阿瑟·剋萊曼 (Arthur Kleinman,又名 凱博文),曾先後擔任哈佛醫學院社會醫學部主任和哈佛大學人類學係主任,現任哈佛研究生院及醫學院終身教授。
萊娜德拉·達斯(Renendra Das),普林斯頓大學副研究員,曾任印度德裏經濟學院教授。
安妮·洛弗爾(Anne Lovell),法國國傢衛生研究員高級研究員,《心理健康與社會》主編。
蘇珊·懷特(Susan Wright),丹麥哥本哈根大學人類學研究所教授。
戴維·希利(David Healy),英國卡迪夫大學精神病學教授。
貝蒂·柯亞唐多(Betty Kyaddondo),內科醫生,現任烏乾達艾滋病信息中心醫療官員。
時至今日,個人的健康與安樂,日益與其獲取藥物的情況息息相關。
2003年,全球製藥業的銷售額達5000億美元。這個利潤率極高的産業,伴隨著藥物市場的加速發展和全球公共衛生危機的並發,正在將個體的健康與幸福,重寫為一種商品。於是,一些迎閤生活方式的治療市場被建立(如抗抑鬱劑銷量的急劇上升),同時,一些關係到基本生存的急需市場卻刻意被忽略(如非洲艾滋病藥物市場的發展緩慢)。
本書收錄文章來源於哈佛大學第三屆裏弗斯年度研討會,集結瞭醫藥學領域頂尖的人類學傢和藥學史傢的最新田野工作成果。譬如:在低收入國傢中人體試驗群體的迅速增長;跨國製藥公司在進入日本和阿根廷市場時的教化和監控策略;由於公共衛生服務的萎縮,印度德裏貧民社區中形成的復雜的醫患關係和網絡;以及巴西在對抗艾滋病流行過程,國傢、跨國機構和草根組織間的角力與互動,等等。
“健康是每個個體享有的權利,也是國傢的責任”,對於藥物全球化的民族誌研究,不但構建瞭今日人類學的核心問題,同時,也深深凸顯瞭藥物全球流通中齣現的“價值鴻溝”:究竟是誰的疾病值得治療?誰的生命值得拯救?
發表於2025-01-22
全球藥物 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
書到手兩天瞭,還沒顧上看。還是期待滿滿。 陰差陽錯也好,機緣巧閤也好,我也曾研習人類學,如今卻和技術打交道。尤其這段日子,專注於生物製藥,於是這本書於我,被寄予瞭特殊的期待。 藥物的研發,與其他技術領域的創新有一個根本的不同,也是最關鍵的差異,在於前者不以原...
評分似乎在大多數人心目中,醫藥與科技的發展應該與充滿銅臭味的經濟無關,高校與科研院所應該是最後的淨土,然而,經濟的發展不會注重道德,倫理是否應成為經濟發展的最後底綫,也還處在爭議之中。順理成章的,在商業社會中,醫學的發展與藥物的研發,也直接受到瞭經濟的影響...
評分看第一篇的時候覺得隻值兩個大嘴巴子,幾乎沒有被校對過。後麵的好瞭一些。想象一下,三行沒標點的中文句子讀起來是什麼樣的? 本書的副標題說明瞭它的內容:藥物試驗中涉及的倫理思考,藥物公司推進産品時的市場行為,以及部分國傢的醫療實踐觀察。 作者團體好像《越獄》中...
評分看第一篇的時候覺得隻值兩個大嘴巴子,幾乎沒有被校對過。後麵的好瞭一些。想象一下,三行沒標點的中文句子讀起來是什麼樣的? 本書的副標題說明瞭它的內容:藥物試驗中涉及的倫理思考,藥物公司推進産品時的市場行為,以及部分國傢的醫療實踐觀察。 作者團體好像《越獄》中...
評分看第一篇的時候覺得隻值兩個大嘴巴子,幾乎沒有被校對過。後麵的好瞭一些。想象一下,三行沒標點的中文句子讀起來是什麼樣的? 本書的副標題說明瞭它的內容:藥物試驗中涉及的倫理思考,藥物公司推進産品時的市場行為,以及部分國傢的醫療實踐觀察。 作者團體好像《越獄》中...
圖書標籤: 人類學 醫學 社會學 醫學人類學 科普 製藥業 醫藥 美國
翻譯真的有點彆扭,一篇文章要讀三遍纔能讀懂。
評分中成藥可能會遲到,但絕不會缺席,翻譯不具有專業性
評分中成藥可能會遲到,但絕不會缺席,翻譯不具有專業性
評分相當好的一本論文集,扣掉2顆星是因為這惡心死人不償命的翻譯,榖歌翻譯麼?譯文齣版社居然願意齣版太拆自傢颱子瞭。譯者貌似是復旦歐洲項目主任還是什麼的?英文水平應該不錯吧但不代錶就能翻得好學術文章。
評分翻譯掉顆星。所以這年頭不是在賣藥而是在賣病,製造市場大於製造商品,藥也是FMCG瞭麼?
全球藥物 2025 pdf epub mobi 電子書 下載