At nineteen Anne Elliot refuses an offer of marriage from Frederick Wentworth, persuaded to do so by Lady Russell, a friend of her dead mother. Wentworth is a sailor, with no money and an uncertain future, says Lady Russell - just a nobody, certainly not worthy of a baronet's daughter. Eight years later Wentworth returns, a rich and successful captain, looking for a wife. Anne is still unmarried, but Captain Wentworth clearly prefers the company of the two Musgrove girls ...
简・奥斯丁(1775―1817),英国十九世纪初期杰出的现实主义小说家。她出生在英格兰汉普郡一个乡村牧师的家庭,从小没有上过正规学校,只在父母的指导下阅读了大量古典文学作品和流行小说。她终身未婚,二十岁左右开始写作,先后写出六部反映英国乡绅生活的长篇小说。一八一一年,匿名发表了《理智与情感》,受到好评,以后又接连出版了《傲慢与偏见》(1813)、《曼斯菲尔德庄园》(1814)、《爱玛》(1815)。她逝世后的第二年,《诺桑觉寺》和《劝导》同时问世,并且第一次署上作者的真名。
今天我收到了新订的阿加莎.克里斯蒂(阿婆)化名Mary Westmacott的非侦探作品集。第一篇叫Absent in the Spring。不知道如何翻译,春日离意?还是春日迟迟?翻开来读了几行,便仿佛挂上ipod,任一道类乎奥黛丽.赫本的柔暖女声轻抚耳膜,静静为我念 书,不是别的,正是简.奥斯丁...
评分作为一名中年阿姨,我来告诉你们这本小说的价值。 因为风靡的原因,大家对奥斯丁小说的印象往往产生误解,最容易把它们归结为“女性小说”,以为它们讲的是浪漫爱情故事,它们的受众多是憧憬浪漫爱情的少女。实则不然,奥斯丁的故事表面上的确是在讲绅士淑女们如何相识、恋爱,...
评分“倘若爱情重来,她将选择冒险坚持而不是放弃” 奥斯汀借女主角安妮之口说,是否也是她内心真实的声音?我们都知道她生平感情并不顺利,她是否也在对自己失去感情的后悔,后悔当初该好好把握珍惜? 《劝导》描写的是是一对在分离8年之后重逢,见面时的尴尬、既幸福又痛苦、相见...
评分安妮在亲友的意愿与自己的爱情中挣扎然后默默的等待八年。她以为他再也不会出现,她以为她能把他忘记,她以为当他们再次相见之时,她能处之泰然。但是,一切都不是她构想的那样。他们相见了,她的心情澎湃,她不知所措,她时常想起他的一言一行,她偷偷地留意他。她还爱...
评分有些文字你心里喜欢,嘴巴上却说不出是为什么。你觉得奇怪,既然有这样简洁明净的小路,人们怎么还会使用激烈繁复的语句在无止境的大道上发足狂奔。奥斯丁能够予人慰藉,像哈代一样。你会以为在18和19世纪里没有任何的喧嚣,而只有一些安静的人儿在打发时日,他们是那么愉快坚...
这是一部关于“迟来的正义与理解”的杰作,阅读体验就像是解开一个被尘封已久的复杂结扣。故事的叙事视角非常独特,它不偏袒任何一方,而是以一种近乎客观的、旁观者的姿态,审视着角色们的成长与蜕变。那些关于“好名声”的重量、关于流言蜚语对一个人生活轨迹的无情操控,被描绘得淋漓尽致。我发现,书中很多关于判断力、关于对他人动机的揣测的段落,都具有极强的现代意义,仿佛这些矛盾在任何时代背景下都会上演。人物之间的情感互动,充满了那种“只可意会不可言传”的韵味,你需要反复推敲那些略显疏离的信件内容,去捕捉字里行间隐藏的真诚与渴求。这种需要读者深度参与解读的文本,往往能留下更持久的回味。它不是那种读完就忘的消遣读物,而是一本需要被珍藏,并时常翻阅,以从中汲取面对人生复杂性的勇气的宝典。我非常推荐给那些欣赏深度心理刻画而非纯粹情节驱动的读者。
评分这部作品的魅力在于其含蓄到近乎透明的叙事风格,像是一块上好的冰晶,从任何角度看都有不同的折光。它不像某些小说那样追求情节的跌宕起伏,而是专注于内在世界的细微变动,每一次眼神的交汇,每一次不经意的触碰,都蕴含着巨大的信息量。我常常在阅读时,会不自觉地放慢语速,仿佛生怕自己读得太快会惊扰了书中人物小心翼翼维持的平衡。作者对“尊严”二字的诠释尤为深刻,它不仅仅关乎社会身份,更是一种内在的自我确立。这种对品格和内在力量的赞美,使得故事的基调虽然略带忧伤,但最终却导向了一种坚韧而光明的希望。相比于那些直抒胸臆的作品,我更偏爱这种需要读者主动投入情感共鸣的作品,它让你感觉自己不是在被动接受故事,而是在与作者共同完成一次情感的考古。对于那些喜欢细品文字、注重人物心理刻画的读者来说,这无疑是一份珍贵的阅读体验。
评分这本书的叙事节奏犹如一场精心编排的宫廷舞会,每一个转折都带着恰到好处的犹豫与试探。初读时,我被那种内敛的情感张力所吸引,仿佛隔着一层薄雾,看见了人物内心深处的波澜。作者对细节的捕捉极为敏锐,无论是环境的描摹还是人物细微的表情变化,都烘托出一种难以言喻的古典美学。那种克制的美感,让人在字里行间去挖掘那些未曾明说的情愫。我尤其欣赏作者如何处理时间与距离感,那种“错过了”的遗憾,被处理得既痛彻心扉又不失优雅,不是那种撕心裂肺的哭喊,而更像是一曲悠扬的小提琴独奏,在静谧中将忧伤推向高潮。整部作品读下来,我感觉自己仿佛参与了一场漫长的、关于自我认知和外界期望的辩论,那些关于社会地位、个人价值的探讨,放在今天读来,依然具有强大的穿透力。它不是那种直白的爱情故事,而更像是一部关于如何在复杂社会结构中,坚守本心、重拾自我的心灵史诗。阅读过程需要投入专注力,因为它不急于把所有答案都摆在台面上,而是引导读者自己去拼凑和感受那份沉淀已久的情感重量。
评分简直是一部关于“时过境迁”的教科书式范例,作者对人性的洞察力简直达到了令人咋舌的地步。故事的架构非常巧妙,利用了人物之间长期分离后重逢的戏剧性冲突,来反思过去的选择和错失的机会。我特别喜欢那种潜藏在对话之下的张力,话音未落,空气中已经弥漫着未尽之意和微妙的权衡。与其说这是一部爱情小说,不如说是一部关于“如何应对人生中的不完美修正”的指南。书中对不同阶层人物的刻画入木三分,每个人都有自己的局限和算计,没有绝对的善恶,只有在特定社会背景下的生存策略。这种写实主义的笔法,让整个故事显得无比真实可信,仿佛我正置身于那个时代,亲眼目睹着那些风度和礼仪背后的暗流涌动。那些关于财富、继承权以及女性在社会边缘地位的讨论,至今读来仍振聋发聩。它迫使我停下来思考,如果我处在主角的位置,我会如何处理那份被搁置已久的感情,以及如何平衡外界的压力与内心的渴望。那种对理智与情感的反复拉扯,才是这部作品最迷人的地方。
评分如果用一个词来形容这部作品的整体氛围,我会选择“精妙的张力管理”。故事围绕着一次漫长而必要的“说服”过程展开,但这“说服”并非通过激烈的辩论实现,而是通过日复一日的相处、通过无可辩驳的事实和时间本身来完成的。我几乎能闻到那种带着海风咸湿和壁炉余烬气味的旧式宅邸的味道。书中对英式乡村生活的描绘细腻到令人发指,那种对礼仪规范的恪守,既是人物情感的枷锁,也是他们保持体面的盔甲。最让我感到震撼的是,作者巧妙地将个人情感的修正与社会现实的压力编织在一起,人物的每一次退让或坚持,都不仅仅是个人的选择,更是对当时社会环境的一种回应。阅读过程中,我多次为主角那种坚韧不拔、却又异常低调的抗争精神而动容。她没有采用任何戏剧化的手段去争取幸福,而是依靠智慧、耐心和时间的力量,去重新赢回本该属于她的一切。这是一种非常高级的叙事技巧,它告诉我们,真正的力量往往是安静而持久的。
评分the first Graded book
评分the first Graded book
评分the first Graded book
评分the first Graded book
评分the first Graded book
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有