发表于2024-11-13
说文解字(套装共3册) 2024 pdf epub mobi 电子书
图书标签: 语言学
《说文解字(文白对照)(套装共3册)》内容简介:一、《说文解字(文白对照)(套装共3册)》以清同治十二年(1873)陈昌治刻本为底本,校以清嘉庆十四年(1809)孙星衍覆刊宋刻大徐本,又参考段玉裁《说文解字注》,朱骏声《说文通训定声》,桂馥《说文解字义证》,王筠《说文句读》、《说文释例》,徐灏《说文解字注笺》以及近人的研究成果,进行标点、校勘。
二、《说文解字(文白对照)(套装共3册)》首列原书小篆,次列楷书字头,楷书字头后为汉语拼音和大徐本反切注音;其次为原书说解文字;再次为【译文】和【注释】,【译文】是对原书说解文字的翻译,小篆字形、说解文字的校释俱在【注释】中说明。徐铉新附字,皆不录。
三、《说文解字(文白对照)(套装共3册)》字形,主要依据陈昌治本和孙星衍本,又参考了《说文解字系传》和《说文解字注》。说解文字中的异体字,一般不作改动。凡避讳字,皆径改。
四、【字源】的字形源流来自于出土文物、钟鼎铭文和古代典籍,出处识别在各字形的下方标示。
五、每个部首结束处之“文×重×”是统计每个部首包含文字和重文(附于本字之后的古籀字)的专用术语。由于流传日久,版刻迥异,部首与字、重文数往往有所出入,凡此不予改易,以存原貌。
本书译文全部抄袭自汤可敬《说文解字今释》(岳麓书社,1997),却以李翰文译,朱振华按语署名出版(2006),遍寻学界,未知有此二人。2012年又在同一家出版社以李伯钦注释署名出版。不知原作者是否知晓此事,此乃现代出版史上匪夷所思之事。本书是一部十足的“伪书”
评分本书译文全部抄袭自汤可敬《说文解字今释》(岳麓书社,1997),却以李翰文译,朱振华按语署名出版(2006),遍寻学界,未知有此二人。2012年又在同一家出版社以李伯钦注释署名出版。不知原作者是否知晓此事,此乃现代出版史上匪夷所思之事。本书是一部十足的“伪书”。
评分本书译文全部抄袭自汤可敬《说文解字今释》(岳麓书社,1997),却以李翰文译,朱振华按语署名出版(2006),遍寻学界,未知有此二人。2012年又在同一家出版社以李伯钦注释署名出版。不知原作者是否知晓此事,此乃现代出版史上匪夷所思之事。本书是一部十足的“伪书”。
评分本书译文全部抄袭自汤可敬《说文解字今释》(岳麓书社,1997),却以李翰文译,朱振华按语署名出版(2006),遍寻学界,未知有此二人。2012年又在同一家出版社以李伯钦注释署名出版。不知原作者是否知晓此事,此乃现代出版史上匪夷所思之事。本书是一部十足的“伪书”。
评分本书译文全部抄袭自汤可敬《说文解字今释》(岳麓书社,1997),却以李翰文译,朱振华按语署名出版(2006),遍寻学界,未知有此二人。2012年又在同一家出版社以李伯钦注释署名出版。不知原作者是否知晓此事,此乃现代出版史上匪夷所思之事。本书是一部十足的“伪书”
说文解字(套装共3册) 2024 pdf epub mobi 电子书