Like Greg Friedler's three previous studies Naked New York, Naked Los Angeles, and Naked London where each subject appears first clothed and then without clothes, these seventy-five people both confirm and contradict our assumptions about those who live and work in Sin City. Color photographs echo the gaudy surface of the Strip, but these people including waitresses, teachers, sex workers, businessmen, transsexuals, taxi drivers, mothers, and homeless men dare to step outside their protective everyday facades.Unlike traditional nude photography, these portraits are devoid of erotic or sexual overtones. Friedler's work is a kind of anthropological survey. If clothing is a voluntary choice, unclothed we see people in an involuntary state we see their bodies as we see their faces, unmasked. These images are at once deeply intimate and refreshingly matter-of-fact.
评分
评分
评分
评分
我手里拿着的这本书,给我带来的感觉是一种强烈的“信息过载”与“结构松散”的矛盾统一体。它塞进了太多历史事件、太多名人轶事、太多建筑数据,以至于我常常需要在阅读的过程中不断地回顾前几页,以确定我们现在讨论的是哪个年代、哪位市长、哪次赌场的合并案。作者的写作手法非常注重细节的堆砌,每一个章节都充满了“你知道吗?”式的冷知识。比如,关于空调技术如何使得沙漠中的巨型室内空间成为可能,或者某个霓虹灯的制作工艺细节等,这些知识点本身是引人入胜的。然而,这些点状的信息并没有被有效地组织成一个清晰的论证链条。读完后,我感觉自己像是在一个巨大的信息迷宫里转了一圈,看到了无数美丽的装饰物,却找不到出口,也不知道自己究竟从哪个入口开始,又想到达什么目的地。如果说一本书的价值在于引导读者形成一个完整的知识体系,那么这本书的组织架构显然没有达到这个要求。它更像是将大量研究笔记不加筛选地倾泻在了纸面上,缺乏一个强有力的编辑之手来梳理脉络,将那些闪光的碎片打磨成统一的宝石。
评分老实说,这本书的排版和设计感倒是蛮吸引眼球的,封面设计和内页的插图选择,都精准地捕捉到了那种上世纪中叶“原子时代”的浮华美学。阅读体验上,它无疑是赏心悦目的,那些关于七十年代弗兰克·辛纳特拉在哪个酒店驻唱,或者某个特定套房的奢华程度的细节描写,都充满了怀旧的浪漫色彩。但这仅仅是“体验”上的满足,内容层面,我发现了一个非常显著的问题:作者对“拉斯维加斯”的定义似乎过于局限于其核心旅游区——The Strip。一旦讨论的内容稍微偏离了那些光怪陆离的度假村和巨型秀场,比如深入到周边的居民区,探讨普通工薪阶层的真实生活,或是那些支撑着这个庞大旅游机器运转的后勤产业时,笔墨便戛然而止,或者只是一笔带过。这使得这本书的视角显得有些失衡,它描绘了一个被精心打造的、面向游客的剧场,却回避了剧场背后的布景和工作人员的真实生活。我本期望能看到更多关于社会结构如何因博彩业的兴衰而扭曲或重塑的深刻洞察,但作者似乎更热衷于记录那些可以被印在明信片上的场景。因此,它更像是一本高端的旅游画册附带的解说词,而不是一部能揭示城市灵魂深处的著作。
评分终于读完了这本厚厚的书,说实话,刚开始翻开的时候,我对它的期待值其实挺高的,毕竟“拉斯维加斯”这几个字本身就带着一种魔幻的吸引力。然而,这本书给我的感觉,与其说是一份深入的解析,不如说是一系列零散的片段拼凑起来的印象集合。作者似乎试图涵盖拉斯维加斯的方方面面,从霓虹闪烁的赌场内部运作,到那些光鲜亮丽背后的运营逻辑,再到围绕这座城市的各种神话和现实的交织。但是,这种广度最终导致了深度的缺失。每一次当我们感觉就要触及到问题的核心,比如那些关于城市规划的隐秘决策,或是特定行业内部的权力结构时,叙事就会突然转向另一个截然不同的主题——可能是某个历史名人的轶事,或是对某家标志性酒店建筑风格的简短描述。这种跳跃感,让读者很难在脑海中构建出一个连贯、立体的拉斯维加斯形象。更令人感到遗憾的是,尽管书中不乏生动的场景描写,但缺乏一种强有力的论点来串联这些素材。它像是一本旅游指南的升级版,提供了大量信息,却没有给出足够有力的“为什么”和“怎么样”。对于那些期待了解这座沙漠奇迹是如何在短短几十年间崛起、维持其“罪恶之城”魅力的深层驱动力的读者来说,这本书可能提供的只是浮光掠影的表层故事,最终留下的,是一种“看过了,但好像什么也没真正看懂”的失落感。我希望作者能更专注于某一个切面,用更锋利的笔触去剖析,而不是试图把整个沙漠都装进一个精致的小盒子里。
评分让我来谈谈阅读这本书后那种挥之不去的情绪——一种被“表演”包围的虚无感。作者花费了大量笔墨描绘拉斯维加斯如何成为一个“幻象工厂”,如何通过不断的自我更新和主题切换来维持其对全球消费者的吸引力。他细致地分析了主题酒店的文化挪用,从古埃及到中世纪欧洲,这种刻意的、人工化的“异域风情”是如何被生产出来的。这种元叙事本身是引人深思的,它触及了美国文化中对“真实性”的逃避倾向。然而,有趣的是,这本书在试图揭示幻象的同时,似乎也陷入了对这些幻象的过度迷恋之中。作者在描述这些奇观时,语气中流露出的赞叹远多于批判性的反思。他似乎被这些宏大叙事的光芒所迷惑,以至于很少真正深入探讨这种无休止的“新奇感”的经济代价和社会成本。换句话说,这本书成功地描绘了“如何构建一个梦境”,但在“梦醒之后如何面对现实”这一点上,它留下了太多的空白。它让我们看到了一个奇迹,但没有告诉我们,在这个奇迹的玻璃罩下,真正的人性是如何被压缩和扭曲的,这使得整本书的探讨深度,始终停留在景观层面,未能触及到社会学的核心。
评分我花了整整一个下午才把这本卷帙浩繁的“拉斯维加斯纪事”读完,过程可以说是跌宕起伏,但这种起伏更多来自于叙事节奏上的不均匀,而非内容本身的张力。这本书的语言风格是极具个人色彩的,充满了作者特有的那种略带戏谑又充满怀旧的笔调。你仿佛能感受到作者在打字的时候,正端着一杯威士忌,对着窗外夜色中的沙漠豪饮。这种强烈的代入感在描绘早期的黑帮参与和早期建筑热潮时表现得淋漓尽致,那些关于“Bugsy Siegel”的段落,读起来简直像是一部悬疑小说。然而,当叙事转向更现代的博彩业监管变化,或是关于水资源和可持续发展这些严肃议题时,那种过于随意的叙述方式就显得力不从心了。你会发现,很多重要的转折点,比如城市从一个纯粹的赌博中心向家庭娱乐和会议枢纽的转变,其背后的经济压力和政治角力,都被轻描淡写地带过去了。这就像是欣赏一幅宏伟的壁画,近看时细节惊人,色彩斑斓,但从整体构图上看,它似乎缺少了一个稳固的骨架来支撑那些华丽的装饰。总而言之,它更像是一部散文集,而不是一部严谨的城市研究报告,适合在某个慵懒的周末,随手翻阅几个有趣的故事,但绝不适合作为了解这座城市复杂性的权威参考。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有