發表於2024-11-28
T. S. Bayer, 1694-1738 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤:
歐洲漢學先驅Bayer的傳記研究,他屬於最早在耶穌會體製之外研究中國的一代學者。雖然他在某些地方反對耶穌會觀點,但大思路仍受耶穌會的影響,且晚期也大大依賴於和北京耶穌會的通信。Bayer認為漢字一切變化始源於九個“一劃部首”,而它們各具意義,漢字生成是部首在形式上的組閤疊加,也是意義溝通組閤變化的過程,漢語背後具有一個整體的哲思係統(這顯然受到歐洲當時一些對於漢字認識的影響);在這一思路的指導下,Bayer一直堅持從漢字入手研究中國(基本屬於歐洲先驅,但頗多臆測附會,比如試圖研究女媧和夏娃的關係,因為“媧”跟夏娃的希伯來語名字有語言學上的近似),在聖彼得堡工作時更完成瞭捲帙浩繁的大字典。但他的這一信念在他生前就受到巨大挑戰,北京的耶穌會士們(更精通中文,直接跟中國學者溝通)就明確反對。
評分爲什麽我給四顆星?也許因為我真的很認真呢地讀瞭一遍
評分歐洲漢學先驅Bayer的傳記研究,他屬於最早在耶穌會體製之外研究中國的一代學者。雖然他在某些地方反對耶穌會觀點,但大思路仍受耶穌會的影響,且晚期也大大依賴於和北京耶穌會的通信。Bayer認為漢字一切變化始源於九個“一劃部首”,而它們各具意義,漢字生成是部首在形式上的組閤疊加,也是意義溝通組閤變化的過程,漢語背後具有一個整體的哲思係統(這顯然受到歐洲當時一些對於漢字認識的影響);在這一思路的指導下,Bayer一直堅持從漢字入手研究中國(基本屬於歐洲先驅,但頗多臆測附會,比如試圖研究女媧和夏娃的關係,因為“媧”跟夏娃的希伯來語名字有語言學上的近似),在聖彼得堡工作時更完成瞭捲帙浩繁的大字典。但他的這一信念在他生前就受到巨大挑戰,北京的耶穌會士們(更精通中文,直接跟中國學者溝通)就明確反對。
評分爲什麽我給四顆星?也許因為我真的很認真呢地讀瞭一遍
評分歐洲漢學先驅Bayer的傳記研究,他屬於最早在耶穌會體製之外研究中國的一代學者。雖然他在某些地方反對耶穌會觀點,但大思路仍受耶穌會的影響,且晚期也大大依賴於和北京耶穌會的通信。Bayer認為漢字一切變化始源於九個“一劃部首”,而它們各具意義,漢字生成是部首在形式上的組閤疊加,也是意義溝通組閤變化的過程,漢語背後具有一個整體的哲思係統(這顯然受到歐洲當時一些對於漢字認識的影響);在這一思路的指導下,Bayer一直堅持從漢字入手研究中國(基本屬於歐洲先驅,但頗多臆測附會,比如試圖研究女媧和夏娃的關係,因為“媧”跟夏娃的希伯來語名字有語言學上的近似),在聖彼得堡工作時更完成瞭捲帙浩繁的大字典。但他的這一信念在他生前就受到巨大挑戰,北京的耶穌會士們(更精通中文,直接跟中國學者溝通)就明確反對。
T. S. Bayer, 1694-1738 2024 pdf epub mobi 電子書 下載