In 1954, in the cookhouse of a logging and sawmill settlement in northern New Hampshire, an anxious twelve-year-old boy mistakes the local constable’s girlfriend for a bear. Both the twelve-year-old and his father become fugitives, forced to run from Coos County–to Boston, to southern Vermont, to Toronto–pursued by the implacable constable. Their lone protector is a fiercely libertarian logger, once a river driver, who befriends them.
In a story spanning five decades, Last Night in Twisted River –John Irving’s twelfth novel–depicts the recent half-century in the United States as “a living replica of Coos County, where lethal hatreds were generally permitted to run their course.” From the novel’s taut opening sentence–“The young Canadian, who could not have been more than fifteen, had hesitated too long”–to its elegiac final chapter, Last Night in Twisted River is written with the historical authenticity and emotional authority of The Cider House Rules and A Prayer for Owen Meany. It is also as violent and disturbing a story as John Irving’s breakthrough bestseller, The World According to Garp.
What further distinguishes Last Night in Twisted River is the author’s unmistakable voice–the inimitable voice of an accomplished storyteller. Near the end of this moving novel, John Irving writes: “We don’t always have a choice how we get to know one another. Sometimes, people fall into our lives cleanly–as if out of the sky, or as if there were a direct flight from Heaven to Earth–the same sudden way we lose people, who once seemed they would always be part of our lives.”
From the Hardcover edition.
约翰•欧文(John Irving),被美国文坛泰斗冯内古特喻为“美国最重要的幽默作家”,是当代最知名的小说家之一,他作品中所呈现的高超的说故事技巧与优美的文学性,使人们常将他与狄更斯和J. D. 塞林格等重量级小说家相提并论。他的小说不仅赢得书评界的一致推崇,而且叫好又叫座,是西方最畅销的小说家之一。
主角的书曾经被改编成剧本,拿了奥斯卡2000年的最佳原创剧本,我想着,这种事情很容易查到的嘛,也不能乱写呀,于是就搜索了一下,发现当年拿到最佳剧本的是,就是欧文自己——基于《苹果酒屋的法则》的改编。于是这本书果然又增加了更多的神秘感和自传色彩。 一开始阅读的体验...
评分长评,没耐心的人慎入。其实写了欧文的好几本书。就贴这儿吧。 ---------- 对一名作家的喜爱会导致持续的追踪阅读。邂逅引发惊喜,随之而来的是“想看该作家其他书”的迫切。我遇到欧文的书不算早,当时国内已出了三本:《苹果酒屋的规则》、《盖普眼中的世界》(早年有个版...
评分兄赠的“首部大部头译作”其实早已看毕,居然一直没想好要说什么,索性想到哪说到哪。 这本书也许不是每个读者想要的,但却兑现了其他写作者强压在心底难以表达的东西。 从阅读感觉来说,从这本书进入作者的世界可能是个错误,因为据传说他的其他作品“更好看”,不过从了解他...
评分主角的书曾经被改编成剧本,拿了奥斯卡2000年的最佳原创剧本,我想着,这种事情很容易查到的嘛,也不能乱写呀,于是就搜索了一下,发现当年拿到最佳剧本的是,就是欧文自己——基于《苹果酒屋的法则》的改编。于是这本书果然又增加了更多的神秘感和自传色彩。 一开始阅读的体验...
评分这本书的叙事节奏简直像一场慢镜头下的风暴,让人沉浸其中,无法自拔。作者对环境的描绘细致入微,仿佛能闻到那种潮湿、带着泥土和腐败气息的河岸味道。故事里的角色,每一个都带着沉重的秘密和无法言说的过去,他们的对话充满了张力,那种欲言又止的沉默比任何呐喊都更具力量。我特别喜欢那种时不时冒出来的、略带超现实主义的意象,它们像幽灵一样在故事的边缘徘徊,让你不断猜测现实的边界在哪里。这本书不是那种会给你明确答案的作品,它更像是一面镜子,映照出人性深处的灰色地带,关于救赎与沉沦,关于爱与背叛,都被刻画得极其深刻。读完之后,那种挥之不去的压抑感和对命运无常的感慨,久久不能平息。它要求读者全神贯注,稍有分神,可能就会错过一个关键的暗示,或者一个推动情节发展的细微表情。这本书,绝对是需要细细品味的文学佳作。
评分这本书的结构设计堪称精妙,简直像一个复杂的机械钟表,所有零件都紧密咬合,推动着一个宏大而又私密的故事向前发展。作者巧妙地运用了多重视角,让你从不同人物的眼中观察同一个事件,这种对比和反差制造了极强的戏剧张力。你以为你已经完全理解了某个角色的动机时,接下来的章节又会彻底颠覆你的认知。这种叙事上的“欺骗”和“揭示”,让阅读过程充满了惊喜和不断的重新评估。它考验着读者的专注力和逻辑梳理能力,但回报是丰厚的——当所有线索最终汇聚时,那种豁然开朗的感觉是无与伦比的。我甚至忍不住倒回去重读了几次关键的转折点,去欣赏作者是如何在不着痕迹之间完成了如此复杂的布局。这是一本结构控会爱上的作品。
评分坦白讲,这本书的基调非常阴郁,简直是从头到尾都笼罩在一种挥之不去的宿命感之下。角色们的选择似乎总是导向悲剧,无论他们如何挣扎,都逃不开某种既定的轨迹。这种对“无可挽回”的探讨,写得极其真实和残酷。它没有给予虚假的希望,也没有刻意的美化苦难,只是冷峻地展示了生活可以多么不近人情。我喜欢这种毫不妥协的现实主义,它迫使你直面人性中最脆弱、最不堪的那一面。我甚至能想象出故事发生地点的气味和温度,那种被遗忘的角落,总是滋生着最复杂的情感纠葛。虽然读起来需要一些勇气,因为它确实会让你感到沉重,但正是这种重量感,让它显得如此有价值和深刻。它不是一本轻松的消遣读物,而是需要你投入全部心神去感受的“重型”文学。
评分我得说,这本书的语言风格非常独特,带着一种古老而迷人的韵律感,读起来简直像在聆听一首精心编排的交响乐。作者的遣词造句极为讲究,那些看似平实的句子背后,蕴含着巨大的情感能量。它不像某些现代小说那样追求速度与冲击力,反而更像是在雕琢一件艺术品,每一个词汇都被放置在最恰当的位置。我尤其欣赏作者处理时间线的方式,它不是线性的,而是像河流一样蜿蜒曲折,过去与现在不断地交织、碰撞,揭示出人物行为背后的深层动机。这本书的魅力在于它的“留白”,它给了读者足够的空间去填补那些未言明的空白,去构建自己的理解和情感投射。我花了好几天时间才真正消化完,感觉自己好像经历了一场漫长而复杂的精神洗礼。对于喜欢深度阅读、享受文字美感的读者来说,这无疑是一次难得的阅读体验。
评分这本书最让我震撼的是它对“时间”这一概念的处理。它不是简单地记录过去发生的事情,而是让过去如同活物一般,不断地侵蚀和重塑着现在。那些陈旧的伤痕、未愈合的创口,仿佛拥有自己的生命力,周期性地在人物的生活中爆发。作者没有使用大量的心理独白来解释这一切,而是通过环境的衰败、物件的残旧,以及人物之间那些微妙的、几乎无法察觉的肢体语言来传达深层次的创伤记忆。这使得阅读体验非常依赖于读者的直觉和共情能力。它要求你不仅要听故事说了什么,更要听它没有说什么,去感受那些弥漫在字里行间、关于时间停滞与流逝的哲学思考。它不是在讲述一个故事,它是在构建一个关于“记忆如何定义存在”的沉浸式体验。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有