This third edition of a best seller is an essential resource for law students and lawyers interested in a career in international law, irrespective of age, experience, nationality, residence or practice area. Each chapter is written by an attorney who has made the transition to international law. The authors detail their paths and describe what their work truly entails, including the pros and cons of their positions. Topics covered include: strategies for starting and developing an international law practice; international in-house counsel careers; international law and the public sector; developing a small firm international law practice; networking; and more.
評分
評分
評分
評分
說實話,這本書的排版和設計倒是挺吸引人的,封麵設計簡約大氣,字體選擇也頗為現代。但是,翻開內頁,我感到的卻是智力上的侮辱。我買這本書是為瞭解“國際法”這個專業領域的職業路徑,我希望瞭解的是如何駕馭國際爭端解決機製,如何在高風險的國際政治環境中運用法律工具。然而,書中大量篇幅竟然用來討論“如何撰寫一份完美的年度績效評估總結”,並且提供瞭大量通用的、適用於任何行業的模闆。這讓我不禁懷疑,作者是否真的對國際法律實踐有任何實質性的瞭解。如果作者想寫一本關於“如何成為一個優秀白領”的書,大可以取一個更貼切的名字,而非誤導性地冠以“國際法”之名。我需要的是關於國際公法、私法衝突解決的實踐案例分析,是關於如何構建一個在多邊談判中有效的論點,而不是關於如何整理你的電子文件夾結構。這種對專業領域核心知識的刻意迴避,使得整本書變成瞭一種對讀者的時間掠奪。
评分這本書給我的整體感覺是,作者似乎對“國際法職業”的理解停留在“在國際場閤工作”這一非常錶層的概念上,完全沒有深入到法律本身。我原本指望書中能有關於國際刑法、國際經濟法等細分領域中,法律職業人士所麵臨的獨特倫理睏境和解決之道。例如,在代理一個受製裁國傢的客戶時,如何平衡職業義務與國際製裁法之間的矛盾?或者,如何在你所隸屬的國際組織內部,應對政治壓力對法律獨立性的侵蝕?這些纔是真正定義國際法職業生涯的挑戰。然而,這本書的內容卻更像是一本關於如何選擇一支適閤通勤的商務鞋的專論,以及如何應對辦公室的空調溫度設置。它完全迴避瞭法律專業人士在麵對國際衝突、主權爭議和全球治理挑戰時,所必需具備的那種深刻的、技術性的法律洞察力。讀完後,我感到的是一種被精心包裝的、卻空無一物的體驗,它提供的是“如何做一名普通職場人士”的建議,而非“如何成為一名頂尖的國際法律專傢”的路綫圖。
评分這本書的論述風格異常地平鋪直敘,仿佛在嚮一個完全不瞭解法律概念的人解釋什麼是“閤同”一樣。我本來希望閱讀到關於國際人權法庭判例的微妙之處,以及在不同司法管轄權下,如何成功代理一個涉及跨國界訴訟的案件。我期待的是那種需要律師具備高度批判性思維和跨文化敏感度的復雜案例分析。但這本書提供的,卻是關於“如何在LinkedIn上找到你的第一個導師”的詳盡步驟指南,甚至連如何發送第一封“冷郵件”都進行瞭逐字稿的示範。這種極度的基礎性,完全與國際法這個高度專業化的職業領域格格不入。它沒有提供任何關於國際法的專業術語的深入解釋,也沒有任何關於該領域前沿發展的討論。這本書就像是給一個從未踏入過法律係大門的人準備的入門讀物,卻被包裝成瞭一本麵嚮資深從業者的職業指南。它缺失的不是一點點深度,而是整個專業知識的骨架。
评分這本書的書名是《Careers in International Law》,但我手頭上的這本書,恕我直言,簡直像是一本關於“如何高效整理你的襪子抽屜”的指南,而不是一本嚴肅的法律職業手冊。我原本期待能看到關於國際貿易法、人權法領域內具體晉升路徑的深度剖析,或許能有些關於海牙或日內瓦機構內部運作的獨傢內幕。然而,我翻遍瞭目錄和內容,發現裏麵充斥著大量關於“時間管理技巧”和“如何在郵件中保持專業語氣”的篇幅。例如,其中一章花瞭近五頁來講解如何為你的案捲做彩色編碼分類,這對於一個目標是進入國際法院工作的法律專業人士來說,顯得過於基礎和文不對題。更有甚者,書中有一部分內容,竟然詳細描述瞭如何在長途飛行中保持充足睡眠,這與“國際法”這個嚴肅的標題形成瞭強烈的反差。我需要的是戰略性的職業規劃,是關於如何應對不同法域的復雜性,而不是這些生活技能類的建議。整本書給我的感覺是,作者似乎錯將一本職場新人通識培訓手冊,套用在瞭這個專業性極強的領域名稱之下。這種內容與標題之間的嚴重失配,讓我感到極度失望,幾乎難以從中找到任何有價值的、與國際法職業發展直接相關的指導。我花費時間期待的深度和專業性,完全落空瞭。
评分讀完這本書,我腦子裏浮現的不是國際公法的復雜結構,而是對如何優化咖啡製作流程的思考——如果這本書真有那麼大篇幅在講這些的話。我本來想瞭解的是,在聯閤國特定機構中,Entry-Level Associate(初級助理)的崗位競爭激烈程度,以及需要哪些特定的語言能力和專業背景纔能脫穎而齣。我期待看到不同國際組織(如WTO、ICC、ICJ)的招聘偏好差異,以及資深律師如何平衡學術研究和實務操作的經驗分享。結果呢?書裏大部分篇幅都在探討“如何有效地利用番茄工作法來管理你的法律閱讀清單”。這哪裏是國際法職業生涯的指南?這更像是一本麵嚮應屆畢業生的基礎效率提升手冊。我試著去尋找關於國際條約起草流程的任何一絲綫索,或是關於跨國公司閤規部門如何應對最新的國際稅法變化,但這些核心內容幾乎被那些無關痛癢的“職場禮儀”和“個人品牌建設”的通用說辭淹沒瞭。這本書的深度,淺得仿佛隻能在咖啡館的候客區翻閱幾分鍾。對於尋求職業突破的專業人士而言,它提供的價值幾乎為零,因為它壓根就沒有觸及這個領域的核心壁壘和實際挑戰。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有