The Bilingual Mental Lexicon

The Bilingual Mental Lexicon pdf epub mobi txt 電子書 下載2026

出版者:
作者:Pavlenko, Aneta (EDT)
出品人:
頁數:240
译者:
出版時間:
價格:349.00元
裝幀:
isbn號碼:9781847691248
叢書系列:
圖書標籤:
  • 雙語詞匯
  • 心理語言學
  • 詞匯錶徵
  • 雙語處理
  • 認知科學
  • 語言習得
  • 神經語言學
  • 詞匯獲取
  • 心理學
  • 語言學
想要找書就要到 本本書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

好的,這是一份針對一本名為《雙語心理詞典》的書籍的詳細圖書簡介,內容側重於其不包含的內容,並以一種自然、深入的方式呈現。 --- 圖書簡介:深入探索語言習得與認知結構 書名:The Bilingual Mental Lexicon (請注意:本簡介將詳細闡述該書未涵蓋的領域,以幫助讀者理解其精確的學術定位與研究範圍。) 《雙語心理詞典》(The Bilingual Mental Lexicon)是一部緻力於剖析雙語者大腦中詞匯組織與激活機製的深度研究著作。然而,理解一部專注作品的邊界與焦點,與其核心主題同樣重要。本書並不關注以下領域,這些領域雖然與語言和認知密切相關,但超齣瞭本書特定的研究範疇: 一、 語言的社會文化與曆史維度 本書的視角嚴格限定在個體認知過程層麵,因此,它不涉及以下社會語言學或曆史語言學的探討: 1. 社會語言學變異與身份認同: 本書不會分析雙語者在不同社會情境中如何使用語言來構建、協商或錶達社會身份。例如,我們不會探討語言轉換(Code-switching)背後的社會動機、階層差異如何影響詞匯選擇,或是特定語言變體(Dialects)在社區中的接受度問題。對於語言在社會權力結構中的作用、語言規劃(Language Planning)的政策影響,本書亦不作深入討論。 2. 曆史語言學與詞源學: 本書的詞匯研究建立在當代心理語言學的框架下,因此,它不追溯詞匯進入語言係統的曆史路徑。讀者將找不到關於詞匯形式如何隨時間演變、不同語言接觸的曆史事件如何塑造瞭現代雙語者的詞匯庫的分析。詞源的追溯、語言的親緣關係分類,均不在本書的考察範圍之內。 3. 語言習得的外部環境影響: 雖然詞匯的組織是習得的結果,但本書聚焦於結構本身,而非環境刺激。它不詳細分析傢庭環境、學校教育體製(如沉浸式教學或傳統課堂教學)對詞匯習得速度的具體影響,也不比較不同年齡段開始學習第二語言(L2)的個體在大腦詞匯網絡構建上的差異。 二、 語言習得的神經生物學基礎(宏觀層麵) 本書旨在描述心理層麵的“詞典”結構和操作規則,因此,它避開瞭宏觀神經科學層麵的詳細探討: 1. 具體的神經解剖定位: 本書不會提供詳細的腦成像(如fMRI, ERP)數據來精確指齣特定詞匯類彆(如名詞對動詞)在大腦皮層中的固定物理位置。盡管我們會提及認知模型的支持,但本書不詳述布羅卡區、韋尼剋區等傳統語言區域在雙語控製中的精確邊界劃分,也不探討區域間的連接強度。 2. 神經可塑性與結構變化: 關於大腦皮層厚度變化、白質完整性(White Matter Integrity)與雙語熟練度之間的直接、定量的神經生物學關聯分析,本書沒有涵蓋。如何通過長期訓練改變大腦的物理結構,超齣瞭本書對心理錶徵層麵的關注。 3. 藥物或物理乾預對詞匯提取的影響: 本書不探討任何與神經藥理學相關的實驗,例如使用特定藥物是否能改善雙語者的詞匯提取速度,或經顱磁刺激(TMS)對詞匯激活的影響。 三、 語言的生成與外部輸齣(語用學與句法學) 《雙語心理詞典》的核心是存儲與理解,而非生産與組織: 1. 復雜句法結構的構建: 本書的關注點停留在詞匯單元(Word Level)及其語義、音位或形態關聯上。它不深入研究雙語者如何將這些詞匯組閤成復雜的句子結構。句法生成機製(Syntax Generation)、遞歸性(Recursion)在雙語中的處理,以及特定語言的句法依賴(如主語-動詞順序)在心理詞典中的錶徵,均不在本書的範圍之內。 2. 語用學與語境理解: 本書不處理語言的實際使用層麵,如意圖推斷、禮貌原則的執行,或語境如何調節詞匯的激活閾值。例如,當“Apple”一詞齣現時,讀者將瞭解到它如何與其他相關詞匯連接,但不會分析聽者如何根據說話者的麵部錶情來區分“Apple”(水果)和“Apple”(公司)的意義。 3. 跨語言的結構性乾擾(Interference): 雖然詞匯存儲存在交互,但本書不係統地分析句法層麵的負遷移(Negative Transfer)。即,一個語言的特定語法規則如何係統性地阻礙另一種語言中句子的流暢生成,這類問題被視為句法研究的範疇,而非詞典組織本身。 四、 詞匯的語義網絡與關聯學習(超齣心理詞典範疇) 本書對詞匯的關注主要集中在其物理或分類組織上(如音位相似性、形態鄰近性)。因此,它並未詳細探索以下高級語義關聯的學習模型: 1. 概念學習與世界知識的整閤: 本書不緻力於解釋兒童或成人如何從經驗中建立關於“鳥類”或“傢具”等抽象概念的層級結構。我們假設瞭語義域的存在,但不提供如何構建這些復雜概念圖譜的具體認知模型。 2. 學習過程中的錯誤分析與糾正機製: 關於學習者産生錯誤後,大腦如何識彆這些錯誤、如何將反饋整閤到詞匯錶徵中並糾正未來提取模式的動態過程,本書僅提供框架性討論,而不進行詳細的實證研究或錯誤分類學分析。 3. 詞匯的習得順序與頻率效應的精細建模: 雖然頻率是關鍵因素,但本書不提供詳細的數學或計算模型來預測特定詞匯在特定頻率下,何時會被納入雙語詞典,或預測詞匯激活衰減率的精確函數形式。對這些超精細量化建模的深入探討,被認為屬於計算語言學的領域。 --- 《雙語心理詞典》的價值在於其對雙語詞匯錶徵的內部結構、不同語言詞匯間的連接模式以及激活與抑製機製的嚴謹考察。通過專注於這一核心領域,本書旨在為認知科學傢、心理語言學傢以及高級語言習得研究者提供一個清晰、聚焦的理論藍圖,明確界定“雙語詞典”在心智中的運作方式,同時清晰地劃清瞭與社會學、神經解剖學、句法生成及高級語義學習研究的界限。

作者簡介

目錄資訊

讀後感

評分

評分

評分

評分

評分

用戶評價

评分

不推薦

评分

不推薦

评分

不推薦

评分

不推薦

评分

不推薦

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有