串烧韩国语固定搭配

串烧韩国语固定搭配 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:
出品人:
页数:466
译者:
出版时间:2010-1
价格:28.80元
装帧:
isbn号码:9787119060767
丛书系列:
图书标签:
  • 조선
  • 韩国语
  • 韩国语
  • 固定搭配
  • 口语
  • 词汇
  • 语法
  • 学习
  • 教材
  • 串烧
  • 实用
  • 日常
想要找书就要到 本本书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《串烧韩国语固定搭配》内容简介:526个固定搭配,面面俱到;600个鲜活场景,浓缩生活;1000个时尚例句,即学即用。正文配以韩文字母顺序和汉语拼音顺序两套检索方式,利于查询、便于记忆。相关固定搭配解释详尽到位,让您畅游在韩国语固定搭配的世界里!

附赠时下最科学、最实用的多媒体光盘.真正达到“视”“听”“说”同步,让您事半功倍地突破韩国语固定搭配的学习瓶颈!

好的,这是一份关于一本名为《异域之味:中亚食谱的千年流转》的图书简介,此书内容与您提到的《串烧韩国语固定搭配》无关: --- 《异域之味:中亚食谱的千年流转》 丝绸之路的味觉史诗,横跨欧亚的烹饪地图 导言:一片被遗忘的调味之地 中亚,这片横亘于东欧平原与中国西部之间,被高耸的山脉和广袤的沙漠所塑造的土地,不仅是文明交汇的十字路口,更是人类味觉发展史上最为波澜壮阔的篇章之一。从古老的粟特商人到帖木儿帝国的辉煌,再到今日哈萨克斯坦的辽阔草原与乌兹别克斯坦的绿洲城市,这片区域的饮食文化如同其地理特征一样复杂、层次分明且充满韧性。 《异域之味:中亚食谱的千年流转》并非一本简单的食谱集,而是一部以食物为媒介,追溯中亚地区历史、贸易路线、民族迁徙和宗教影响的深度文化人类学著作。本书旨在揭示,在那些看似朴素的羊肉、面食和酸奶背后,隐藏着一个横跨欧亚大陆的,关于风土、征服与融合的宏大叙事。 第一部:游牧与绿洲的二元结构 (The Duality of Steppe and Oasis) 中亚的烹饪哲学建立在两大地理支柱之上:广阔的游牧草原(如哈萨克、吉尔吉斯)和依赖灌溉的绿洲绿洲(如布哈拉、撒马尔罕)。这种二元结构深刻地塑造了食材的选择与烹饪技术。 草原的馈赠:肉食、乳制品与火候的艺术 游牧民族的生活节奏决定了他们的食物必须便于携带、营养密度高且易于在户外快速制作。本书详细考证了“肉类圣经”——烤肉(Kabab)的演变,从简单的火堆直烤到复杂的香料腌制。重点解析了库米斯(Qymyz,发酵马奶酒)在游牧仪式中的核心地位,探讨了其酿造工艺如何随着季节和部落习俗而变化。此外,对贝什巴尔马克(Beshbarmak,意为“五指食物”)的剖析,不仅是关于面片与肉汤的组合,更是游牧社会结构和待客之道的体现。我们追溯了烟熏和风干技术在肉制品保存中的作用,以及它们如何随着季节更迭,从新鲜食材转化为耐储存的储备粮。 绿洲的繁荣:香料的集散地与精细化烹饪 与草原的粗犷形成鲜明对比的是,丝绸之路上的绿洲城市孕育了高度精细的烹饪传统。本书将重点介绍抓饭(Plov/Palov)的复杂性。抓饭在中亚不仅仅是一种主食,它是一种社会地位的象征、一种宴会的核心,其配方可以多达上百种。我们分析了不同绿洲城市(如塔什干、希瓦)在米种选择、油的选择(羊油、棉籽油)以及添加香料(孜然、香菜籽、胡萝卜的比例)上的细微差异,并追溯了这些技术如何受到波斯和印度烹饪的渗透。我们还深入探讨了中亚地区对洋葱、大蒜和特定辣椒的使用,揭示了其对食物风味的影响。 第二部:流动的帝国:征服与融合的印记 (Echoes of Empire) 中亚自古便是帝国更迭的舞台。从亚历山大大帝的短暂驻足,到阿拉伯的伊斯兰化,再到帖木儿的铁蹄,每一次历史的转折都为当地的食谱留下了不可磨灭的印记。 帖木儿的遗产:宫廷菜的精细化 帖木儿(Tamerlane)的帝国将波斯文化的精髓带到了中亚的核心地带,显著提升了烹饪的复杂性。本书着重分析了宫廷宴席中的炖菜(Dimlama)和馅饼(Samsa)的演变。这些菜肴开始大量使用干果(杏干、葡萄干)、坚果(开心果、核桃)以及更复杂的香草组合,标志着从纯粹的生存需求向享受的转变。我们展示了苏丹和贵族对“甜味肉类”的偏好,这与当时伊斯兰世界追求味道平衡的哲学不无关系。 俄罗斯化与现代重构 苏联时期对中亚的统治带来了另一轮重大的饮食文化冲击。本书探讨了土豆、番茄以及某些罐头食品如何被引入传统膳食结构,并与本土食材发生化学反应。例如,探讨萨拉特(Salad)在苏联语境下如何被本土化,以及“红菜汤”(Borscht)在乌兹别克斯坦的变体是如何在保留核心元素的同时融入当地酸奶或肉类制作方法的。这部分也考察了集体化农场如何影响了传统农业和畜牧业的模式,进而影响了日常食谱。 第三部:街角的秘密:小吃与日常的生命力 (Street Life and Daily Rituals) 伟大的历史固然重要,但中亚的灵魂常常存在于清晨的市场和黄昏的街角。 面食的宇宙:从拉条子到马努什 中亚的面食文化是其烹饪多样性的缩影。本书详细描述了从哈萨克族的拉曼(Laghman,或称拉条子),到塔吉克族的萨马诺(Samanu,一种以发芽小麦为基底的甜品)的制作工艺。我们不仅关注如何揉面、拉面,更关注这些面食在家庭中的角色——它们是日常晚餐的主角,还是特定节庆的必需品。特别收录了对玛努什(Manush)(一种油炸面团)的田野调查,展示了其在不同地区作为早餐或甜点的差异化地位。 饮料与调味:酸与辛的哲学 本书用一整章的篇幅来解析中亚人民对酸味和发酵的痴迷。从酸奶(Yogurt)到酸奶油(Smetana),以及利用酸奶制作的查斯马(Chazma)蘸酱。我们还详细研究了绿茶(Kuk Choy)在不同社交场合中的饮用礼仪,揭示了茶水如何超越解渴的功能,成为维系社会关系的重要媒介。 结语:一块行走的地理坐标 《异域之味:中亚食谱的千年流转》是一次跨越时空的味觉探险。它邀请读者走进历史的尘埃,通过研磨的香料、沸腾的肉汤和发酵的奶制品,亲身体验丝绸之路的复杂脉络。阅读本书,你不仅能学会如何烹饪一道正宗的抓饭,更能理解,每一道中亚菜肴的背后,都凝聚着游牧的坚韧、绿洲的富饶以及无数次人类文明相遇的痕迹。 推荐阅读人群: 对中亚历史与文化感兴趣的学者与旅行者。 希望探索非西方烹饪体系的专业厨师。 对食品人类学与民族志研究有兴趣的读者。 ---

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

我一直认为,学习一门语言,最令人感到兴奋的时刻,莫过于当你能够用一种非常地道、非常自然的方式,将自己的想法准确地表达出来的时候。这种感觉,就像是打开了一扇新的大门,让你能够更深入地理解一个国家的文化,更顺畅地与当地人交流,甚至能够看到他们眼中闪烁出的赞赏和认同。而“串烧韩国语固定搭配”这个书名,恰恰击中了我的学习痛点。它承诺的不仅仅是知识的传授,更是一种能力的提升,一种让你能够“脱胎换骨”的学习体验。我迫切地想要知道,这本书是如何将那些零散的、不易掌握的固定搭配,以一种“串烧”的方式,系统地呈现给读者,又如何能够帮助我们将其内化,并灵活地运用到实际的沟通中。

评分

作为一个对韩国文化有着浓厚兴趣的学习者,我一直渴望能够像韩国人一样,用最地道的语言来表达自己的情感和想法。然而,在学习过程中,我常常会感到力不从心,很多时候,即便我掌握了语法和词汇,说出来的话也显得有些生硬和不自然。我一直在寻找一本能够帮助我突破这个瓶颈的书籍,一本能够让我理解并运用那些“看起来很正常,但就是不知道为什么这样说”的韩语表达。这本书的“串烧”概念,让我觉得它非常有潜力能够做到这一点,它预示着一种将零散的知识点串联起来,形成完整的语言体系的学习方法,我对此充满了期待。

评分

学习语言,就像是搭建一座精美的建筑。语法是钢筋骨架,词汇是砖瓦水泥,而固定搭配,则像是那些精美的装饰品和巧妙的结构设计,它们决定了这座建筑是否能够最终呈现出独特的美感和韵味。我之前在学习韩语时,虽然打下了扎实的语法和词汇基础,但在很多细节的表达上,总觉得不够“味儿”。这本书的出现,恰好填补了这一空白。我期待它能够系统地梳理出那些最常用、最实用的韩语固定搭配,并且通过深入浅出的讲解,让我能够真正理解它们是如何形成的,以及在何种语境下使用最为恰当。

评分

在我的韩语学习旅程中,我曾经走过不少弯路。我花费了大量的时间去背诵单词,去钻研语法,但总感觉自己的韩语水平停滞不前,尤其是在进行口语交流时,更是显得力不从心。我发现,很多时候,不是因为我不会说,而是因为我不知道“如何说”。那些地道的表达方式,那些只有在长期使用中才能形成的固定搭配,才是真正决定你语言水平的关键。这本书的书名,直接点出了我一直以来追求的目标——掌握那些“串烧”在一起的、不可分割的韩语固定搭配。我期待这本书能够为我提供一套行之有效的学习方法,让我能够真正做到“听懂”和“说对”。

评分

作为一名在韩语学习道路上摸爬滚打多年的“老油条”,我一直都在寻找一本能够真正解决“瓶颈期”问题的书籍。市面上的教材层出不穷,语法书、词汇书、阅读理解、听力材料,琳琅满目,然而,真正能让我感到“拨云见日”的,却屈指可数。当我偶然看到这本书的介绍时,内心是充满期待的,因为我深知,语言的学习,尤其是像韩语这样,在很多表达方式上与母语有很大差异的语言,要想达到炉火纯青的地步,死记硬背是远远不够的,关键在于掌握那些地道的、经过无数韩国人千锤百炼、约定俗成的固定搭配。这些搭配,它们就像是语言的“灵魂”,能够瞬间提升你的表达的自然度和地道性,让你的韩语听起来不再生硬,不再是简单的词语堆砌,而是如同母语者一般流畅、精准。

评分

我一直坚信,语言学习的过程,本身就是一种探索和发现的旅程。而在这个旅程中,固定的搭配,就像是隐藏在地图中的宝藏,它们不仅能让你更快捷地到达目的地,更能让你在旅途中发现意想不到的美景。这本书的书名,“串烧韩国语固定搭配”,就带给我这样一种感觉:它不是枯燥乏味的知识罗列,而是一种充满趣味和惊喜的“串联”。我期待的,是这本书能够以一种新颖、生动的方式,将那些看似繁杂的搭配,化繁为简,并且能够提供大量的实例,让我们能够清晰地看到它们是如何在实际语境中发挥作用的。

评分

在学习韩语的过程中,我常常遇到这样的困境:明明掌握了所有单词和语法规则,但说出来的话总觉得哪里不对劲,要么是表达不够自然,要么就是意思传达不够到位,甚至有时候会闹出一些令人啼笑皆非的误会。这种感觉就像是拥有了一副精密的工具,却不知道如何将它们巧妙地组合起来,发挥出最大的效用。而“串烧韩国语固定搭配”,在我看来,正是弥补了这一关键环节。它就像是一本“秘籍”,将那些隐藏在字里行间、在日常对话中频频出现却又不易被察觉的“语言精华”一一揭示出来。我渴望的是一种能够让我“举一反三”的学习方式,能够让我不仅仅是记住一个个独立的搭配,更重要的是理解它们背后的逻辑,以及在不同语境下的灵活运用。

评分

在接触韩语之初,我像大多数学习者一样,专注于语法和基础词汇。然而,随着学习的深入,我渐渐发现,语言的魅力远不止于此。那些地道的表达,那些只有母语者才能信手拈来的固定搭配,才是真正让你的韩语“活”起来的关键。我曾经花了很多时间去模仿韩剧里的对话,去留意韩国人在日常交流中的用词习惯,但收效甚微,因为缺乏系统性的梳理和指导。这本书的出现,就像是黑暗中的一盏明灯,预示着我将有机会系统地学习和掌握这些宝贵的语言财富。我非常期待它能够打破我学习上的瓶颈,让我能够更自信、更流畅地运用韩语进行交流。

评分

这本书的书名本身就极具吸引力,它没有像很多教材那样,用一些过于学术化或者“高大上”的词汇来包装自己,而是直白地告诉读者它所能提供的核心价值——“串烧韩国语固定搭配”。这个“串烧”二字,在我看来,非常形象地描绘了固定搭配的特点:它们不是孤立存在的,而是像各种美味的食材经过巧妙的串联,最终组合成一道令人回味的佳肴。每一组搭配,都蕴含着深厚的文化底蕴和实际的使用场景。我想,一本好的语言学习书籍,不仅仅是提供知识点,更重要的是能够激发读者的学习兴趣,并且在学习的过程中,能够感受到学习的乐趣和进步的喜悦。我期待这本书能够在我枯燥的学习过程中,注入一丝活力,让我能以一种更轻松、更有效的方式,去理解和运用那些看似晦涩难懂的韩语表达。

评分

我一直认为,学习语言,最重要的是要掌握其“魂”。语法和词汇固然重要,但如果没有那些地道的固定搭配作为支撑,你的语言表达就会显得空洞、生涩,缺乏生命力。我之前在学习韩语的过程中,就常常感到自己像是一个“语言的搬运工”,只是机械地将单词和语法规则组合起来,而无法像母语者那样,将情感、语气、细微之处都恰如其分地表达出来。这本书的“串烧”概念,给了我一种全新的期待,我希望它能够像一位技艺精湛的厨师,将各种食材(固定搭配)巧妙地串联起来,烹饪出一道道令人回味无穷的语言佳肴。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有