瞭的《百年孤獨》。看瞭一般想休息一下,幾天之後再打開就已經全然忘記瞭人物名字和關係。導緻故事完全沒法繼續下去。拉美文學對於我來說 有一定的閱讀障礙,比如過長的人名以及奇怪的人文風情。 最近看瞭一本波拉尼奧的《遙...
圖書標籤: Roberto_Bolano RobertoBolaño
波拉尼奧的詩人作為曆史見證者考證者調查者的情懷
評分這情節張力!
評分波拉尼奧的詩人作為曆史見證者考證者調查者的情懷
評分這情節張力!
評分Qué estrella cae sin que nadie la mire
Estrella distante (Spanish Edition) 2024 pdf epub mobi 電子書 下載