作者謝利·瓦剋斯曼,美國得剋薩斯農工大學聖經考古學教授,聖經考古與水下考古領域專傢。
譯者曹明玉,博士,大連大學曆史學院講師,主要研究方嚮為世界古代史、古代近東史,發錶論文多篇、譯著多部。
This remarkable true story recounts one of the great discoveries of the century: finding a 2000-year-old boat from the Sea of Galilee. Shelley Wachsmann, a respected nautical archaeologist, shares the joy and drama he felt in discovering and excavating the first ancient boat from this biblical location. Through his perceptive eyes, we experience the adventure of a lifetime as he offers his personal account of first setting eyes on and then preserving this unique treasure. Wachsmann is a master storyteller, interweaving his own unforgettable story of this challenging excavation with the writings of the past. Jews and Christians alike will be captivated by his search for the boat's identity. Wachsmann - like a detective - hunts down clues that will reveal the boat's actual history. Since the boat turns out to be a 2000 year old craft, he carefully examines the Gospels for passages that will shed light on this wondrous vessel. This ever-curious author also traces Jewish historical texts to discover that the Sea of Galilee, during the boat's vibrant past, was the setting for one of the most tragic massacres of Jews - the Battle of Migdal. During this sea battle, we learn, Roman soldiers mercilessly slaughtered Jews as they attempted to escape in boats like this one, turning the Sea of Galilee into a sea of crimson. The saga of tenderly extracting this extraordinary boat from the earth, protecting its timbers, and restoring it to health is a compelling tale on its own. Wachsmann impresses us with the dedication and creativity of his makeshift team in improvising answers to the seemingly impossible logistic problems that dog them every step of the way. Still, generosity abounds and actualrainbows appear as scores of volunteers pull together to save this singular monument of the past. Wachsmann punctuates the absorbing details of preserving this artifact with the rich history that surrounds the Sea of Galilee, making this a uniquely enduring and personal work.
發表於2025-01-23
The Sea of Galilee Boat 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
對於沉船,第一印象就是船上的寶貝,看看南海一號、華光礁一號等等沉船上麵的眾多遺留物,眾多沉船齣水文物是重點的宣傳對象,而對沉船的本身卻很少有宣傳。 對比國內的沉船,這艘加利利海的沉船是如此的寒酸,隻齣海瞭一隻陶燈、一隻陶鍋,還有些陶片,再未發現啥遺留...
評分對於沉船,第一印象就是船上的寶貝,看看南海一號、華光礁一號等等沉船上麵的眾多遺留物,眾多沉船齣水文物是重點的宣傳對象,而對沉船的本身卻很少有宣傳。 對比國內的沉船,這艘加利利海的沉船是如此的寒酸,隻齣海瞭一隻陶燈、一隻陶鍋,還有些陶片,再未發現啥遺留...
評分對於沉船,第一印象就是船上的寶貝,看看南海一號、華光礁一號等等沉船上麵的眾多遺留物,眾多沉船齣水文物是重點的宣傳對象,而對沉船的本身卻很少有宣傳。 對比國內的沉船,這艘加利利海的沉船是如此的寒酸,隻齣海瞭一隻陶燈、一隻陶鍋,還有些陶片,再未發現啥遺留...
評分對於沉船,第一印象就是船上的寶貝,看看南海一號、華光礁一號等等沉船上麵的眾多遺留物,眾多沉船齣水文物是重點的宣傳對象,而對沉船的本身卻很少有宣傳。 對比國內的沉船,這艘加利利海的沉船是如此的寒酸,隻齣海瞭一隻陶燈、一隻陶鍋,還有些陶片,再未發現啥遺留...
評分對於沉船,第一印象就是船上的寶貝,看看南海一號、華光礁一號等等沉船上麵的眾多遺留物,眾多沉船齣水文物是重點的宣傳對象,而對沉船的本身卻很少有宣傳。 對比國內的沉船,這艘加利利海的沉船是如此的寒酸,隻齣海瞭一隻陶燈、一隻陶鍋,還有些陶片,再未發現啥遺留...
圖書標籤:
The Sea of Galilee Boat 2025 pdf epub mobi 電子書 下載