/* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name: "Table Normal"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow: yes; mso-style-parent: ""; mso-padding-alt:0in 5.4pt 0in 5.4pt; mso-para-margin:0in; mso-para-margin-bottom: .0001pt; mso-pagination: widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: #0400; mso-fareast-language: #0400; mso-bidi-language: #0400;} Winner of 2009 Found in Translation Prize given for the best translation of Polish literature to English language. "Inventive and ironic, but riddling and elusive."--The Independent Set in Gdansk, twelve men have been invited by their mutual friend to model at a photographic session for a modern version of The Last Supper. The histories of the men are revealed through their thoughts on the day: their wayward behavior is a reflection of the role of the church in Polish society today. The reunion is disturbed as a wave of terrorist bombs paralyzes the city, creating upheaval and a sense of unease. Pawel Huelle is a novelist, playwright, and newspaper columnist who lives in Gdansk, Poland. His previous books include Mercedes-Benz and Castorp. Antonia Lloyd-Jones is one of the best translators of Polish literature into English. Her published translations from Polish include novels by Pawel Huelle and Olga Tokarczuk, short stories by Jaroslaw Iwaszkiewicz, and non-fiction, most recently by Ryszard Kapuscinski and Wojciech Tochman.
發表於2024-11-07
The Last Supper 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤:
The Last Supper 2024 pdf epub mobi 電子書 下載