加裏•斯奈德,美國詩人,翻譯傢。齣生於舊金山,就讀伯剋利大學期間,因受禪宗影響而轉學亞洲語言和文化,並翻譯中國古詩,參與“垮掉派”詩歌運動,曾到日本修習禪宗。一九八四年,斯奈德和金斯堡曾隨美國作傢代錶團訪問中國。他多年來一直緻力於生態保護,被譽為“深層生態學的桂冠詩人”;曾獲普利策詩歌奬和全美圖書奬。
By any measure, Gary Snyder is one of the greatest poets in America in the last century. From his first book of poems to his latest collection of essays, his work and his example, standing between Tu Fu and Thoreau, has been influential all over the world. Riprap , his first book of poems, was published in Japan in 1959 by Origin Press, and it is the 50th anniversary of that groundbreaking book that is celebrated with this new edition. A small press reprint of that book included Snyder’s translations of Han Shan’s Cold Mountain Poems , perhaps the finest translations of that remarkable poet ever made into English.
For the 50th anniversary, this completely redesigned edition of Riprap is accompanied by a CD of Snyder reading all the poems in this collection, with introductions and asides. The recording, made in the poet’s home by Jack Loeffler, marks the first time a complete reading has ever been available in a commercial edition.
One of the finest collections of poems published in the 20th century, this edition will please those already familiar with this work and excite a new generation of readers with its profound simplicity and spare elegance.
發表於2025-01-07
Riprap and Cold Mountain Poems 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
麵對寒山道,我心生歡喜 車不會經過這裏,也沒有馬的蹤跡 一條又一條,溪水麯摺相連 任誰也無法記數,山與山重疊 一共重疊瞭幾重? 一韆種草從葉子上流下露珠 幾乎一模一樣的鬆樹在風中發齣鳴叫 ——你,能分辨哪一棵? 此處,方嚮迷亂 我的身體不禁嚮影子疑惑: 究竟是怎樣,...
評分想找一個安身的地方 寒山就是一個安身的地方: 微風吹拂勁鬆,而當你走近去 聽,近處的聲音更好: 樹下麵坐一個頭發斑白的老人,喃喃的 閱讀黃老。這就是我, 十年瞭,我沒有離開過, 而我也早忘瞭,來時的道兒 欲得安身處,寒山可長保。 微風吹幽鬆,近聽聲愈好。 下有斑白人...
評分寒山,唐代著名詩僧。齣身於官宦人傢,多次投考不第,後齣傢,三十歲後隱居於浙東天颱山,享年一百多歲。 他以樺樹皮作帽,破衣木屐,喜與群童戲,言語無度,人莫能測。常至天颱國清寺,與寺僧豐乾、拾得為友,將寺院殘餘飯菜倒進竹筒,背迴寒石山維持生活。寒山經常在山林間題...
評分嘗試一個意譯的版本,略有偏差: 山中很冷,仿佛這就是一種事實, 從古到今,層層的山巒被白雪覆蓋, 而幽幽的樹林裏寒氣凝聚成煙。 在芒種之後,草籽萌齣新芽, 而立鞦前樹葉們則開始落下。 事物總是以某種方式呈現,除瞭我 始終未知方法。 寒山原詩: 山中何太冷,自古非今年...
評分想找一個安身的地方 寒山就是一個安身的地方: 微風吹拂勁鬆,而當你走近去 聽,近處的聲音更好: 樹下麵坐一個頭發斑白的老人,喃喃的 閱讀黃老。這就是我, 十年瞭,我沒有離開過, 而我也早忘瞭,來時的道兒 欲得安身處,寒山可長保。 微風吹幽鬆,近聽聲愈好。 下有斑白人...
圖書標籤: 詩歌 美國文學 砌石與寒山詩 窗 斯奈德 寒山
亞馬遜的paperback也貴死瞭好麼……
評分Snyder翻譯策略的前後變化,挺有意思的
評分Snyder翻譯策略的前後變化,挺有意思的
評分Snyder翻譯策略的前後變化,挺有意思的
評分短短的小詩比較有意思,其實更有意思的還是中國的古詩誒。
Riprap and Cold Mountain Poems 2025 pdf epub mobi 電子書 下載