In the squalor of a textile town, successful businessman and arch-pragmatist Thomas Gradgrind, proclaiming that he is a self-made man, teaches his children to suppress their imagination and embrace hard facts. He arranges the marriage of his daughter Louisa to Josiah Bounderby, an unattractive, boastful manufacturer who is thirty years older than she. Gradgrind believes that he has succeeded as a father when his son Thomas goes to work in Bounderby's bank. When Tom steals from his employer and Louisa flees the horror of her marriage, Gradgrind must acknowledge the error of his lifelong devotion to facts and utility.
这是狄更斯最出名的作品,狄更斯用冷俊的嘲讽笔调表现出对大英帝国的讽刺。当时的大英帝国刚开始成为世界帝国,虽然还保有着贵族阶层,不过资产阶级已经是社会主流,五金批发商葛擂硬已经是国会议员,而庞得贝的管家斯巴塞太太显然是个贵族的旁枝出身,这应该是暗示着贵族们已...
评分看的第一本狄更斯的英文原作,不得不说读的很辛苦,因为个人词汇量低,一边不停的翻字典一边琢磨每个句子的逻辑,半天也看不了几章 但光是那些句子就让人觉得妙不可言了,大概这是英语非母语的人看英文有限才会有的感慨吧…… 不过有些感觉是看原文才有的,即使自己来翻不一定...
评分开头那一段说马的,真心震撼。现在还记得清清楚楚。那一大段描述,将孩子们被洗脑成维基百科的那种范儿,太厉害了。让人痛心那些孩子,从小再没有想象力,只剩下一个一个明确定义的名词,和所谓的fact。 读到后面会觉得无趣。原作的英文也确实不算简单,毕竟是19世纪的作品,很...
评分晴朗的星期天。闻到太阳暖暖 的味道。慵懒的坐在书桌前,聽著柔和的音樂,屋頂的小鳥不時的應和,一股說不出的閑喜游入心湖。 看完了Hard Times,可惜,以後就沒得看了,真希望這是個沒完的故事。實在忍不住和我的朋友分享這部美妙的著作!雖然是譯文,很多原著的精華被眼前的...
评分喜马讲书: 《艰难时世》是19世纪英国大文豪狄更斯的第十部小说,是批判现实主义文学中的经典之作,狄更斯通过小说,向读者揭示了工业革命和社会繁荣的另一面,那就是被污染的小城市,遭破坏的生态,人民乏味无聊的日常生活,新兴的工业资本家冷酷无情,心中只有自己的利益。192...
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有