Walter Bendix Schönflies Benjamin was a German-Jewish Marxist literary critic, essayist, translator, and philosopher. He was at times associated with the Frankfurt School of critical theory and was also greatly inspired by the Marxism of Bertolt Brecht and Jewish mysticism as presented by Gershom Scholem.
As a sociological and cultural critic, Benjamin combined ideas drawn from historical materialism, German idealism, and Jewish mysticism in a body of work which was a novel contribution to western philosophy, Marxism, and aesthetic theory. As a literary scholar, he translated the Tableaux Parisiens edition of Baudelaire's Les Fleurs du mal as well as Proust's In Search of Lost Time. His work is widely cited in academic and literary studies, in particular his essays The Task of the Translator and The Work of Art in the Age of Mechanical Reproduction. Influenced by Bachofen, Benjamin gave the name "auratic perception" to the aesthetic faculty through which civilization would recover a lost appreciation of myth.
Walter Benjamin - philosopher, essayist, literary and cultural theorist - was one of the most original writers and thinkers of the twentieth century. This new selection brings together Benjamin's major works, including 'One-Way Street', his dreamlike, aphoristic observations of urban life in Weimar Germany; 'Unpacking My Library', a delightful meditation on book-collecting; the confessional 'Hashish in Marseille'; and 'The Work of Art in the Age of Mechanical Reproduction', his seminal essay on how technology changes the way we appreciate art. Also including writings on subjects ranging from Proust to Kafka, violence to surrealism, this is the essential volume on one of the most prescient critical voices of the modern age.
Contains: 'Unpacking My Library'; 'One-Way Street'; 'The Work of Art in the Age of Mechanical Reproduction'; 'Brief History of Photography'; 'Hashish in Marseille'; 'On the Critique of Violence'; 'The Job of the Translator'; 'Surrealism'; 'Franz Kafka' and 'Picturing Proust'.
“一個男人要走過多少條路,你纔可以稱他為男人……”。對於一個一生都在漂泊和顛沛流離中度過的人來說,瓦爾特·本雅明無疑走過很多條路。他幾乎遍及歐洲的足跡,使他成為一個標準的上路者,一個孤獨的體驗者。他用自己的脆弱和敏感體驗瞭歐洲大陸,體驗瞭生活,當然也體驗瞭...
評分真情實況想要的是有東西通過有力的一擊將它從自我沉睡中激發齣來,無論是通過喧囂、音樂還是通過大聲呼救。有誰想過要去數一下真正作傢的內心世界存有多少警示信號?“寫作”就是使這些警示信號發齣響聲,而不是彆的。 ——瓦爾特•本雅明 寫作是一件非常令我痛苦的...
評分 評分對我來說,這本書的迷人之處就在於它的拗口,它的獨闢蹊徑。它在訴說,但完全走在自己的道路上,在一種自成意義的語言係統和觀感世界中行進。最有趣的是所指和能指之間那神秘的關聯,即便通過作者的隱喻和講解(甚至譯者也不得不對此進行一次再闡釋,附在每一篇短文的後麵,雖...
評分這是我讀的第一本bejamin的中文譯本。非常的令人煩躁的一本書。 一方麵和以前讀的英文譯本的寫作內容不太相似,一方麵因為譯者的語言,讓我都覺得不再認識這個作者瞭。極其的沮喪。 譯後的那些字讓我怒從心生。如同一個老年女人強奸少年一樣的悲憤。 如此廉價的解釋,不僅僅是...
a heartful genius calling all mankinds attentions
评分Surrealism+brief history of photography = the niubility of my essay, hopefully. 本神仙保佑論文拿first
评分Surrealism+brief history of photography = the niubility of my essay, hopefully. 本神仙保佑論文拿first
评分Redefine what is versatile. Brilliant.
评分a heartful genius calling all mankinds attentions
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有