Early Yiddish Texts 1100-1750

Early Yiddish Texts 1100-1750 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Oxford University Press
作者:Frakes, Jerold C. 编
出品人:
页数:968
译者:
出版时间:2009-9-28
价格:USD 55.00
装帧:Paperback
isbn号码:9780199287932
丛书系列:
图书标签:
  • Yiddish literature
  • Jewish history
  • Medieval literature
  • Early modern literature
  • Linguistics
  • Jewish studies
  • Textual criticism
  • Historical linguistics
  • Manuscript studies
  • Cultural history
想要找书就要到 本本书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

This volume is the first comprehensive anthology of early Yiddish literature (from its beginnings in the twelfth century to the dawn of modern Yiddish in the mid-eighteenth century) for more than one hundred years. It includes the broad range of genres that define the corpus: Arthurian romance, heroic epic, satire, lyric, drama, biblical/midrashic epic, devotional literature, biblical translations, glosses, medicine, magic, legal texts, oaths, letters, legends, autobiography, travelogue, fables, riddles, and adventure tales. One hundred and thirty texts in the original Hebrew alphabet, edited anew from the earliest extant sources, are provided with introductory headnotes that include detailed information concerning sources, author (if known), the research literature, and the place of the text in the literary tradition.

《早期意第绪语文献:1100-1750》是一部引人入胜的学术著作,它如同一扇窗户,向我们展示了中世纪晚期至近代早期意第绪语口头和书面文学的丰富多彩的世界。本书并非对单一文本的解读,而是精心编织了一系列跨越近七百年历史的语言和文化片段,勾勒出意第绪语作为一种充满活力、不断演变的语言,如何在犹太社区中生根发芽、发展壮大。 本书的研究对象极其广泛,涵盖了不同体裁、不同地域、不同社会阶层的意第绪语文献。读者将有机会接触到早期意第绪语的诗歌、散文、民间故事、宗教文献、法律文本,甚至是一些日常的书信和记录。这些文献犹如一面面镜子,映照出当时意第绪语使用者在宗教信仰、社会生活、情感世界、家庭关系等方面的方方面面。 《早期意第绪语文献:1100-1750》的魅力在于其对语言本身演变过程的深入剖析。作者通过对大量一手文献的细致考察,追踪意第绪语词汇、语法、发音的细微变化,揭示了它如何从德语方言中脱胎而出,又如何吸纳了希伯来语、斯拉夫语等语言的影响,最终形成了其独特的语言面貌。本书不仅是语言学研究者的宝贵资源,也能让任何对语言历史和文化变迁感兴趣的读者大开眼界。 在内容上,本书对不同时期、不同地区的意第绪语文献进行了系统的梳理和分析。例如,它会探讨在早期文献中,意第绪语如何开始被用来翻译和解释希伯来语宗教文本,从而使得普通民众也能理解宗教教义。随后,它会展现意第绪语在世俗文学中的兴起,比如那些讲述英雄传奇、浪漫爱情,或是反映市井生活的故事。本书还会关注意第绪语在不同犹太社群中的地域性差异,以及这些差异如何体现在其语言特征和文学表达上。 《早期意第绪语文献:1100-1750》的研究方法尤为值得称道。作者并非仅仅罗列文本,而是将每一份文献都置于其历史、社会和文化语境中进行解读。通过结合历史学、文学批评、社会学等多元视角,本书力求还原这些文献产生的具体情境,理解其创作动机和读者群体,从而更深刻地把握其意义和价值。无论是对中世纪犹太社区的日常生活研究,还是对早期欧洲犹太人文化认同的探索,本书都将提供宝贵而独特的视角。 本书的价值还在于其对“被遗忘”或“被边缘化”的文化遗产的重新发掘和呈现。意第绪语文学在历史上曾遭受过巨大的压迫和忽视,而《早期意第绪语文献:1100-1750》的出版,正是对这一宝贵文化遗产的有力肯定和重新推广。它提醒我们,历史的丰富性往往隐藏在那些未被主流叙事所关注的角落,而意第绪语文献正是其中不可或缺的一部分。 本书的读者群体非常广泛,它不仅是研究意第绪语、犹太学、中世纪文学、欧洲语言史等领域学者的必备参考书,也对历史学家、文化研究者、翻译家,乃至对欧洲犹太历史和文化有浓厚兴趣的普通读者具有极大的吸引力。通过阅读本书,读者可以: 深入理解意第绪语的起源和发展: 追溯意第绪语从德语方言演变为一种独立语言的复杂过程,了解其在不同历史时期的语言特征。 探索早期欧洲犹太人的社会文化生活: 通过文献内容,了解当时犹太社区的宗教实践、节日习俗、教育方式、家庭结构、人际交往等。 欣赏意第绪语文学的早期魅力: 接触到丰富多样的意第绪语文学作品,感受其独特的叙事风格、情感表达和艺术魅力。 认识意第绪语在传播宗教、维系社群中的作用: 理解意第绪语如何成为犹太社区内部沟通、传承宗教文化的重要工具。 发掘被历史埋没的文化瑰宝: 重新认识和重视意第绪语文献在欧洲文化史上的重要地位。 《早期意第绪语文献:1100-1750》是一部严谨而富有洞察力的学术力作,它以详实的研究和精到的分析,为我们打开了一扇通往意第绪语丰富而迷人的早期世界的大门。本书的出版,无疑为我们理解欧洲犹太历史、语言演变和文化发展提供了全新的视角和深刻的认识,必将成为相关研究领域的重要里程碑。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

天哪,我简直不敢相信我为这本书支付了这么多钱。从内容上看,它给我最大的感受就是“未完成”。它声称涵盖了从1100年到1750年这个漫长的历史跨度,但里面呈现出来的文本质量却参差不齐到了令人发指的地步。有些部分似乎是抄写错误百出的手稿残片,有些则像是用最基础的OCR技术扫描后未经校对的产物。我原本希望这是一部能够展示早期口头叙事传统如何转化为书面文献的里程碑式的作品,但它给我的感觉是,作者只是收集了自己能找到的一切碎片,然后懒得去细究其意义。更令人气恼的是,对于那些晦涩难懂的词汇和语法结构,几乎没有提供任何有价值的辅助工具。这就像是给你一把钥匙,却不告诉你这是哪个时代的锁,也不知道这个锁究竟是开向宝库还是通往地下室的储藏室。作为一个历史爱好者,我感到极度失望,这本书与其说是“文本”,不如说是“原材料的堆积”。

评分

这份“早期伊迪什文本精选”让我对“精选”二字产生了深刻的怀疑。它似乎更像是一份“我找到了什么就放什么”的清单。如果说,早期文献的稀缺性可以理解,那么编辑者在选择和组织这些材料时表现出的随意性,就完全无法被原谅了。我注意到很多被收录的片段似乎是宗教性的颂歌或道德训诫的残篇,它们彼此之间缺乏有机联系,读起来就像是随机翻阅一本老旧的祈祷书的零散页面。我期待看到的是能够串联起一个时代精神面貌的叙事线索或文献群落,而不是这样一盘散沙。对于希望通过这些文本来了解当时社会阶层、性别角色或者经济活动的读者而言,这本书提供的信息量近乎于零。它提供的不是一扇通往过去的窗户,而是一面被蒙上灰尘的、支离破碎的镜子。

评分

这本书的阅读体验简直是灾难性的。它给人的感觉是,作者对如何呈现古代文献毫无概念。排版上,字体大小不一,行距时松时紧,简直是对视觉的折磨。更要命的是,它似乎完全忽略了历史文本的严肃性——很多页面的扫描质量极低,墨迹模糊,有些地方简直就是一团糟。我花了好大力气试图辨认出其中的某些古老词汇,但最终常常以失败告终。我本以为这会是一本严谨的学术工具书,可以作为我研究中世纪东欧犹太社区社会结构的参考资料,但它提供的“证据”是如此不可靠,以至于我不敢将书中的任何一句话引用到我的研究笔记中。这不光是内容上的缺失,更是对读者时间和精力的极大浪费。如果一个文本集连基本的易读性都无法保障,那么它的学术贡献也必然是可疑的。

评分

这本所谓的“早期伊迪什文本集”读起来简直像一趟穿越时空的迷失之旅。我满心期待能看到一些关于中世纪犹太社区日常生活、宗教思辨或早期文学的真迹,哪怕是晦涩难懂的,总该有点历史的厚重感吧?结果呢?我得到的却是一堆排版混乱、注释稀疏,甚至很多时候根本无法连贯阅读的材料。装帧倒是挺朴实,但内容上的匮乏和处理上的草率,让这本书的学术价值大打折扣。它更像是一个初级研究生随手整理的素材堆砌,而不是一个成熟的学者经过精心编纂的珍贵文本汇编。那些所谓的“文本”,很多时候只是零星的片段,上下文缺失得厉害,让人完全摸不着头脑。我试图从中解读出早期伊迪什语言的演变脉络,但作者似乎只专注于“收录”而非“阐释”。对于想要深入研究那个时代语言或文化的人来说,这本书提供的帮助微乎其微,更像是一个让人望而却步的障碍物。我强烈建议,如果想了解这个时期的伊迪什文学,还是去寻找那些经过严格考证和详细翻译的版本,这本书,恕我直言,更适合被遗忘在尘封的角落。

评分

我不得不说,这份编辑工作缺乏必要的学术责任感。当我拿到这本书时,我对标题中包含的年代跨度——从1100年到1750年——充满了敬畏,以为自己即将接触到伊迪什文学从萌芽到成熟的完整画卷。然而,书本的实际内容更像是一系列互不关联的、未经充分语境化的碎片。例如,一些文本的年代标注极其模糊,甚至相互矛盾,这使得任何试图进行年代学分析的尝试都变得不可能。更糟的是,对于那些可能具有重要文化意义的民间故事或法律文献,它们要么被略写,要么根本没有被收录。这让人不禁怀疑,编辑者是否真正理解了这段历史时期文化发展的关键节点。对于一个严肃的学术研究者来说,这样的资料集合是令人沮丧的,因为它迫使我们花费大量时间去质疑材料本身的可靠性,而非专注于文本本身的意义。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有