赫塔·米勒(Herta Müller),1953年8月17日生于罗马尼亚蒂米什县一个农民家庭,村庄以德语为通用语言。1982年,处女作短篇小说集《低地》出版。1987年与丈夫小说家理查德·瓦格移居西德,现常居柏林。
赫塔·米勒曾多次获德国的文学奖项,2009年获诺贝尔文学奖。
Juxtaposing reality and fantasy, nightmares and dark laughter, Nadirs is a collection of fifteen largely autobiographical stories based on Muller s childhood in the Romanian countryside. The individual tales reveal a child s often nightmarish impressions of life in her village. Seamlessly mixing reality with dream like images, Muller brilliantly conveys the inner troubled life of a child and the violence and corruption of life under an oppressive state. Spanish Description: Censurada en Rumania y aclamada por la critica alemana como una revelacion, la primera obra de Herta Muller describe, desde la perspectiva de una nina, la brutalidad de una supuestamente idilica aldea durante al dictadura de Ceaucescu. Con imagenes criticas y escenas surrealistas, se compone de historias de represion permanente y de incomunicacion, que empiezan en las relaciones familiares y continuan en las de los individuos con el Estado. La critica al regimen rumano subyacente en esta obra motivo que le fuera prohibido viajar y publicar y finalmente desemboco en el exilio de la autora en Alemania.
带入感特别强,开始的描述让人印象特别深刻。接着到了低地,到了那个村庄的每个场景,描写都非常的细腻,包括每一个夜晚的内心活动以及恐惧都让人颤抖。最后几篇所有的句式都非常有讲究,不知道译本是怎么去翻译表达的,但是德语的原版能够看出这种细节。个人很喜欢的一小段话...
评分《低地》真是一部精致的作品。一个个短篇,出自同一位作者,又都有那么些联系,就像足球场上一个个传球,从头至尾,组合成一场美妙的球赛。 诺贝尔授奖辞认为,米勒以”散文的直白,描绘了无依无靠的人群生活的图景“。书中,都是以第一人称”我“在叙述,这增强了真实感,的确...
评分带入感特别强,开始的描述让人印象特别深刻。接着到了低地,到了那个村庄的每个场景,描写都非常的细腻,包括每一个夜晚的内心活动以及恐惧都让人颤抖。最后几篇所有的句式都非常有讲究,不知道译本是怎么去翻译表达的,但是德语的原版能够看出这种细节。个人很喜欢的一小段话...
评分《低地》真是一部精致的作品。一个个短篇,出自同一位作者,又都有那么些联系,就像足球场上一个个传球,从头至尾,组合成一场美妙的球赛。 诺贝尔授奖辞认为,米勒以”散文的直白,描绘了无依无靠的人群生活的图景“。书中,都是以第一人称”我“在叙述,这增强了真实感,的确...
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有