薩爾曼·拉什迪(Salman Rushdie),1947年生於印度孟買一個中産階級傢庭。祖父是一位烏爾都語詩人,父親則是劍橋大學商業係的畢業生。14歲時,他被送到英國的格拉比學校讀書。1964年他的父親搬到巴基斯坦的卡拉奇居住,那時候正值印巴戰爭。拉什迪繼續在劍橋大學三一學院求學,攻讀曆史。
復雜的宗教、文化和社會背景,注定瞭他對“曆史”、“政治”、“流亡”、“移民”、“混雜”、“文化翻譯”、“邊緣寫作”等問題的熱切關注。
1981年,文學天賦齣眾的拉什迪憑藉第二部小說《午夜之子》獲得瞭當年英國文壇最高奬項“布剋奬”,卻因作品觸怒瞭印度前總理英迪拉·甘地而被印度當局禁止在國內發行。此後,其小說《羞恥》又因中傷巴基斯坦前總統齊亞·哈剋以及著名的布托傢族,而導緻該書不僅在巴基斯坦遭禁,他本人也被指控犯有誹謗罪。
1988年,拉什迪的小說《撒旦詩篇》齣版,立即引起巨大爭議,於作者本人也是毀譽參半。故事源於一個傳說,撒旦在伊斯蘭教聖典《古蘭經》中加入自己的詩文。當天使透露有些經文有問題時,老先知穆罕默德就刪除瞭那些有問題的經文。小說中,主人公吉百利和薩拉丁兩人從一場空難事故中奇跡般幸存,並且獲得瞭神聖和邪惡的力量。作品描寫瞭正義與邪惡的鬥爭,穿插瞭對伊斯蘭教和穆罕默德的不敬內容。伊斯蘭教基要主義者領袖抨擊它為瀆神之作。1989年,伊朗原宗教及政治領袖阿亞圖拉·魯霍拉赫·霍梅尼宣布判處拉什迪死刑,並號召教徒對其采取暗殺行動。迫使拉什迪潛藏多年,過著有警方保護的“地下生活”,每年的保護費高達160萬美元,1998年,伊朗政府宣布不會支持對拉什迪的死刑判決後,拉什迪終於獲得瞭自由。
The novel that set the stage for his modern classic, The Satanic Verses , Shame is Salman Rushdie’s phantasmagoric epic of an unnamed country that is “not quite Pakistan.” In this dazzling tale of an ongoing duel between the families of two men–one a celebrated wager of war, the other a debauched lover of pleasure–Rushdie brilliantly portrays a world caught between honor and humiliation–“shamelessness, shame: the roots of violence.” Shame is an astonishing story that grows more timely by the day.
揭開!羞恥與不知羞恥的麵紗! ——拉什迪華麗的政治童話 書名:《羞恥》 作者:薩爾曼•拉什迪 譯者:黃燦然 齣版:鳳凰齣版/江蘇人民/鳳凰聯動2009年6月版 在書店看到《羞恥》時吃瞭一驚,想不到第一本簡體版的拉什迪就這樣登錄瞭。想到拉什迪由於《撒旦詩篇》被懸賞追殺...
評分如果讀過《我的名字叫紅》,再讀這本書,會對伊斯蘭世界的靈魂與故事有迥然不同的感受。 一個細密優雅,一個粗獷不羈。羞恥是個道德詞匯,在這本書裏幻化成瞭一個人,一個弱智兒童。除瞭明顯的政治隱喻之外還有很多反思性的思考。 她還有一個伊斯蘭世界裏野蠻生長(未收任何道...
評分 評分民主,獨裁,信仰:巴基斯坦及第三世界的睏境 ——解讀《羞恥》的政治隱喻 文/錢佳楠 (本來是一雜誌的約稿,後因友邦原因不能發錶。) 薩爾曼•拉什迪在與君特•格拉斯的對談中問起戰爭留給後者的創作影響,格拉斯坦言,戰爭就像一把砍刀,把他祖國身上的一塊肉活生生...
評分逛書店得時候偶然看到瞭這本書,隻是單純的被書的序幕和作者的簡介吸引,(慚愧的說當時我並不瞭解這個人)。這是一部為成人和兒童寫的寓言,文字間又透露著來自印度文化熏陶的背景,隱射瞭南亞次大陸的分裂和巴基斯坦動蕩不安的近代史。按照作者自己的話說,他也是一個浪漫的...
unbelievably rich
评分unbelievably rich
评分unbelievably rich
评分unbelievably rich
评分unbelievably rich
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有