莱辛编著的《拉奥孔》是德国古典美学发展的一座纪念碑,表面上像是在讨论诗歌与绘画的界限,实际上牵涉到当时德国文化界争论激烈的根本性问题,具有极高的理论价值与文献价值。拉奥孔(TheLaocoon and hisSons),大理石群雕,高约184厘米,是希腊化时期的雕塑名作。阿格桑德罗斯等创作于约公元前一世纪,现收藏于罗马梵帝冈美术馆。据考证,系阿格德罗斯和他的儿子波利佐罗斯和阿典诺多罗斯三人于公元前一世纪中叶制作,1506年在罗马出土,震动一时,被推崇为世上*完美的作品。意大利杰出的伟大雕塑家米开朗琪罗为此赞叹说“真是不可思议”;德国大文豪歌德以为《拉奥孔》以高度的悲剧性激发人们的想象力,同时在造型语言上又是“匀称与变化、静止与动态、对比与层次的典范”。
一.拉奥孔简介
拉奥孔是古希腊特洛伊城邦的一个祭司,在特洛伊战争中,因为识破了希腊人利用木马将希腊士兵运入特洛伊城的诡计,极力反对特洛伊人将那些希腊人的木马作为战利品搬进城(因为希腊人就是利用木马来装载自己的士兵)。拉奥孔因为阻止特洛伊人将这些木马搬入城,而触怒了希腊人 的守护神雅典娜,因此雅典娜从海中派了两条巨蟒来把拉奥孔和他的儿子们活活的缠绕死。后来雕塑家将这一个故事雕成雕塑群,其中就有一个雕塑表现了拉奥孔和他儿子们被蛇缠绕的痛苦的表情。后来这组雕塑群被长期的掩埋在罗马废墟中,直到1506年才由以为意大利人在挖葡萄园的把他发掘出来,其中这个雕塑(如上图)的右手膀已经残缺,当时罗马教皇请大艺术家米开朗琪罗补上去的,可惜的是米开朗琪罗并没有完成这项工作,而仅仅是留下了一张草图。罗马人对于这个故事有着很浓厚的兴趣,不仅将他体现在雕塑上等造型艺术上,而且还成为罗马大诗人维吉尔的史诗作品《伊尼特》中的所描写的经典场面。
二.内容简介
正如莱辛在前言中,所言他这本书并非严格的著作,乃是他的一些随想的记录,“这篇论文是随着我阅读的次序而写下的一些偶然感想,而不是从一般性的原则出发,通过系统的发展而写成的。它与其说是一部书,不如说是为着准备写一部书而进行的资料搜集”。所以这本书的条理并不是那么的清晰,我们就以问题式的方式来解读莱辛的《拉奥孔》。
通读莱辛的《拉奥孔》,我们能隐约的感觉到这部书有一个潜在辩论对手——温克尔曼和他的《论希腊绘画与雕刻艺术》、《古代造型艺术》。或许正如莱辛所说的该文是他阅读的心得,那么我们可以猜测他所阅读的正是温克尔曼先生的那两本著作。
对于《拉奥孔》,我想谈论三个问题,第一个正如改书书名所提醒的那样,对于雕塑“拉奥孔”中所表现的拉奥孔与维吉尔史诗中所描写的拉奥孔之间的区别作为分析;第二问题是论述诗与画之间的区别,在此莱辛所说的“画”包括造型艺术,例如雕塑等,而“诗”则泛指文学。第三个问题是论述诗与画的效果的比较。
1,维吉尔诗中所描述的“拉奥孔”与雕塑中的“拉奥孔”之间的区别。
莱辛的第一章就提出了这个区别“为什么拉奥孔在雕刻里不哀号,而在诗里却哀号”。在雕塑中对于拉奥孔被巨蟒缠绕的时候,他的面部痛苦表情只是通过他轻轻的一声叹息来体现;而在维吉尔的史诗中对拉奥孔的的痛苦的描述是,拉奥孔发出惨痛的哀号,张开大口来哀号,“拉奥孔想用双手拉开它们(蟒蛇)的束缚/但他的头巾已浸透毒液和淤血/这是他向着天发出可怕的哀号/······/挣脱颈上的利斧,放声狂叫”。在造型雕塑中,拉奥孔的呼天抢地的痛苦的哀号变成了一声无奈的叹息。有些批评家就认为雕塑家的这个处理没有把拉奥孔在临死之前的那些痛苦给完整的表达出来,从而认为雕刻家没有诗人那么的优越。莱辛认为其实雕刻家的对拉奥孔的痛苦的“叹息”的处理,反而更体现出了雕刻家与诗人的区别,而且是雕刻家的优越之所在,更能体现出了雕塑家的天赋与才能。雕塑家所用的材质乃是立体的大理石,他们的创作是在石块上进行雕塑,他通过手中的雕刻刀在石块上制造出凹凸不平的线条来塑造形象。而诗人通过的是文字和声音,他们制造出的是节奏的起伏来塑造形象。很显然地是,假如在大理石上真实的按照维吉尔诗中所描述的那个张开大口进行哀号的拉奥孔来进行雕刻,那么我们可想而知雕刻家要在石块上凿出一个大大的黑洞来表示拉奥孔的那张哀号的大嘴巴,但是这个深深的黑洞在雕塑上是及其的难看的,甚至是令人恶心和厌恶的。而将拉奥孔的那嚎啕大哭变成了一丝无奈的叹息,正是避免了那个黑洞洞的大嘴。莱辛认为正是在这一点处理上,雕塑家表现出了他的天赋与创造性。
那么这就出现了这样的一个问题,是诗人摹仿了雕塑家的雕塑,还是雕塑家摹仿诗人。因为罗马人对于拉奥孔这个传说是耳熟能详的,不仅雕塑家把它创造成了一个雕塑群,而且诗人也在许多的文学作品中对它进行过描述。关于拉奥孔的神话,在古罗马的文学与艺术中有许多的创作,其中最为著名文学上的创作的是维吉尔的对拉奥孔的描述,而且在古罗马的雕塑中也经常的出现关于拉奥孔的故事,所以在文学与雕塑上的谁模仿谁的问题上出现过巨大的差异.虽然这个争论可以通过史学上的考据可以断定.但是在由于雕塑的年代难以断定,所以这个问题也随着进入了艺术领域中.在艺术上这个问题的争论比史学上的争论复杂得多了,涉及到了造型艺术与文学的差异的问题。
莱辛(1729.01.22~1781.02.15),德国人,生于德国的萨克森,莱比锡大学毕业,德国启蒙运动时期剧作家、美学家、文艺批评家。生于劳西茨地区的卡门茨(Kamenz),父亲是牧师。
1746年入莱比锡大学学神学,同年写出处女作是喜剧《年轻的学者》。1760年之 前,从事编 辑和撰稿工作,主编过《柏林特许报》文学副刊等。创作了《萨拉·萨姆逊小姐》(1755)和翻译了《狄德罗先生的戏剧》(1760)。之后完成了反普鲁士的喜剧《明娜·封·巴尔赫姆》(1767)。汉堡剧院成立后任戏剧艺术顾问,并写成《汉堡剧评》。之后又完成名悲剧《爱米丽雅·迦洛蒂》(1772)、《智者纳旦》(1778),与《萨》剧构成莱辛的三大名剧。评论集是《新文学通讯》和《汉堡剧评》。前者有17封信,基本上包括了他戏剧理论的主要观点:创立与本民族历史和现实紧密结合的民族文学和戏剧;民族戏剧不应以法国古典主义戏剧为模式而应以莎士比亚和英国戏剧为榜样,同时还吸收自己的民族传统。后者是由104篇评论组成,也概括了他的理论观点,崇尚亚里士多德和莎士比亚而泛古典主义戏剧。
莱辛1781年死于Braunschweig。
莱辛工作和生活的时代恰逢德国思想史上的一个重要节点——在他之前,以斯宾诺莎和莱布尼茨为代表的理性主义学派大行其道;在他身后,德国唯心主义浪潮开始兴起。在文学上,是莱辛让德国文学摆脱了高特雪特的束缚,也即是在模仿法国的基础上发展的新古典主义的束缚;是莱辛把德国文学带进了一个突飞猛进的时代,德国文学界开始推崇莎士比亚的作品;之后,德国文学进入了以歌德和席勒为代表的时代,也就是从这个时期开始,德国文学界对于古典主义有了全新的理解。在宗教上,他在天主教和当时的激进派之间斡旋调停。而他所作的一切,都是在德国尚未统一的背景下完成的。
莱辛在诸多方面都有涉猎,包括文学和文学批评、神学和哲学、评论、通讯和翻译。即使是不了解莱辛作品的重要性和他本人的多才多艺,人们还是能够看出他身上的一些特点来,这些特点不断地体现出来,同时又保持着相当的一致性。莱辛有一种很灵活,同时又很全面的辩证思维模式。对他来说,思考就像是一个探索的过程;有些思想离经叛道(除了有关上帝的思想),也没有什么可靠的依据,却也能够为他指引方向。也就是因为如此,莱辛虽然涉猎广泛,但他却要不知疲倦地来质疑一切。他抨击当时盛行的观点和所谓的“真理”。虽然他的那种辩论热情有时候的确是让人觉得近似于粗鲁,但这种热情却正是他身上光辉的闪耀。他相信“在矛盾中发展”的观点,也相信教育是进步的阶梯。《残篇》是他早期一部未完成的作品,于1784作者死后付梓。在这部作品中,莱辛认为,人类只可以接近完美,而纯粹的完美只留存于上帝手中。这一思想贯穿于他的作品始终。在《智者纳坦》和他最后一部完整的戏剧《人类的教育》中,这一观点体现到了极致。尽管在启蒙运动时期的思想家中,秉承“教育是进步的阶梯”的人并不鲜见,但是无论是在自己的生活还是工作中,莱辛都拒绝去默许理性主义者关于教育的观点——理性主义者认为,原因或者理性可以推理出一个符合逻辑的结果,而理性认识就可以通过理解这一过程来进行训练。在莱辛的个人生活中,他喜欢在学术研究之余去戏院、咖啡厅和酒吧之类的地方走走,或在赌桌上试试手气。有位学者指出,在莱辛早期的评论中,他对那些不光有思想上的光辉,也能够让内心受到感染的书籍都给出了积极的评价;在这些评论中也能够看出,为什么在他之后的神学著作中,莱辛更注重“感觉上的基督教”而不是“理性中的基督教”。莱辛的神学研究也影响到了他的文学创作。文学应该为社会意识服务,也应当担负起道德教化的作用。这种说法在莱辛的观念中并不少见。尽管如此,莱辛还是与理性主义者在这点上划清了界限,因为他认为,光靠理性是无法达成这一目标的。而有时候,莱辛会把戏剧舞台称为是他自己的“布道坛”。莱辛最后还是把自己的同情给了那些最弱小的人,也就是那些没有能力为自己辩护的人们。对于那些被宣布为异端的人的作品,他挖掘出了更深刻的内涵;对于那些饱受非议的古今各类作品,莱辛为它们恢复了应有的荣誉;他还把一个被称为“社会的弃儿”的犹太人,塑造成了舞台上一个振奋人心的英雄。莱辛与犹太裔哲学家摩西.门德尔松(1729-1786)有长久的友谊,也与共济会的成员有频繁的交往——而这些都表明,莱辛在践行着社会平等、政治平等和宗教平等的理念。
在温克尔曼写出《论希腊绘画和雕刻作品的摹仿》和《古代造型艺术史》的两年之后,卡门茨的莱辛先生,大抵是因为忍受不了长久以来新古典主义的伪善僵硬,便不小心对他也进行了反驳。他虽然也用自己的理论基础与逻辑方式,指出了温克尔曼“高贵的单纯与静穆的伟大”的艺术理想并...
评分莱辛(1729—1781)在《拉奥孔》里仔细地分辨了诗(文学)和画(造型艺术)的区别和联系。他沿用亚里士多德的“摹仿”观念,认为诗和画的最终目的都在于美。但因为两种艺术使用的媒介不同,造成了它们的同归殊途。诗歌使用的是人为符号——声音,它的展开向度是时间,可以通过...
评分 评分莱辛(1729—1781)在《拉奥孔》里仔细地分辨了诗(文学)和画(造型艺术)的区别和联系。他沿用亚里士多德的“摹仿”观念,认为诗和画的最终目的都在于美。但因为两种艺术使用的媒介不同,造成了它们的同归殊途。诗歌使用的是人为符号——声音,它的展开向度是时间,可以通过...
评分1. 在书的第二页有这样一句话: 「希腊的伏尔泰有一句很漂亮的对比语,说画是一种无声的诗,而诗则是一种有声的画。」 下面的注释是: 「西摩尼得斯,希腊抒情诗人,擅长隽语,有“希腊的伏尔泰”之称。」 看到这段总有点纳闷,第一是怎么好拿今人去比古人?尤其伏尔泰还...
这本书的独特之处在于,它并非简单地罗列艺术家的作品,而是通过对这些作品的深入剖析,挖掘出隐藏在背后的思想和观念。作者对“理想”与“现实”在艺术中的交织的论述,让我看到了艺术家们是如何在尊重现实的基础上,又不断超越现实,创造出令人神往的艺术境界。 我尤其欣赏书中对于“表现的逻辑”的严谨分析。它让我明白了,一件成功的艺术作品,并非偶然的灵光乍现,而是艺术家对形式、内容、情感以及观众心理的周全考量。这种对艺术创作过程的“理性”的强调,并没有削弱艺术的神秘感,反而让我对其精妙之处有了更深的敬佩。
评分《拉奥孔》给我带来的,是一种从表象深入肌理的洞察力。在阅读书中关于“悲剧”的分析时,我不再仅仅将它视为一种故事情节,而是开始理解它背后所蕴含的深刻哲理。作者的解读,让我看到了悲剧所展现的人性的脆弱与坚韧,以及人类在命运面前的挣扎与反抗。 我特别关注书中对于“情感的合理性”的探讨。它让我明白,即使是描绘极端痛苦的情感,艺术家也需要遵循某种内在的逻辑和秩序,才能让观众产生共鸣,而不是感到突兀或不适。这种对艺术创作中“分寸感”的强调,是许多现代作品所缺失的。读到这里,我才真正理解了为何那些流传千古的艺术作品,能够跨越时空,触动一代又一代人的心灵。
评分读《拉奥孔》,就像是在一次精神上的远足,每一步都充满了发现的惊喜。作者对“和谐”与“冲突”的辩证关系的理解,让我对艺术作品的内在逻辑有了更深的体会。他认为,真正的艺术,并非一味的追求和谐,而是在冲突中寻求一种动态的平衡,在紧张中孕育出新的秩序。 我特别喜欢书中关于“情感的适度”的讨论。作者提醒我们,过度的情感表达,反而容易显得虚假和煽情。真正的艺术,应该是一种内敛而深沉的情感力量,它能够不动声色地打动人心。这种对艺术“克制”之美的强调,让我反思了许多 contemporary 的艺术作品,是否过于追求表面的震撼,而忽略了内在的深度。
评分这本书就像是一把钥匙,为我打开了通往艺术殿堂的大门。在未读《拉奥孔》之前,我常常觉得艺术离自己很遥远,高深莫测。但通过这本书,我发现艺术的本质,其实就蕴藏在生活的细微之处,蕴藏在人性的复杂之中。作者对于“表现”与“暗示”的论述,让我明白了艺术的魅力往往在于它并非直白地告诉你一切,而是留下空间让你去想象,去感受。 我尤其欣赏书中对“普遍性”与“特殊性”的辩证分析。它让我认识到,伟大的艺术作品,既能够展现出特定时代、特定人物的独特性,又能够触及人类共通的情感和体验。这种在“个别”中发现“普遍”,在“普遍”中彰显“个别”的艺术手法,让我对艺术的深刻性有了新的认识。
评分读完《拉奥孔》,我感觉自己对“美”的理解被彻底颠覆了。作者并非用一套僵化的理论来框定艺术,而是以一种极其开放和包容的态度,引领我进入一个更加广阔的艺术视野。其中对于“形式”与“内容”关系的探讨,让我明白了为何有些作品尽管技巧娴熟,却依然缺乏灵魂。作者强调,真正的艺术,是能够将形式的精美与内容的深刻完美地融合在一起。 我特别欣赏书中对“时间”在艺术表现中的作用的分析。例如,在描绘一个瞬间的场景时,如何通过人物的姿态、表情以及环境的细节,暗示出事件发生之前和之后可能发生的故事。这种对“瞬间”的“延展性”的捕捉,让我对艺术家们如何“定格”时间,却又能让时间在观者心中流淌的技艺感到无比震撼。书中的很多例子都来自于古典艺术,但其蕴含的道理却适用于任何时代的任何艺术创作,这正是经典的力量所在。
评分我一直对那些能够跨越时空的智慧感到着迷,《拉奥孔》正是这样一本让我沉醉其中的书。它并非仅仅是一部艺术评论,更像是对人类思维方式的一次深刻剖析。书中对于“想象力”的论述尤其令我印象深刻,作者阐述了想象力在艺术创作中的关键作用,以及它如何能够超越感官的局限,构建出更为宏大和深刻的艺术世界。我尤其喜欢其中关于“静止的美”与“动态的美”的辨析,这种区分让我对不同艺术形式的特点有了更为清晰的认知。 在阅读过程中,我常常会停下来,反复咀嚼作者的那些精辟论述。比如,关于艺术如何通过“留白”来引发观者的想象,这种说法简直是点醒了我。它让我意识到,有时候,未被完全揭示的部分反而拥有更强大的力量。书中对于不同艺术媒介表现力的比较,也极具启发性,它让我理解了为何有些故事适合用文字讲述,有些则更适合用画面呈现。这种对艺术边界的探索,让我对艺术的多元性有了更深的敬意。
评分这本书的阅读体验,就像是在一个古老而迷人的图书馆里,与一位博学多才的老者进行深度对谈。他循循善诱,将那些曾经晦涩难懂的艺术理论,用一种我能够理解的方式娓娓道来。我特别喜欢其中关于“模仿”与“创造”的讨论,作者清晰地阐述了艺术家如何在学习前人的基础上,形成自己独特的风格和见解。 书中对于“崇高”与“优美”的区分,更是让我大开眼界。它让我明白,并非所有让人产生敬畏感的事物都是“崇高”的,也并非所有令人愉悦的事物都只是“优美”。这种对美学范畴的细致划分,让我能够更准确地去欣赏和评价艺术作品。我常常会对照书中的观点,去回想自己曾经看过的那些令人难忘的艺术作品,每一次回味,都有新的发现。
评分《拉奥孔》的文字,时而如清泉般流畅,时而如巨石般沉稳,让我感受到了作者驾驭语言的非凡能力。在探讨“表现的界限”时,作者的论述让我对艺术的边界有了更为清晰的认识。他认为,艺术并非无所不能,也并非无所不包,艺术家需要在感官经验与精神追求之间找到一个平衡点。 我印象最深刻的是关于“痛苦”如何被艺术化处理的章节。作者并没有回避痛苦的真实性,而是深入剖析了艺术家如何通过精妙的构图、色彩和线条,将痛苦的感受转化为一种具有审美价值的体验。这种对艺术“转化”能力的阐释,让我明白了为何有些苦难的叙事,反而能够引发观者更深层次的思考和感动。
评分《拉奥孔》的阅读过程,就像是在经历一场智力与情感的双重洗礼。作者对于“美的本质”的探索,让我不再将美仅仅局限于外在的形态,而是开始理解它与精神、与真理的深刻联系。他反复强调,真正的美,是能够触及人内心深处,引发共鸣,并最终引导我们走向更高尚的精神境界。 我被书中关于“艺术的永恒性”的论述深深打动。作者认为,那些能够经受住时间考验的艺术作品,必定蕴含着超越时代的普遍价值。它们能够触及人类共通的情感,回应人类永恒的疑问。这本书让我对艺术的生命力有了更深的认识,也让我更加珍惜那些能够与我们心灵对话的伟大艺术作品。
评分初次捧读《拉奥孔》,我最直观的感受便是那股扑面而来的时代气息。仿佛穿越了几个世纪,我亲身置身于文艺复兴的鼎盛时期,与那些伟大的艺术家、思想家们一同呼吸,一同思索。书中对于艺术创作的诸多论述,并非空洞的理论堆砌,而是紧密围绕着那个时代最为核心的艺术追求——对真实与理想的极致探索。作者以拉奥孔的雕塑为例,深入剖析了其中蕴含的戏剧性冲突、情感张力以及人物内心世界的刻画,这种对细节的精雕细琢,让我不得不惊叹于古人的智慧与技艺。 不仅仅是技法上的探讨,这本书更让我看到了艺术与哲学的深邃连接。在解读拉奥孔的悲剧命运时,作者引申出了关于人类情感、道德困境以及神祇意志的哲学思考。每一个字句都仿佛在敲打着我内心深处的某种共鸣,让我重新审视那些在生活中习以为常却又常常被忽略的议题。读到那些关于痛苦如何转化为美、悲剧如何升华精神的篇章时,我仿佛经历了一场灵魂的洗礼。那种对人类情感复杂性的洞察,以及对艺术如何承载和传递这些情感的深刻理解,让我对“美”的定义产生了前所未有的拓展。
评分黑人爱好者,高级黑创始人
评分图书馆的那本才8毛啊!都不想还了...做好了看的很辛苦的打算结果很好看~~
评分读书记录
评分图书馆的那本才8毛啊!都不想还了...做好了看的很辛苦的打算结果很好看~~
评分重新回到朱先生营造的熟悉而又亲切的美学世界,感觉真美好
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有