How is Animals in Translation different from every other animal book ever published?Animals in Translation is like no other animal book because of Temple Grandin. As an animal scientist and a person with autism, her professional training and personal history have created a perspective like no other thinker in the field, and this is her exciting, groundbreaking view of the intersection of autism and animal. Unlike other well-known writers in the field of animal behavior -- When Elephants Weep by psychoanalyst Jeffrey Moussaleff Masson, How Dogs Think by psychologist and dog trainer Stanley Coren, and The Hidden Life of Dogs by anthropologist Elizabeth Marsha Thomas -- Temple Grandin is an animal scientist who has devoted the last 30 years of her life to the study of animals. Animals in Translation is the culmination of that life's work -- a book whose sweep is huge, including just about anything that gallops, trots, slithers, walks, or flies. Temple Grandin is like no other author on the subject of animals because of her training and because of her autism; understanding animals is in her blood and her bones. Animals in Translation ... * redefines consciousness and argues that language is not a requirement for consciousness * categorizes autism as a way station on the road from animals to humans * explores the "Interpreter" in the normal human brain that filters out detail, creating an unintentional blindness that animals and autistics do not suffer from * applies the autism theory of "hyper-specificity' to animals, meaning that there is no forest, only trees, trees, and more trees * argues that the single worst thing you cando to an animal is make it feel afraid * examines how humans and animals use their emotions, including to predict the future * compares animals to autistic savants, in fact declaring that animals may be autistic savants, with special forms of genius that normal people cannot see * explains that most animals have "super-human" skills: animals have animal genius * reveals the abilities handicapped people, and animals, have that normal people don't
發表於2025-04-03
Animals in Translation 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
這本書是在之前去圖書館的時候在自然科學書架裏麵看到的,想看這本書的第一原因是被書名吸引瞭。因為近來讀國外書多一點,就留神注意瞭一下原書名,發現中文的書名不僅是意譯,而且翻譯得還很偏,英文標題是這樣的“ANIMALS IN TRANSLATION”-直譯應該是“翻譯動物”或者更貼切...
評分動物和自閉癥患者觀察到的是實際的世界,包括人們常常忽視的具體細節,並不隻是概念中的世界。 動物學教授坦普爾·葛蘭汀,兩歲時被檢查齣患有自閉癥,然而她化劣勢為優勢,用獨特的視角,嚮人們闡述動物的思維方式及動物科學的知識。 這本書讓我們瞭解自閉癥的世界以及動物的...
評分早陣子有流浪貓慘遭虐殺,愛護動物團體發起反虐殺遊行,未幾,又有人將已懷孕的野生赤麂,以鐵鏟活活打死,上周被重判入獄半年。 對於這種凶徒,我們很可能想到「沒人性」、「禽獸」、「畜牲」等說法,吊詭的是,這類狠話恰恰把動物視作低人一等的卑賤之物。 我想起今屆高考中...
評分動物對人們喜愛的殺傷力是無窮的。太萌?太帥?太猛?對於那些喜歡動物,或者在工作中要和動物接觸的人而言,你真的瞭解動物嘛?知名動物學傢葛蘭汀(Temple Grandin)和神經心理學領域的研究者及作傢約翰遜(Catherine Johnson)閤著的《我們為什麼不說話:動物的行為、情感...
評分移動互聯網已經成為瞭一個龐然大物,PC時代所沒有達成的事情、被手機達成瞭,而在國內的移動互聯網應用中,手握10億用戶的有且隻有一個,就是微信。標題的這句話正是微信的締造者——張小龍在微信上綫2天後的淩晨2點,於早已過氣的飯否上敲下來的。 而標題的這句話也以另一種...
圖書標籤: 英文版 美國 有聲書
Animals in Translation 2025 pdf epub mobi 電子書 下載