As in the ever-changing English language, Brazilian Portuguese is colorful and ever-changing in its giria or slang (from the simply conversational to the vulgar) - and advanced students are often only exposed to the formal or classic literary forms of the language. "A Dictionary of Informal Brazilian Portuguese", originally published in 1983, remains a profitable reference tool to help bridge the gap between the classroom and the streets and contemporary literature of Brazil. Beyond students and researchers, this dictionary, containing over 7500 Brazilian expressions, will be invaluable to travelers, businesspeople, translators and others who are seeking insight into the rich nuances to be found in informal Brazilian Portuguese. Enhanced often with Portuguese sentences to place the words or phrases in context, this dictionary will reward the reader with the colorful inventiveness of the language - and this is not bafo-de-boca (hot air!).
评分
评分
评分
评分
这本书的语言风格极其考究,它摈弃了那种过度口语化、试图拉近距离的教学腔调,取而代之的是一种近乎学术论文般的严谨和中立。阅读它的感觉,就像是聆听一位资深教授在进行一场精准无误的学术讲座,不带任何多余的情感色彩,所有论述都建立在坚实的事实和语言学证据之上。我尤其欣赏它在处理那些具有强烈文化色彩的词汇时所采取的态度——它不是简单地给出对等词,而是深入挖掘其背后的历史根源和隐喻含义。这要求读者具备一定的语言敏感度和文化背景知识,对于初学者来说,门槛可能稍高,但对于那些希望真正“内化”这门语言的人来说,这种深度挖掘是至关重要的。书中的例句选取也十分经典,很多都来源于文学作品的片段或是历史文献中的引述,确保了所展示的用法是经过时间考验的“标准”用法,而非转瞬即逝的流行语汇。这种对语言纯粹性的坚守,让整本书散发出一种不可动摇的权威感,让人心甘情愿地臣服于其构建的语言秩序之下。
评分这本书的排版布局,说实话,初看之下有些令人望而生畏,它的密度非常高,几乎没有多余的留白,所有的信息都被紧凑而逻辑清晰地组织在一起。这绝对不是那种鼓励你“轻松一瞥”的读物,它要求读者投入百分之百的专注力。我花了整整一个下午才大致摸清它内部的索引系统和交叉引用机制,一旦掌握了其中的窍门,效率就会陡然提升。每一个词条的结构都异常详尽,除了标准的定义和语法标记外,还穿插着大量的语境注释和文化背景说明,这些内容常常是以更小的字体或斜体形式嵌入的,需要你眯起眼睛去捕捉。这种信息过载的设计哲学,显然是为那些追求深度理解,不满足于表面意思的“硬核”学习者准备的。我注意到,它似乎特别注重词语在不同社会阶层和地域间的微妙差异,这种细致入微的区分,在很多主流教材中是难以见到的。翻阅时,我感觉到自己仿佛置身于一个巨大的语言迷宫中,每一步都必须小心翼翼,但每深入一层,都能发现新的宝藏,这种探索的乐趣,是快餐式学习材料永远无法给予的。
评分这本书的封面设计得相当有格调,那种做旧的纸张质感和经典的字体排版,一下子就让人联想到一本承载着深厚文化底蕴的工具书。我首先被它散发出的那种“老派”魅力所吸引,它不像那些充斥着亮丽色彩和花哨设计的现代词典那样浮夸,而是沉静内敛,仿佛在向你保证,它所包含的知识是经过时间沉淀的真金白银。书脊的烫金工艺虽然低调,却在光线下透露出一种低调的奢华感。内页的纸张选得极好,触感温润,即便是长时间翻阅也不会让人感到疲惫。装帧工艺也十分扎实,那种可以平摊在桌面上而无需费力按压的设计,对于经常需要查阅和对比例句的学习者来说,简直是福音。从拿到手的瞬间,我就感觉到这不是一本随便印制的书,它显然是经过精心策划和打磨的成品,每一个细节,从字号的大小到页边距的留白,都体现了出版者对阅读体验的尊重。它不仅仅是一本工具书,更像是一件值得收藏的书籍艺术品,放在书架上,本身就是一种品味的象征。我尤其欣赏它所采用的拉丁字母印刷风格,清晰而富有韵律感,即便在光线不佳的环境下,也能保证信息的有效传达,这对于那些习惯在深夜或咖啡馆里埋头苦读的语言学习者来说,无疑是一个巨大的加分项。
评分这本书的价值,我认为很大程度上体现在它所收录的那些在日常口语中鲜有人提及,但却是理解文化深层结构的关键性词汇。它不仅仅关注人们在超市里会说的词,更关注人们在面对严肃议题、表达复杂情感时所使用的精确表达。我发现其中很多俚语和习语的解释,都附带有详细的社会学或历史学背景介绍,这使得这些看似“非正式”的表达,实际上被提升到了一个严肃的研究层面。它展示了一种对语言的全面性认知,即“非正式”并不等于“不重要”或“不规范”,而是另一种同样值得被系统记录和研究的语言生态系统。例如,对某些具有强烈地域色彩的表达方式的记录,即使我身处异地,也能通过这些文字感受到原汁原味的地方活力。这本书提供了一个非常广阔的视角,它强迫学习者跳出教科书的象牙塔,去面对语言真实、多面、不断流动的本质。它更像是一部社会文化观察报告,而非单纯的词汇列表,这种跨学科的融合,是其最令人激赏之处。
评分在使用体验上,这本书的索引系统无疑是它最令人称道也最考验使用者的部分之一。它似乎采用了某种独特的词根或形态学分类法作为核心组织逻辑,这使得查找那些不规则变化或复合词变得异常顺畅,一旦你理解了它的分类逻辑,查找速度会比传统的字母顺序快上好几倍。但反过来说,对于习惯了简单首字母查找的现代用户,这种建立在语言结构深度理解基础上的索引,需要一个陡峭的学习曲线。我花了几天时间才适应这种“非线性”的检索方式,但一旦适应,那种“豁然开朗”的感觉非常美妙,仿佛掌握了一把开启语言内在结构的万能钥匙。书中对词源的追溯部分也做得极为出色,它不仅告诉我们一个词“是什么”,更解释了它“如何成为它本来的样子”,这对于理解语言的演变脉络非常有帮助。虽然这意味着查阅一个词条可能需要跳转好几个不同的章节或附录,阅读路径拉得很长,但这种深度的关联性阅读,极大地增强了知识的粘合度,让记忆不再是孤立的碎片。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有