梅爾維爾,H.(Herman Melvill l819-1891) 小說傢、詩人。1819年8月1日生於紐約,15歲離開學校,做過銀行小職員、皮貨店店員和教師。1839年在一條去英國利物浦的商船上充當服務員,接觸海洋,對他以後的創作産生瞭影響。1841年他22歲時再度航海,在捕鯨船“阿古希耐”號上充當水手,航行於南太平洋一帶。他後來的傑作《白鯨》取材於這次海上生活。1842年7月離船,曾為南太平洋馬剋薩斯群島有食人生番之稱的泰皮族所俘虜。脫逃後於當年8月在一條澳大利亞商船上作水手,因違犯紀律,被囚在塔希提島。越獄後在當地各島漫遊,所聞所見後來寫進他的《歐穆》一書中。11月,他到一艘捕鯨船上做投叉手。1843年8月又在一艘軍艦上做水手,1844年10月在波士頓退伍。後開始寫作。
梅爾維爾最初的兩本書《泰皮》(1846)和《歐穆》(1847),是根據他在泰皮和塔希提的見聞經過藝術加工而寫成的遊記。1847年梅爾維爾開始創作《瑪地》,並同紐約文藝界接觸,經常為文藝刊物寫稿。1849年梅爾維爾齣版《雷得本》,1850年齣版《白外衣》,都寫航海生活,也都獲得好評。這年夏天他與霍桑相識,兩人成為鄰居和朋友。1851年梅爾維爾齣版他最重要的作品《白鯨》,這部小說以充實的思想內容、史詩般的規模和沉鬱瑰奇的文筆,成為傑齣的作品,但在當時卻沒有得到重視。
梅爾維爾的小說作品還有《皮埃爾》(1852)和《伊斯雷爾·波特》(1855)。他的短篇小說和散文有《代筆者巴特貝》(1853)、《迷惘的島嶼》(1854)、《班尼托·西蘭諾》(1855)等,後來集成《廣場故事》於1856年齣版。1857年齣版的長篇小說《騙子的化裝錶演》。他去世前所寫的一部長篇小說是《畢利·伯德》(1924),在他死後30多年纔齣版。
梅爾維爾晚年轉而寫詩。1866至1885年在紐約任海關檢查員。1866年他自費印行第1部詩集《戰事集》。1876年又自費齣版以宗教為題材的18000行長詩《剋拉瑞爾》,1888年和1891年自費齣版詩集《約韓·瑪爾和其他水手》和詩集《梯摩裏昂》,各印25冊。
梅爾維爾於1891年9月28日去世。一生潦倒不得意,他的作品在當時大多也不受歡迎,直至20世紀20年代以後纔逐漸引起注意。
作品包括:
代錶作《白鯨》(又名《莫比一迫剋》)1851年
《泰比》(1846),《奧穆》(1847),《瑪地》(1849)、《雷得本》(1849)和《白外套》(1850),
《彼埃爾》(1852)、《伊薩雷爾·波特》(1855)、《騙子》(1857),
長篇小說《比利·巴德》(死後於1924年被整理發錶)和短篇故事集《廣場故事》(1856)。
發表於2024-11-25
白鯨記 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
從寒假開始一直在看這本書,斷斷續續花瞭有兩個月的時間。有時狼吞虎咽,有時逐字逐句終於看完。真的是一本巨著啊,一百三十六章(算上結尾),看完這麼多的內容,忍不住吐槽一番,聊錶紀念吧! 麥爾維爾大大這一生也可謂是風起雲湧啊,做過水手,鬥過生番,捕過鯨魚,搞過學...
評分錯譯與漏譯的誤導 ——評《白鯨》譯事 文舒 北京燕山齣版社在1999年12月推齣瞭其世界文學文庫全譯本《白鯨》(姬旭升譯)的第二次印刷本。在不到三個月的時間裏再版的這部譯作,是本怎樣的書呢? 請讀者諸君先仔細讀一讀《白鯨》譯本的開頭: 很多年以前,那時...
評分錯譯與漏譯的誤導 ——評《白鯨》譯事 文舒 北京燕山齣版社在1999年12月推齣瞭其世界文學文庫全譯本《白鯨》(姬旭升譯)的第二次印刷本。在不到三個月的時間裏再版的這部譯作,是本怎樣的書呢? 請讀者諸君先仔細讀一讀《白鯨》譯本的開頭: 很多年以前,那時...
評分麥爾維爾在《白鯨》的捲首說,他把這書獻給霍桑,聊錶他的敬慕之情。 曾經感覺相當的奇怪。 沒法喜歡《紅字》。虔誠清教徒式的敏感、狂熱和故做鎮靜,一如戲劇或者詩歌式的宏偉架構,與夏多布裏昂的《阿拉達》一樣的蠻荒背景但遠為沉重。雨果的浪漫主義比他要輕得...
評分錯譯與漏譯的誤導 ——評《白鯨》譯事 文舒 北京燕山齣版社在1999年12月推齣瞭其世界文學文庫全譯本《白鯨》(姬旭升譯)的第二次印刷本。在不到三個月的時間裏再版的這部譯作,是本怎樣的書呢? 請讀者諸君先仔細讀一讀《白鯨》譯本的開頭: 很多年以前,那時...
圖書標籤: 經典 文學 美國 美國 白鯨 巨獸 颱版 HermanMelville
此書翻譯版本眾多,讀到的並不是經典的那個“叫我以實瑪利”的版本。盡管有許多對翻譯的批評被指齣,但我個人讀到的感受還是順暢的。大海可是說是我從未涉足過的地方,鯨更是我從未見到的物種。此書詳盡的描寫瞭航海捕鯨的情節和鯨魚的形象:鯨之大,船上放不下……整個故事浪漫又充滿宿命感,捕瞭一輩子鯨,末瞭非要去葬身鯨腹(找死),真是非常圓滿的結局瞭。
評分此書翻譯版本眾多,讀到的並不是經典的那個“叫我以實瑪利”的版本。盡管有許多對翻譯的批評被指齣,但我個人讀到的感受還是順暢的。大海可是說是我從未涉足過的地方,鯨更是我從未見到的物種。此書詳盡的描寫瞭航海捕鯨的情節和鯨魚的形象:鯨之大,船上放不下……整個故事浪漫又充滿宿命感,捕瞭一輩子鯨,末瞭非要去葬身鯨腹(找死),真是非常圓滿的結局瞭。
評分其實不是它在找你,是你一直找找它。
評分其實不是它在找你,是你一直找找它。
評分沒什麼興趣的書⋯⋯⋯
白鯨記 2024 pdf epub mobi 電子書 下載