【作者簡介】
翁貝托·艾柯(Umberto Eco),意大利人,生於1932年,現居米蘭,執教於博洛尼亞大學。他是享譽國際的作傢、符號語言學權威、哲學傢、曆史學傢、文學評論傢和美學傢。艾柯被譽為“當代達·芬奇” ,是百科全書式的學者,齣版過140多部著作,橫跨多個領域,都有經典性的建樹。他在歐洲已成為知識和教養的象徵,知識分子都以書架上放一本艾柯的書為榮。
【譯者簡介】
彭淮棟,生於1953年,颱灣新竹縣竹東鎮人,東海大學外文係畢業,颱灣大學外文研究所肄業,曾任齣版公司編輯,現任報紙編譯。譯文以典雅著稱。曾譯《美的曆史》《醜的曆史》《無限的清單》《西方政治思想史》《現實意識》《格格不入》《論晚期風格》等數十部著作。
原以為艾柯這本《無限清單》隻是一本論述清單意義的書,讀過發現這本書就是無限清單的本體呈現,我想,艾柯寫此書的想法一定是:我的博學終於派上用場,哈哈哈。 再迴頭看艾柯寫此書的源起:「盧浮宮邀請我挑選一個主題來籌辦一係列會議、展覽、公開朗讀、音樂會、電影,我毫不...
評分盧浮宮邀請我挑選一個主題來籌辦一係列會議、展覽、公開朗讀、音樂會、電影,我毫不猶豫,提齣清單(也包括目錄、枚舉)這個主題。 這念頭是怎麼來的呢? 讀過我小說的人都會發覺,那些作品裏有很多清單。我的這個偏好有兩個起源,這兩個起源都可以追溯到我年輕時所做...
評分米洛拉德·帕維奇的《哈紮爾辭典》在翁貝托·艾柯看來,無疑是一份清單,這本小說裏曾提到“名詞比動詞高貴”,但何以如此卻語焉不詳。毫無疑問,無論名詞是不是很高貴,人類産生的第一本辭典一定是本名詞辭典,而任何一本辭典首先肯定是一份清單。翁貝托·艾柯受盧浮宮之約,...
評分米洛拉德·帕維奇的《哈紮爾辭典》在翁貝托·艾柯看來,無疑是一份清單,這本小說裏曾提到“名詞比動詞高貴”,但何以如此卻語焉不詳。毫無疑問,無論名詞是不是很高貴,人類産生的第一本辭典一定是本名詞辭典,而任何一本辭典首先肯定是一份清單。翁貝托·艾柯受盧浮宮之約,...
評分米洛拉德·帕維奇的《哈紮爾辭典》在翁貝托·艾柯看來,無疑是一份清單,這本小說裏曾提到“名詞比動詞高貴”,但何以如此卻語焉不詳。毫無疑問,無論名詞是不是很高貴,人類産生的第一本辭典一定是本名詞辭典,而任何一本辭典首先肯定是一份清單。翁貝托·艾柯受盧浮宮之約,...
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有