Li Cunxin was born in a small village near the city of Qingdao, in northern China. At eighteen, he was selected to perform at the Houston Ballet, which led to a dramatic defection to the United States. He has performed as a soloist with the Houston Ballet and as a principal artist with the Australian Ballet.
81年,就在李存信即将结束第二次访美前夕,他决定和一位自己深爱的美国女孩登记结婚,同时决定不回国了。他当时将自己的决定告诉了恩师Ben Stevenson。由于担心影响与中方的后续交流,Ben Stevenson坚持让李存信自己到休斯顿的中国领事馆说明情况,并且讲明这是他个人的决定...
评分阅读这本书是因为看了电影《最后的舞者》(Maos Last Dancer),该片是近来老外拍中国题材比较靠谱的一部,因为电影内容基本改编自《舞遍全球》,所以都是李存信本人的亲身感受。当然电影中在具体事件的时序上做了修改,以便体现戏剧冲突。 真心觉得,该片应该在中国公映。现在...
评分 评分 评分毛的时代已经过去,但那个时代最后的舞者,用他人生的独白,给我们讲述了一个伤花怒放的故事。 我是幸运的,因为我发现了这本书。人生看完的第一本英文书,居然是这样一部伟大的作品。从翻开的第一页开始,它就有一种让我无法停下来的力量。这是李存信的自传,却也属于那个时...
Great book! Interesting to read and very inspiring!
评分他知道他内心深处的渴望:自由,爱情,事业。在那个时代有此等作为的人,说明他自信,而这是跟家庭环境和老师的教育分不开的。
评分很喜欢这本书,特别喜欢母亲其中的一句话。你的成功就是他们的希望,你的成绩使他们有信心,让他们朝前走。改编的电影也很好看,但是没有原著出彩。
评分他知道他内心深处的渴望:自由,爱情,事业。在那个时代有此等作为的人,说明他自信,而这是跟家庭环境和老师的教育分不开的。
评分他知道他内心深处的渴望:自由,爱情,事业。在那个时代有此等作为的人,说明他自信,而这是跟家庭环境和老师的教育分不开的。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有