义海,本名陈义海,江苏东台人,比较文学博士(博士后)、教授。先后就读、工作于盐城师范学院、西南师范大学、苏州大学、上海师范大学、英国沃里克大学、扬州大学等高校。20世纪80年代初与文学结下不解之缘,专心于新诗创作、文学翻译、文学教学、文学(文化)研究。
近20年来,坚持用中、英两种文字从事文学创作,在海内外发表中文诗歌600余首;其第一本个人英文诗歌集Song of Simone and Seven Sad Songs于2005年在英国出版。先后获得英国沃里克大学40周年校庆英文诗歌竞赛第二名、英国领事馆英文诗歌竞赛第一名。同时,他还翻译出版了大量的外国诗歌及西方古典名著,先后翻译出版过葡萄牙、美国、英国等国诗歌,以及《傲慢与偏见》、《鲁滨逊飘流记》、《苔丝》等世界名著。
作为学者,他主要致力于中外文学文化关系研究和教学,特别在基督教与儒家文化研究领域成果丰硕,在国内外发表成果多种。主要学术专著有《明清之际:异质文化交流的一种范式》(2007)等。系江苏省高等学校优秀青年骨干教师,江苏省高校中青年学术带头人。
发表于2024-12-25
在牛津大学听讲座 2024 pdf epub mobi 电子书
图书标签: 随笔 英国 人文社科 陈义海 旅行 2010
《在牛津大学听讲座》内容简介:20世纪80年代中国推行改革开放的基本国策以来,中国人对世界的了解比历史上任何时候都要深刻、全面,而英国——在一定程度上也是由于语言的缘故——是我们了解得最多的国家之一。然而,就是这个我们自以为“了解得最多的国家”,对于很多人来说,它仍然显得很神秘;或者说,我们越是去了解它,它反而越是显得神秘。
在地理大发现之后,西方世界开始了几乎是全球性的冒险性质的或商业性质的探险,先是西班牙人、葡萄牙人,再有荷兰人、挪威人,再有英国人、法国人,他们把好奇的、掠夺的、征服的触角伸向各大洲,包括远在东北亚的中国。学术界一直在探讨一个问题:为什么是西方首先寻找东方而来,而不是东方寻找西方而去?这不是我要在这里研究的问题,暂且存而不论,但至少有一点可以肯定,在当时,西方对中国的了解远胜于东方对西方的了解。
被书名骗了!讲的不是在牛津听的讲座而是一大堆无聊之极的见闻!随便挑一本旅游书都比这好看还有生动的图片!而且觉得作者就是个小气吧啦的小人,自鸣得意的说六个月后外国友人就帮他出版了英文版的诗集,也不看看自己把别人酸成什么样。
评分如果有一天我也能游一番牛津…
评分如果有一天我也能游一番牛津…
评分作者从自己文学学者的身份出发,写下了自己在英国的所思所感。看书之前我是抱着通过文学家的眼光看英国的期待的,结果应该说马马虎虎。相比于自己的想法,作者提供的更多是一些文学常识,而不是基于此的思考,这一点是我挺失望的。
评分如果有一天我也能游一番牛津…
在牛津大学听讲座 2024 pdf epub mobi 电子书