編集者という病い

編集者という病い pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:集英社
作者:見城 徹
出品人:
页数:347
译者:
出版时间:2009-3
价格:0
装帧:
isbn号码:9784087464184
丛书系列:
图书标签:
  • 見城徹
  • 已入手
  • 编辑
  • 出版
  • 职业病
  • 工作
  • 心理
  • 日本文学
  • 社会观察
  • 职场
  • 文化
  • 生活
想要找书就要到 本本书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《编辑病》 引言 在信息洪流的时代,文字的力量愈发凸显。而在这股力量背后,有一群隐秘的操盘手,他们用敏锐的触角捕捉时代脉搏,用严谨的笔触雕琢思想火花,他们就是编辑。然而,编辑这个职业,究竟承载着怎样的使命?又隐藏着怎样的“病症”?《编辑病》一书,并非详尽地罗列编辑工作的具体流程或方法论,也非泛泛而谈的行业概览,而是深入挖掘这一职业独特的心灵景观,勾勒出编辑群体在文字世界中,如何与信息、知识、思想共舞,并在其中滋生出某种特有的“病态”——这种“病态”,既是他们超凡洞察力的来源,也是他们个人在职业生涯中不断自我超越与挣扎的写照。 本书并非一本技术手册,教你如何成为一名顶尖编辑,也非一本励志读物,告诉你如何在这个行业功成名就。相反,它是一场沉浸式的探索,邀请读者走进编辑心灵的深处,去理解那些在字里行间流淌的,不为人知的,关于职业的体温与温度。 第一章:信息洪流中的“捕捞者” 我们生活在一个被信息淹没的时代。从浩如烟海的网络信息,到堆积如山的出版物,再到街头巷尾的只言片语,信息如潮水般涌来,试图冲垮我们的认知边界。而编辑,正是这股洪流中的“捕捞者”。他们拥有超乎常人的信息感知能力,仿佛雷达扫描般,能够迅速辨别出哪些是价值连城的珍珠,哪些是漂浮无用的泡沫。 这种“捕捞”并非简单的信息搜集,而是一种深度筛选与价值判断的过程。编辑需要具备广阔的知识储备,能够触类旁通,将看似无关的信息碎片联系起来,挖掘出隐藏的联系与规律。他们可能在某本学术论文中发现颠覆性的理论萌芽,也可能在某个不起眼的读者来信中捕捉到时代的焦虑。这种对信息的敏锐捕捉,并非天生的天赋,而是长期训练与经验积累的结果,也因此,他们常常会因为错失某个重要的信息点而寝食难安,这种“错失恐惧症”,或许便是“编辑病”的早期症状。 书中,我们将探讨编辑如何构建自己的信息生态系统,如何分辨信息的真伪与价值,如何从海量信息中提炼出最核心的观点与意义。这不仅仅是关于检索技巧,更是关于一种认知模式的养成,一种在信息混沌中寻找秩序的内在驱动力。我们将剖析那些成功案例背后的信息捕捞逻辑,以及那些不为人知的“漏网之鱼”所带来的遗憾。 第二章:思想的“雕塑家”与“建筑师” 如果说信息是原材料,那么思想便是建筑。而编辑,便是思想的“雕塑家”与“建筑师”。他们并非思想的创造者,但他们是思想得以清晰、有力地呈现的关键。他们用精准的语言,将零散的思绪打磨成锋利的刀刃,将模糊的概念塑造成坚固的基石。 “雕塑家”的身份,体现在编辑对文字的精雕细琢。他们懂得词语的力度,句子的韵律,段落的节奏。他们能够将作者晦涩的表达梳理得清晰明了,将平淡的叙述注入生动的灵魂。这种对文字的极致追求,往往伴随着一种近乎偏执的严谨,对每一个标点符号,每一个用词的斟酌,都可能耗费大量心力。这种“文字洁癖”,是编辑职业的标志,也是“编辑病”的重要体现。 “建筑师”的身份,则体现在编辑对作品整体结构的把握。他们不仅关注局部的精彩,更要审视整体的逻辑与 coherence。一本好的书籍,如同一个宏伟的建筑,需要精巧的设计,稳固的结构,以及和谐的比例。编辑需要在作者的创作过程中,提供方向性的指导,帮助作者理清思路,构建起一座逻辑严密的思想殿堂。他们可能需要与作者反复沟通,甚至是在作者思维的盲区里,为其开辟新的视野。这种“催眠与唤醒”的艺术,是编辑工作中最具挑战性也最有成就感的部分。 本书将深入探讨编辑如何理解作者的思想内核,如何通过文字转化与结构重塑,将抽象的思想具象化,使其更容易被读者理解和接受。我们将分析一些经典作品的编辑过程,探讨编辑是如何在不改变作者本意的基础上,为其作品增添光彩,使其价值得到最大化释放。 第三章:时代精神的“倾听者”与“代言人” 每一个时代都有其独特的气质与声音。而编辑,则是时代精神的“倾听者”与“代言人”。他们不仅关注当下的热点事件,更要洞察潜藏在社会肌理中的深层变革与思潮。他们能够敏锐地捕捉到那些正在萌芽却尚未成形的社会情绪,那些被忽略却蕴含巨大能量的文化基因。 “倾听者”的身份,意味着编辑需要时刻保持一种开放的心态,去接纳不同的观点,去理解不同的声音。他们需要跨越党派、地域、文化的界限,去倾听来自社会各个角落的诉求与困惑。这种“博采众长”的态度,使得编辑能够从更加宏观的视角审视问题,避免陷入片面的认知。 “代言人”的身份,则意味着编辑有责任将那些重要的、有价值的时代声音传递出去。他们通过策划选题,组织文章,将那些关乎当下与未来的重要议题,以最恰当的方式呈现给读者。他们可能策划了一系列关于环保的深度报道,引爆了公众的环保意识;也可能出版了一部关于历史反思的著作,引发了深刻的社会讨论。这种“引领与启蒙”的角色,是编辑职业的价值所在,也是“编辑病”的社会责任感体现。 本书将探讨编辑如何理解时代的脉搏,如何识别那些具有前瞻性的思想与话题,以及如何通过自己的工作,影响和塑造公众的认知。我们将分享一些编辑如何“预见”未来趋势,如何通过策划一系列具有前瞻性的出版物,来引导社会思潮的案例。 第四章:“病”的深层含义:执念、焦虑与自我超越 “编辑病”,顾名思义,并非是一种真正意义上的疾病,而是指编辑群体在长期职业实践中所形成的一种独特的心灵状态与工作模式。这种“病”,是他们对文字、对思想、对世界极致追求的产物。 执念: 对文字的完美主义,对内容的严谨性,对逻辑的清晰度,对作品的负责任,这些都是编辑的“执念”。他们常常会为了一个词语的准确性,一个句子的流畅性,而反复推敲,废寝忘食。这种执念,使得他们的工作具有高度的专业性与精密度,但也可能让他们在工作之外,常常陷入一种“不满足”的状态。 焦虑: 在信息爆炸、知识更迭加速的时代,编辑常常面临巨大的焦虑。他们担心错过重要的信息,担心自己的判断失误,担心自己无法跟上时代的步伐。这种“知识焦虑”与“信息焦虑”,是他们不断学习、不断更新的动力,但也可能让他们承受巨大的心理压力。 自我超越: “编辑病”的最终指向,是一种自我超越。编辑通过与文字为伴,与思想对话,不断挑战自己的认知边界,不断提升自己的专业能力。他们从一开始的“搬运工”到“雕塑家”,再到“思想的引路人”,这是一个不断蜕变与升华的过程。他们既要服务于作者,又要引领读者,在两者之间找到平衡点,并在此过程中实现自身的价值。 本书的第四章,将深入剖析“编辑病”的深层含义,探讨这些“病症”是如何塑造了编辑这一职业群体,又是如何驱动他们不断前行,在文字的世界里,谱写属于自己的生命乐章。我们将通过一些编辑的个人故事,来展现这种“病”在个体身上的体现,以及他们如何与之共处,并从中汲取力量。 结语 《编辑病》并非一本提供现成答案的书籍,它更像是一面镜子,映照出编辑职业的独特光辉与隐秘角落。它邀请读者以一种全新的视角,去审视那些藏在书本背后的身影,去理解他们如何用自己的智慧与汗水,为我们构筑起一座座思想的殿堂。当我们翻开一本书,品读其中精彩的文字时,不妨也回想起那些默默付出的编辑,正是他们的“病”,才有了我们今天所享受的,那些触动心灵,启迪智慧的文字。这本书,献给所有在文字世界里执着前行的灵魂,无论他们是编辑,还是阅读者。

作者简介

1993年,在经历角川书店人事地震后,知名编辑见城彻发表离职声明。在新出版社如雨后春笋一般纷纷冒头的时刻,见城彻逆风而上,毅然成立了自己的出版公司——幻冬舍。翌年,幻冬舍以五木宽之、北方谦三、村上龙、吉本芭娜娜等著名作家组成的豪华阵容推出六本单行本,以33万5000册销 量震惊业界。1997年,幻冬社出版62部文库本,初版销量超过350万册。此后,见城彻更联合偶像明星、传奇歌手、笑星会社,以破除业界行规、超越编辑常态的做法,于14年中策划出版14本百万级别畅销书,成为日本出版史上难以复制的传奇。

幻冬舍以1000万日元起家,仅10年资产就翻4000倍

目录信息

读后感

评分

这大概是写自己的编辑人生写得最独特有趣的一本书了,在看的过程中还有旁边的同学问我是不是在看小说,其实这本书也能算作小说吧,见城彻先生在写自己做担任编辑时遇到的很多人的同时,基本也以故事类型写了自己的整个人生故事。与其他自己所知范围的编辑不同的是,见城彻先生...  

评分

日下漫记 编辑与作家 见城彻说,当编辑不能喝酒不行,好奇心不强不行 ◤日本有个说法:害谁就让谁办出版社,但见城彻的出版社,2010年度销售额131亿日元,赢利9个亿 □李长声 编辑常被说是为人作嫁,乃至幕后英雄,这是世上对编辑的赞许,也是编辑行中的自许。...  

评分

“不能畅销,何必出书” 刘柠 发表于2012-08-05 00:48 日本出版萧条二十年,多少百年老店湮没无闻,多少新社倒闭复“更生”(指破产出版社根据《会社更生法》,在重新调整股东和债权人关系之后,复以原公司名重新登记注册,但法律上已是不同的法人。如著名出版社草思社)...  

评分

“不能畅销,何必出书” 刘柠 发表于2012-08-05 00:48 日本出版萧条二十年,多少百年老店湮没无闻,多少新社倒闭复“更生”(指破产出版社根据《会社更生法》,在重新调整股东和债权人关系之后,复以原公司名重新登记注册,但法律上已是不同的法人。如著名出版社草思社)...  

评分

本文图文详解版在这里http://www.douban.com/note/291231942/ 一、大陆版编辑动了什么手脚? 《编辑这种病》大陆版的编辑底本是台湾邱振瑞先生的译本,但是大陆版的编辑对这个译本改动非常大,尤其是进行了大量的整篇删除、合并、改编处理,使得很多文章面目全非,...  

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有