發表於2024-11-08
Etienne Fourmont (1683-1745) Oriental & Chinese Languages in Eighteenth-Century France (Leuven Chine 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: 海外中國研究
法國早期漢學傢Fourmont的研究,跟Lundbaek寫同時代漢學傢Bayer的大體類似。Fourmont對阿拉伯語、希伯來語皆有研究,這也影響瞭他對中文的認識。綜閤Leung和Lundbaek的研究,當時歐洲漢學興起的大體背景是清晰的:一是更早的耶穌會在華傳教士的研究激起瞭歐洲知識界對中國的極大興趣;二是東方語言學機構的自然擴展(東方語言學是因解讀東方語言版本的聖經而興起,中文不在研究這個範圍,屬於後來副産品);三是對“普遍語言”的尋求(尋找前巴彆塔的共同語言一開始是宗教事業,後來在全球化貿易背景下成為一種策略性的事業?)Fourmont對於中文有幾點認識很有趣:一是認為漢字的部首是中國早期哲學傢對應category of being創製;二是與Bayer類似,用拉丁文語法理解中文語法。
評分法國早期漢學傢Fourmont的研究,跟Lundbaek寫同時代漢學傢Bayer的大體類似。Fourmont對阿拉伯語、希伯來語皆有研究,這也影響瞭他對中文的認識。綜閤Leung和Lundbaek的研究,當時歐洲漢學興起的大體背景是清晰的:一是更早的耶穌會在華傳教士的研究激起瞭歐洲知識界對中國的極大興趣;二是東方語言學機構的自然擴展(東方語言學是因解讀東方語言版本的聖經而興起,中文不在研究這個範圍,屬於後來副産品);三是對“普遍語言”的尋求(尋找前巴彆塔的共同語言一開始是宗教事業,後來在全球化貿易背景下成為一種策略性的事業?)Fourmont對於中文有幾點認識很有趣:一是認為漢字的部首是中國早期哲學傢對應category of being創製;二是與Bayer類似,用拉丁文語法理解中文語法。
評分法國早期漢學傢Fourmont的研究,跟Lundbaek寫同時代漢學傢Bayer的大體類似。Fourmont對阿拉伯語、希伯來語皆有研究,這也影響瞭他對中文的認識。綜閤Leung和Lundbaek的研究,當時歐洲漢學興起的大體背景是清晰的:一是更早的耶穌會在華傳教士的研究激起瞭歐洲知識界對中國的極大興趣;二是東方語言學機構的自然擴展(東方語言學是因解讀東方語言版本的聖經而興起,中文不在研究這個範圍,屬於後來副産品);三是對“普遍語言”的尋求(尋找前巴彆塔的共同語言一開始是宗教事業,後來在全球化貿易背景下成為一種策略性的事業?)Fourmont對於中文有幾點認識很有趣:一是認為漢字的部首是中國早期哲學傢對應category of being創製;二是與Bayer類似,用拉丁文語法理解中文語法。
評分法國早期漢學傢Fourmont的研究,跟Lundbaek寫同時代漢學傢Bayer的大體類似。Fourmont對阿拉伯語、希伯來語皆有研究,這也影響瞭他對中文的認識。綜閤Leung和Lundbaek的研究,當時歐洲漢學興起的大體背景是清晰的:一是更早的耶穌會在華傳教士的研究激起瞭歐洲知識界對中國的極大興趣;二是東方語言學機構的自然擴展(東方語言學是因解讀東方語言版本的聖經而興起,中文不在研究這個範圍,屬於後來副産品);三是對“普遍語言”的尋求(尋找前巴彆塔的共同語言一開始是宗教事業,後來在全球化貿易背景下成為一種策略性的事業?)Fourmont對於中文有幾點認識很有趣:一是認為漢字的部首是中國早期哲學傢對應category of being創製;二是與Bayer類似,用拉丁文語法理解中文語法。
評分法國早期漢學傢Fourmont的研究,跟Lundbaek寫同時代漢學傢Bayer的大體類似。Fourmont對阿拉伯語、希伯來語皆有研究,這也影響瞭他對中文的認識。綜閤Leung和Lundbaek的研究,當時歐洲漢學興起的大體背景是清晰的:一是更早的耶穌會在華傳教士的研究激起瞭歐洲知識界對中國的極大興趣;二是東方語言學機構的自然擴展(東方語言學是因解讀東方語言版本的聖經而興起,中文不在研究這個範圍,屬於後來副産品);三是對“普遍語言”的尋求(尋找前巴彆塔的共同語言一開始是宗教事業,後來在全球化貿易背景下成為一種策略性的事業?)Fourmont對於中文有幾點認識很有趣:一是認為漢字的部首是中國早期哲學傢對應category of being創製;二是與Bayer類似,用拉丁文語法理解中文語法。
Etienne Fourmont (1683-1745) Oriental & Chinese Languages in Eighteenth-Century France (Leuven Chine 2024 pdf epub mobi 電子書 下載