This definitive collection showcases thirty years of work by one of the most significant American poets of the twentieth century, bringing together verse that originally appeared in eight acclaimed books of poetry ranging from "Hello: A Journal" (1978) to "Life & Death" (1998) and "If I were writing this" (2003). Robert Creeley, who was involved with the publication of this volume before his death in 2005, helped define an emerging counter-tradition to the prevailing literary establishment - the new postwar poetry originating with Ezra Pound, William Carlos Williams, and Louis Zukofsky and expanding through the lives and works of Charles Olson, Robert Duncan, Allen Ginsberg, Denise Levertov, and others. "The Collected Poems of Robert Creeley", 1975-2005 will stand together with "The Collected Poems of Robert Creeley", 1975-2000 as essential reading for anyone interested in twentieth-century American poetry.
评分
评分
评分
评分
这本书的封面,那一种粗粝的、带着些许磨损的质感,就好像罗伯特·克里利的诗歌本身一样,不加修饰,直击人心。我是在一个雨后的午后,在一家旧书店里偶然发现它的。当时我正漫无目的地翻阅着,突然指尖触碰到了书脊上那个熟悉的名字,然后就是眼前这厚厚的一叠,仿佛承载了三十年的光阴。打开来,那些我曾无数次在纸媒上读到的诗句,如今就这样静静地躺在我的手中,触手可及,不再是遥远的荧屏上的文字,而是有了温度,有了重量。我迫不及待地翻开一页,那些熟悉的、简练的、却又充满张力的句子,如同潮水般涌来,将我裹挟其中。每一个标点,每一个断行,都像是精心雕琢过的石头,堆砌出诗歌的海洋。我能感受到诗人内心深处的那些挣扎,那些对爱与失去的执着,那些对存在本身的困惑与追寻。仿佛他不是在写作,而是在低语,在和你分享他生命中最真实的感受。这不仅仅是一本书,它更像是一次与一位伟大灵魂的对话,一次穿越时空的旅行。我常常在夜深人静的时候,捧着它,一页一页地细读,仿佛置身于他诗歌构建的世界里,感受着那些微妙的情感变化,那些难以言喻的意境。这是一种沉浸式的体验,让人忘却了时间的流逝,只剩下诗歌本身的光芒,照亮我内心的每一个角落。
评分与其说我是在阅读一本诗集,不如说我是在进行一场深刻的自我探索。罗伯特·克里利的诗歌,仿佛一面镜子,映照出我内心深处那些隐秘的角落,那些我曾经试图回避的、或者不曾察觉的真实。我尤其被他诗歌中那种不动声色的哀伤所吸引,那是一种不落俗套的、不哗众取宠的悲伤,而是如同空气般弥漫在你周围,让你感受到一种深刻的、真实的忧郁。这种忧郁并非是绝望,而是一种对生命脆弱性的体认,一种对爱与失落的坦然接受。他用最精炼的语言,描绘出人类情感最细微的变化,那些微妙的思绪,那些无法言说的感受,在他笔下却变得清晰而鲜活。我常常在读到某一句时,会突然停下来,陷入沉思,仿佛他的某句话,就是我一直以来想要表达,却苦于找不到合适词语的那一个。这种“被理解”的感觉,是一种强大的力量,它让你感到自己并不孤单,在这个广阔的世界里,总有人和你有着相似的感受,有着相似的挣扎。这本书,对我而言,不仅仅是文学作品,更像是一次精神上的疗愈,一次与内心深处的和解。
评分每一次翻开这本书,都像是在和一位老友重逢,虽然我们之间有岁月和距离,但那种默契和熟悉感却从未改变。罗伯特·克里利的诗歌,拥有一种独特的“克里利式”的韵律,一种自由却又恰到好处的节奏感,让人沉醉其中。他的语言看似简单,却蕴含着巨大的能量,每一个词语都像是经过了千锤百炼,精准地落在了最合适的位置。我常常会反复朗读某一段,去感受那种语言的流动,那种意象的碰撞,那种情感的叠加。他能够用最少的笔墨,勾勒出最丰富的情感世界,让读者在阅读的过程中,不断地去填补空白,去解读那些言外之意。这种互动性,是他的诗歌最迷人的地方之一。它不是一次单向的输出,而是一次充满活力的对话。这本书,让我更加深刻地理解了“少即是多”的诗歌哲学,也让我重新认识了语言的边界和可能性。它不仅仅是一本诗集,它更是一门关于如何去感受、如何去理解、如何去存在的艺术课程。
评分我一直以来都对那些能够触及灵魂深处,又用最朴素语言表达复杂情感的诗歌情有独钟。而这本《罗伯特·克里利的诗集 1975-2005》,无疑是我近期最令人惊喜的发现。它不像一些现代诗那样玩弄技巧,也不追求华丽辞藻,而是像一把钝刀,缓慢而坚定地割裂开生活的表象,直抵其内核。我尤其喜欢克里利诗歌中那种若有若无的叙事性,有时候你以为他要讲一个故事,但最终却只留下一个氛围,一种感觉,一种让你久久无法释怀的情绪。这种“留白”的艺术,恰恰是其高明之处。仿佛他只是轻轻地在你耳边说了一句话,却在你心中激起了千层浪。我反复阅读的篇章,常常是那些关于家庭、关于日常琐碎、关于时间流逝的片段。他能够将生活中最平凡的事物,赋予一种深刻的意义,让你在阅读时,仿佛看到了自己曾经的某个瞬间,或者预见了未来的某个可能。这种强烈的共鸣感,是阅读一本好书最令人欣慰的体验。这本书,就像是一个沉默的朋友,在你需要的时候,默默地陪伴着你,用最真诚的语言,回应你内心深处的那些疑问。它不像某些书那样,试图给你明确的答案,而是引领你走向更深层次的思考,让你自己去寻找属于自己的答案。
评分在阅读《罗伯特·克里利的诗集 1975-2005》的过程中,我感受到了时间在诗歌中的流淌,一种缓慢而恒定的力量。克里利仿佛能够捕捉到时间流逝的痕迹,并将其凝固在诗句之中。我尤其欣赏他在诗歌中对“当下”的关注,那些转瞬即逝的瞬间,那些日常生活中的片段,在他眼中都闪耀着独特的光芒。他不会刻意去宏大叙事,而是将目光聚焦于最平凡的生活细节,例如一次对话,一个眼神,一次偶然的相遇。然而,正是这些看似微不足道的细节,却构成了生命的骨架,也展现了他对生命本质的深刻洞察。我发现自己在阅读他的诗歌时,也会不由自主地放慢脚步,开始留意身边那些被我忽略的美好。他的诗歌,就像是一剂温柔的提醒,让我们重新审视自己的生活,去发现那些被遗忘的、被遗弃的、却又无比珍贵的事物。这种返璞归真的力量,在如今这个喧嚣的时代尤为可贵。它没有强迫你接受任何观点,而是让你在静默中,自己去体悟,去感受。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有