Issue d'une grande famille de Shanghai, Eileen Chang est née en 1920. Contrainte par les événements politiques, elle émigre à Hong Kong dans les années 40. Encensée alors par la critique de son pays, qui voit en ce très jeune écrivain un auteur majeur de la littérature chinoise contemporaine, elle s'exile à nouveau, aux Etats-Unis cette fois. Là, en dépit du succès grandissant qu'elle rencontre, au soir de sa vie, auprès du public chinois, elle finira ses jours dans un total et volontaire isolement et meurt en 1995 à Los Angeles.
Shanghai au tournant des années 1930, ville cosmopolite et société tiraillée entre archaïsme et modernité. C'est dans ce décor insolite et raffiné en trompe-l'œil qu'évoluent, avec grâce et une suprême élégance, les héroïnes des quatre nouvelles réunies dans ce recueil. Eileen Chang évoque ainsi plusieurs destins de jeunes filles qui découvrent, chacune à sa manière, le frisson annonciateur des premiers émois, les élans du cœur, l'ivresse de la passion. Mais qui toutes finissent, au terme de leur éducation sentimentale, par se brûler les ailes à la flamme d'un amour impossible.
这个故事里,女特工不但没有完成使命,还爱上了汉奸。 很多人看来,这是个完全颠倒了黑白的故事,这个女人太没志气,太没公理! 可是当有人要你用枪顶住你心爱的人的头颅,顶在你的亲人的太阳穴的时候,你是否会犹豫?甚至放弃? 文革中有很多审时度势的,正义凛然的人,他们可...
评分一本叫《色,戒》的书,其实《色,戒》只是其中薄薄的二十三页,占了书本厚度的不到零点七七成。张爱玲解释,“这个故事曾经让我震动,因而甘心一遍遍修改多年,在改写的过程中,丝毫也没有意识到30年过去了,爱就是不问值不值得。所以‘此情可待成追忆,只是当时已惘然’。” ...
评分这个故事里,女特工不但没有完成使命,还爱上了汉奸。 很多人看来,这是个完全颠倒了黑白的故事,这个女人太没志气,太没公理! 可是当有人要你用枪顶住你心爱的人的头颅,顶在你的亲人的太阳穴的时候,你是否会犹豫?甚至放弃? 文革中有很多审时度势的,正义凛然的人,他们可...
评分《色.戒》是一篇很“老”的小说,从火侯到作者的心境。张爱玲1953年就开始构思,直到1978年才发表。1983年皇冠出版社收录在《惘然记》中出版,张爱玲在这本书的自序中谈到《色·戒》、《相见欢》和《浮花浪蕊》说:“这三个小故事都曾经使我震动,因而甘心一遍遍改写这么些年,...
评分这个故事里,女特工不但没有完成使命,还爱上了汉奸。 很多人看来,这是个完全颠倒了黑白的故事,这个女人太没志气,太没公理! 可是当有人要你用枪顶住你心爱的人的头颅,顶在你的亲人的太阳穴的时候,你是否会犹豫?甚至放弃? 文革中有很多审时度势的,正义凛然的人,他们可...
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有