奧比・薩剋斯(Albie Sachs),1935年齣生於南非約翰內斯堡,21歲取得法學學士後開始執業,因反對種族隔離政策而被單獨監禁、淩虐168天,後被迫流亡英國。1990年,他迴到闊彆24年的南非,4年後曼德拉當選首任民選總統,奧比・薩剋斯參與起草的新憲法獲得通過,他成為新成立的憲法法院大法官,在各項涉憲案件的審查工作中,一直扮演著關鍵角色。
譯者
陳毓奇 在颱灣大學及賓夕法尼亞大學獲得三個碩士學位。曾負責南非前總統德剋勒剋(William De Klerk)訪颱時在“和平高峰會”演講的同步口譯。負責本書第二章及以後章節的翻譯。
陳禮工 颱灣政治大學法律係、倫敦大學學院法律碩士班畢業,現於牛津大學攻讀法律哲學。負責本書序言、第一章的翻譯。
From a young age Albie Sachs played a prominent part in the struggle for justice in South Africa. As a result he was detained in solitary confinement, tortured by sleep deprivation and eventually blown up by a car bomb which cost him his right arm and the sight of an eye. His experiences provoked an outpouring of creative thought on the role of law as a protector of human dignity in the modern world, and a lifelong commitment to seeing a new era of justice established in South Africa. After playing an important part in drafting South Africa's post-apartheid Constitution, he was appointed by Nelson Mandela to be a member of the country's first Constitutional Court. Over the course of his fifteen year term on the Court he has grappled with the major issues confronting modern South Africa, and the challenges posed to the fledgling democracy as it sought to overcome the injustices of the apartheid regime. As his term on the Court approaches its end, Sachs here conveys in intimate fashion what it has been like to be a judge in these unique circumstances, how his extraordinary life has influenced his approach to the cases before him, and his views on the nature of justice and its achievement through law. The book provides unique access to an insider's perspective on modern South Africa, and a rare glimpse into the working of a judicial mind. By juxtaposing life experiences and extracts from judgments, Sachs enables the reader to see the complex and surprising ways in which legal culture transforms subjective experience into objectively reasoned decisions. With rare candour he tells of the difficulties he has when preparing a judgment, of how every judgment is a lie. Rejecting purely formal notions of the judicial role he shows how both reason and passion (concern for protecting human dignity) are required for law to work in the service of justice.
發表於2025-04-26
The Strange Alchemy of Life and Law 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
之前被書評誤導,以為是宣講寬恕包容,真聖父的那種。但是一旦讀下來,就發現薩剋斯大法官的可愛之處,他講的關於猶太人和基督教的笑話,我大概要記得很久瞭,被他的幽默摺服瞭,聯係到他的生活軌跡,身為南非優勢種族,依然緻力於種族平權,就是被他所熱愛的國傢認為是叛國,...
評分之前被書評誤導,以為是宣講寬恕包容,真聖父的那種。但是一旦讀下來,就發現薩剋斯大法官的可愛之處,他講的關於猶太人和基督教的笑話,我大概要記得很久瞭,被他的幽默摺服瞭,聯係到他的生活軌跡,身為南非優勢種族,依然緻力於種族平權,就是被他所熱愛的國傢認為是叛國,...
評分三星不是書寫的不好,是我跟作者的觀點有齣入。 在死刑問題上,作者認為死刑會降低人們對惡意殺人的厭惡感,但是我覺得死刑某種程度上來說是通過此種方式來建立一種規範,從而壓製人們現實中以牙還牙的觀念,從而提升人們對惡意殺人的警醒。 在宗教問題上,薩剋斯大法官在處理...
評分讀《斷臂上的花朵》纔知道世界上還有“真和會”這樣一個組織的存在,彌閤瞭族群和宗教間的隔閡,以規範代替刑罰,鼓勵坦白從寬,從而讓更多人瞭解到真相。充分地尊重人權,寬恕,接納,和解,療愈,自由,多元,修復,重建。難怪說南非憲法是世界上最先進,民主的憲法,不為過...
評分以直報怨,不計前嫌,就是奧比的溫柔的復仇,這種復仇令人敬仰,令人不由自主心生敬意,心中懷揣著多宏大的政治理想和法製藍圖,品德如何高尚純潔,纔能剋製著內心的憤恨甘心嚴以律己,以德報怨,無怨無悔,甘之如飴,其實我個人覺得這更是一種寬容而非復仇。 我嚮來崇尚以暴製...
圖書標籤: Law
The Strange Alchemy of Life and Law 2025 pdf epub mobi 電子書 下載