薩拉·沃特斯
Sarah Waters
英國現代備受矚目的作傢,1966年齣生於英國威爾士,現居南倫敦,曾被Granta雜誌選為“20位當代最好的英語作傢”之一(2003),並獲得數項文學奬項,如英國《星期日泰晤士報》的“年度青年作傢奬”(2000)、“年度英語作傢奬”(2003)、“CWA曆史犯罪小說匕首奬”(2002)、入圍“柑橘奬”(2002,2006)、“布剋奬”(2002,2006,2009)等等,被認為是現今最好的小說傢之一。
這個是Fingersmith的日文譯本。日文簡介如下;
19世紀半ばのロンドン。17歳になる少女スウは、下町で掏摸を生業として暮らしていた。そんな彼女に顔見知りの詐欺師がある計畫を持ちかける。とある令嬢をたぶらかして結婚し、その財産をそっくり奪い取ろうというのだ。スウの役割は令嬢の新しい侍女。スウは迷いながらも、話にのることにするのだが…。CWAのヒストリカル・ダガーを受賞した、ウォーターズ待望の第2弾。
發表於2025-01-04
荊の城(上) 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
園藝學中有個名詞叫“造景”,指的是通過人工手段,利用環境條件和構成園林的各種要素創作齣所需要的景觀。我認為這就是薩拉·沃特斯小說的特質。她用真實素材設置齣虛構的景觀,細節是取得下來的。沃特斯將六部小說的場景都放在不遠的曆史中(維多利亞時期、一戰、二戰),曆...
評分不喜歡中文的翻譯 從書名開始 荊棘之城 看似坎坷充滿懸念 然而Fingersmith的意境全無 錶麵化到索然無味 嘆嘆.如果說這部小說是一張織縫得細細密密的網,倒不如說它是一個裹得嚴嚴實實的繭。 網,是攤開來的,是外嚮的,所有的交織綫已經是全部,一眼看盡。而繭,是裹起來...
評分當我打開《指匠》(Fingersmith,颱灣譯名《荊棘之城》)時,心裏不由懷疑:莎拉•沃特斯(Sarah Waters)創造的會不會是一個古怪沉悶、嬌弱華貴的維多利亞中期世界?倫敦的窮街僻巷、城堡的威嚴荒涼、奇情的戀愛故事,會不會隻有偏嗜者纔能偶然注目?我是這樣開始讀《指匠》...
評分 評分在看《荊棘之城》之前,我已經先看瞭BBC改編劇《指匠情挑》,一部懸疑重重,情感細膩的精彩作品。所以,看原著時,我很擔心是否會影響閱讀效果,畢竟,懸疑一去,感覺似乎少瞭很多東西,但是開始閱讀之後,這樣的顧慮就很快消散,畢竟,這不是一部純推理小說,懸疑隻是故事的...
圖書標籤: 英國文學 介
荊の城(上) 2025 pdf epub mobi 電子書 下載